"inflame" meaning in English

See inflame in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɪnˈfleɪm/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-inflame.wav [Southern-England] Forms: inflames [present, singular, third-person], inflaming [participle, present], inflamed [participle, past], inflamed [past]
Rhymes: -eɪm Etymology: From Middle English inflammen, enflamen, enflaumen, from Old French enflammer (“to inflame”), from Latin inflammō (“to kindle, set on fire”, verb), from in (“in, on”) + flamma (“flame”), equivalent to in- + flame. Etymology templates: {{inh|en|enm|inflammen}} Middle English inflammen, {{m|enm|enflamen}} enflamen, {{m|enm|enflaumen}} enflaumen, {{uder|en|fro|enflammer||to inflame}} Old French enflammer (“to inflame”), {{uder|en|la|inflammō||to kindle, set on fire|pos=verb}} Latin inflammō (“to kindle, set on fire”, verb), {{m|en|in||in, on}} in (“in, on”), {{m|la|flamma||flame}} flamma (“flame”), {{prefix|en|in|flame}} in- + flame Head templates: {{en-verb}} inflame (third-person singular simple present inflames, present participle inflaming, simple past and past participle inflamed)
  1. (transitive) To set on fire; to kindle; to cause to burn, flame, or glow. Tags: transitive Categories (topical): Fire Translations (to set on fire): запалвам (zapalvam) (Bulgarian), roznítit [perfective] (Czech), zapálit [perfective] (Czech), sytyttää (Finnish), allumer (French), anzünden (German), entflammen (German), virittää (Ingrian), syttää (Ingrian), sytyttää (Ingrian), adhain (Irish), incendiare (Italian), affoghizare [Logudorese] (Sardinian)
    Sense id: en-inflame-en-verb-gnztY~De Disambiguation of Fire: 72 12 6 3 1 5 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms prefixed with in-, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 55 13 5 6 3 18 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 70 9 3 4 2 12 Disambiguation of English terms prefixed with in-: 33 13 10 23 9 13 Disambiguation of English undefined derivations: 47 13 8 11 6 15 Disambiguation of 'to set on fire': 87 8 2 2 1 1
  2. (transitive, figuratively) To kindle or intensify (a feeling, as passion or appetite); to excite to an excessive or unnatural action or heat. Tags: figuratively, transitive
    Sense id: en-inflame-en-verb-81cl1d60
  3. (transitive) To provoke (a person) to anger or rage; to exasperate; to irritate; to incense; to enrage. Tags: transitive Translations (to provoke to anger or rage): roznítit [perfective] (Czech), rozdmýchat [perfective] (Czech), lietsoa (Finnish), aufregen (German), erzürnen (German), whakakoikoi (Maori)
    Sense id: en-inflame-en-verb-gLrXXUdI Disambiguation of 'to provoke to anger or rage': 6 6 81 3 2 2
  4. (transitive) To put in a state of inflammation; to produce morbid heat, congestion, or swelling, of. Tags: transitive Translations (to put in a state of inflammation): възпалявам (vǎzpaljavam) (Bulgarian), zanítit [perfective] (Czech), vyvolat zánět [perfective] (Czech), inflamigi (Esperanto), tulehduttaa (Finnish), sich entzünden (German), inflamar (Portuguese)
    Sense id: en-inflame-en-verb-6a00kc-E Disambiguation of 'to put in a state of inflammation': 2 1 1 95 1 1
  5. To exaggerate; to enlarge upon. Translations (to exaggerate): преувеличавам (preuveličavam) (Bulgarian), liioitella (Finnish), aufpeitschen (German)
    Sense id: en-inflame-en-verb-ycVjHVKn Disambiguation of 'to exaggerate': 5 3 3 3 84 2
  6. (intransitive) To grow morbidly hot, congested, or painful; to become angry or incensed. Tags: intransitive Translations (to grow morbidly hot, congested, or painful): inflami (Esperanto), tulehtua (Finnish), asañar (Galician), inflamar (Galician), aufbrausen (German)
    Sense id: en-inflame-en-verb-4S0~RaR1 Disambiguation of 'to grow morbidly hot, congested, or painful': 8 3 2 4 2 82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: enflame Related terms: inflammable, inflammatory, inflammation Translations (to kindle or intensify): разпалвам (razpalvam) (Bulgarian), roznítit [perfective] (Czech), herättää (Finnish), anregen (German)
Disambiguation of 'to kindle or intensify': 43 45 4 3 3 3

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for inflame meaning in English (11.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "inflammen"
      },
      "expansion": "Middle English inflammen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "enflamen"
      },
      "expansion": "enflamen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "enflaumen"
      },
      "expansion": "enflaumen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "enflammer",
        "4": "",
        "5": "to inflame"
      },
      "expansion": "Old French enflammer (“to inflame”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "inflammō",
        "4": "",
        "5": "to kindle, set on fire",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "Latin inflammō (“to kindle, set on fire”, verb)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "in",
        "3": "",
        "4": "in, on"
      },
      "expansion": "in (“in, on”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "flamma",
        "3": "",
        "4": "flame"
      },
      "expansion": "flamma (“flame”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "in",
        "3": "flame"
      },
      "expansion": "in- + flame",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English inflammen, enflamen, enflaumen, from Old French enflammer (“to inflame”), from Latin inflammō (“to kindle, set on fire”, verb), from in (“in, on”) + flamma (“flame”), equivalent to in- + flame.",
  "forms": [
    {
      "form": "inflames",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "inflaming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "inflamed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "inflamed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "inflame (third-person singular simple present inflames, present participle inflaming, simple past and past participle inflamed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧flame"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "inflammable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "inflammatory"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "inflammation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 13 5 6 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 9 3 4 2 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 13 10 23 9 13",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with in-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 13 8 11 6 15",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 12 6 3 1 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fire",
          "orig": "en:Fire",
          "parents": [
            "Combustion",
            "Light sources",
            "Chemical processes",
            "Light",
            "Nature",
            "Energy",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1979, J.G. Ballard, The Unlimited Dream Company, chapter 7",
          "text": "Along the perimeter road the police car approached, headlamps inflaming the afternoon sunlight.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To set on fire; to kindle; to cause to burn, flame, or glow."
      ],
      "id": "en-inflame-en-verb-gnztY~De",
      "links": [
        [
          "fire",
          "fire"
        ],
        [
          "kindle",
          "kindle"
        ],
        [
          "burn",
          "burn"
        ],
        [
          "flame",
          "flame"
        ],
        [
          "glow",
          "glow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To set on fire; to kindle; to cause to burn, flame, or glow."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "87 8 2 2 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zapalvam",
          "sense": "to set on fire",
          "word": "запалвам"
        },
        {
          "_dis1": "87 8 2 2 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to set on fire",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "roznítit"
        },
        {
          "_dis1": "87 8 2 2 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to set on fire",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zapálit"
        },
        {
          "_dis1": "87 8 2 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to set on fire",
          "word": "sytyttää"
        },
        {
          "_dis1": "87 8 2 2 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to set on fire",
          "word": "allumer"
        },
        {
          "_dis1": "87 8 2 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to set on fire",
          "word": "anzünden"
        },
        {
          "_dis1": "87 8 2 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to set on fire",
          "word": "entflammen"
        },
        {
          "_dis1": "87 8 2 2 1 1",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to set on fire",
          "word": "virittää"
        },
        {
          "_dis1": "87 8 2 2 1 1",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to set on fire",
          "word": "syttää"
        },
        {
          "_dis1": "87 8 2 2 1 1",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to set on fire",
          "word": "sytyttää"
        },
        {
          "_dis1": "87 8 2 2 1 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to set on fire",
          "word": "adhain"
        },
        {
          "_dis1": "87 8 2 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to set on fire",
          "word": "incendiare"
        },
        {
          "_dis1": "87 8 2 2 1 1",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "to set on fire",
          "tags": [
            "Logudorese"
          ],
          "word": "affoghizare"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to inflame desire",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1690, John Dryden, Creator Spirit! by whose aid",
          "text": "But, O inflame and fire our hearts.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 August 25, \"Arrest threat as Yingluck Shinawatra misses verdict\", in aljazeera.com, Al Jazeera",
          "text": "The long-awaited verdict could inflame tension in the Southeast Asian country and have far-reaching implications in the politically divided kingdom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To kindle or intensify (a feeling, as passion or appetite); to excite to an excessive or unnatural action or heat."
      ],
      "id": "en-inflame-en-verb-81cl1d60",
      "links": [
        [
          "kindle",
          "kindle"
        ],
        [
          "intensify",
          "intensify"
        ],
        [
          "excite",
          "excite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively) To kindle or intensify (a feeling, as passion or appetite); to excite to an excessive or unnatural action or heat."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "April 5 2022, Tina Brown, “How Princess Diana’s Dance With the Media Impacted William and Harry”, in Vanity Fair",
          "text": "Even though no one had known about the plan in advance, the paparazzi were waiting at the door as they left the nightclub. Lalvani told me, “Whether Harry’s Bar called them or she tipped them off, I don’t know.” (I think we do.) He realizes now that she was using him to inflame the true object of her affections, Hasnat Khan. The pictures of Lalvani and Diana that appeared the next day were the whole point.\nadapted from the book The Palace Papers, published 2022 by Penguin Books",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provoke (a person) to anger or rage; to exasperate; to irritate; to incense; to enrage."
      ],
      "id": "en-inflame-en-verb-gLrXXUdI",
      "links": [
        [
          "provoke",
          "provoke"
        ],
        [
          "exasperate",
          "exasperate"
        ],
        [
          "irritate",
          "irritate"
        ],
        [
          "incense",
          "incense"
        ],
        [
          "enrage",
          "enrage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To provoke (a person) to anger or rage; to exasperate; to irritate; to incense; to enrage."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 6 81 3 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to provoke to anger or rage",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "roznítit"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 81 3 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to provoke to anger or rage",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "rozdmýchat"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 81 3 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to provoke to anger or rage",
          "word": "lietsoa"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 81 3 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to provoke to anger or rage",
          "word": "aufregen"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 81 3 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to provoke to anger or rage",
          "word": "erzürnen"
        },
        {
          "_dis1": "6 6 81 3 2 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to provoke to anger or rage",
          "word": "whakakoikoi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to inflame the eyes by overwork"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put in a state of inflammation; to produce morbid heat, congestion, or swelling, of."
      ],
      "id": "en-inflame-en-verb-6a00kc-E",
      "links": [
        [
          "inflammation",
          "inflammation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To put in a state of inflammation; to produce morbid heat, congestion, or swelling, of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vǎzpaljavam",
          "sense": "to put in a state of inflammation",
          "word": "възпалявам"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to put in a state of inflammation",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zanítit"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to put in a state of inflammation",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "vyvolat zánět"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to put in a state of inflammation",
          "word": "inflamigi"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to put in a state of inflammation",
          "word": "tulehduttaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to put in a state of inflammation",
          "word": "sich entzünden"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to put in a state of inflammation",
          "word": "inflamar"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To exaggerate; to enlarge upon."
      ],
      "id": "en-inflame-en-verb-ycVjHVKn",
      "links": [
        [
          "exaggerate",
          "exaggerate"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 3 3 3 84 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "preuveličavam",
          "sense": "to exaggerate",
          "word": "преувеличавам"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 3 3 84 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to exaggerate",
          "word": "liioitella"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 3 3 84 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to exaggerate",
          "word": "aufpeitschen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To grow morbidly hot, congested, or painful; to become angry or incensed."
      ],
      "id": "en-inflame-en-verb-4S0~RaR1",
      "links": [
        [
          "congested",
          "congested"
        ],
        [
          "painful",
          "painful"
        ],
        [
          "angry",
          "angry"
        ],
        [
          "incense",
          "incense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To grow morbidly hot, congested, or painful; to become angry or incensed."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 3 2 4 2 82",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to grow morbidly hot, congested, or painful",
          "word": "inflami"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 2 4 2 82",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to grow morbidly hot, congested, or painful",
          "word": "tulehtua"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 2 4 2 82",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to grow morbidly hot, congested, or painful",
          "word": "asañar"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 2 4 2 82",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to grow morbidly hot, congested, or painful",
          "word": "inflamar"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 2 4 2 82",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to grow morbidly hot, congested, or painful",
          "word": "aufbrausen"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈfleɪm/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪm"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-inflame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inflame.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inflame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inflame.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inflame.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "enflame"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "43 45 4 3 3 3",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razpalvam",
      "sense": "to kindle or intensify",
      "word": "разпалвам"
    },
    {
      "_dis1": "43 45 4 3 3 3",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to kindle or intensify",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "roznítit"
    },
    {
      "_dis1": "43 45 4 3 3 3",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to kindle or intensify",
      "word": "herättää"
    },
    {
      "_dis1": "43 45 4 3 3 3",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to kindle or intensify",
      "word": "anregen"
    }
  ],
  "word": "inflame"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms prefixed with in-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/eɪm",
    "Rhymes:English/eɪm/2 syllables",
    "en:Fire"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "inflammen"
      },
      "expansion": "Middle English inflammen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "enflamen"
      },
      "expansion": "enflamen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "enflaumen"
      },
      "expansion": "enflaumen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "enflammer",
        "4": "",
        "5": "to inflame"
      },
      "expansion": "Old French enflammer (“to inflame”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "inflammō",
        "4": "",
        "5": "to kindle, set on fire",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "Latin inflammō (“to kindle, set on fire”, verb)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "in",
        "3": "",
        "4": "in, on"
      },
      "expansion": "in (“in, on”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "flamma",
        "3": "",
        "4": "flame"
      },
      "expansion": "flamma (“flame”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "in",
        "3": "flame"
      },
      "expansion": "in- + flame",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English inflammen, enflamen, enflaumen, from Old French enflammer (“to inflame”), from Latin inflammō (“to kindle, set on fire”, verb), from in (“in, on”) + flamma (“flame”), equivalent to in- + flame.",
  "forms": [
    {
      "form": "inflames",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "inflaming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "inflamed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "inflamed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "inflame (third-person singular simple present inflames, present participle inflaming, simple past and past participle inflamed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧flame"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "inflammable"
    },
    {
      "word": "inflammatory"
    },
    {
      "word": "inflammation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1979, J.G. Ballard, The Unlimited Dream Company, chapter 7",
          "text": "Along the perimeter road the police car approached, headlamps inflaming the afternoon sunlight.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To set on fire; to kindle; to cause to burn, flame, or glow."
      ],
      "links": [
        [
          "fire",
          "fire"
        ],
        [
          "kindle",
          "kindle"
        ],
        [
          "burn",
          "burn"
        ],
        [
          "flame",
          "flame"
        ],
        [
          "glow",
          "glow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To set on fire; to kindle; to cause to burn, flame, or glow."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to inflame desire",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1690, John Dryden, Creator Spirit! by whose aid",
          "text": "But, O inflame and fire our hearts.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 August 25, \"Arrest threat as Yingluck Shinawatra misses verdict\", in aljazeera.com, Al Jazeera",
          "text": "The long-awaited verdict could inflame tension in the Southeast Asian country and have far-reaching implications in the politically divided kingdom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To kindle or intensify (a feeling, as passion or appetite); to excite to an excessive or unnatural action or heat."
      ],
      "links": [
        [
          "kindle",
          "kindle"
        ],
        [
          "intensify",
          "intensify"
        ],
        [
          "excite",
          "excite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively) To kindle or intensify (a feeling, as passion or appetite); to excite to an excessive or unnatural action or heat."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "April 5 2022, Tina Brown, “How Princess Diana’s Dance With the Media Impacted William and Harry”, in Vanity Fair",
          "text": "Even though no one had known about the plan in advance, the paparazzi were waiting at the door as they left the nightclub. Lalvani told me, “Whether Harry’s Bar called them or she tipped them off, I don’t know.” (I think we do.) He realizes now that she was using him to inflame the true object of her affections, Hasnat Khan. The pictures of Lalvani and Diana that appeared the next day were the whole point.\nadapted from the book The Palace Papers, published 2022 by Penguin Books",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provoke (a person) to anger or rage; to exasperate; to irritate; to incense; to enrage."
      ],
      "links": [
        [
          "provoke",
          "provoke"
        ],
        [
          "exasperate",
          "exasperate"
        ],
        [
          "irritate",
          "irritate"
        ],
        [
          "incense",
          "incense"
        ],
        [
          "enrage",
          "enrage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To provoke (a person) to anger or rage; to exasperate; to irritate; to incense; to enrage."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to inflame the eyes by overwork"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put in a state of inflammation; to produce morbid heat, congestion, or swelling, of."
      ],
      "links": [
        [
          "inflammation",
          "inflammation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To put in a state of inflammation; to produce morbid heat, congestion, or swelling, of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To exaggerate; to enlarge upon."
      ],
      "links": [
        [
          "exaggerate",
          "exaggerate"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To grow morbidly hot, congested, or painful; to become angry or incensed."
      ],
      "links": [
        [
          "congested",
          "congested"
        ],
        [
          "painful",
          "painful"
        ],
        [
          "angry",
          "angry"
        ],
        [
          "incense",
          "incense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To grow morbidly hot, congested, or painful; to become angry or incensed."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈfleɪm/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪm"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-inflame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inflame.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inflame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inflame.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inflame.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "enflame"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zapalvam",
      "sense": "to set on fire",
      "word": "запалвам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to set on fire",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "roznítit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to set on fire",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zapálit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to set on fire",
      "word": "sytyttää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to set on fire",
      "word": "allumer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to set on fire",
      "word": "anzünden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to set on fire",
      "word": "entflammen"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to set on fire",
      "word": "virittää"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to set on fire",
      "word": "syttää"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to set on fire",
      "word": "sytyttää"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to set on fire",
      "word": "adhain"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to set on fire",
      "word": "incendiare"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to set on fire",
      "tags": [
        "Logudorese"
      ],
      "word": "affoghizare"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razpalvam",
      "sense": "to kindle or intensify",
      "word": "разпалвам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to kindle or intensify",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "roznítit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to kindle or intensify",
      "word": "herättää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to kindle or intensify",
      "word": "anregen"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to provoke to anger or rage",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "roznítit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to provoke to anger or rage",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "rozdmýchat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to provoke to anger or rage",
      "word": "lietsoa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to provoke to anger or rage",
      "word": "aufregen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to provoke to anger or rage",
      "word": "erzürnen"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to provoke to anger or rage",
      "word": "whakakoikoi"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎzpaljavam",
      "sense": "to put in a state of inflammation",
      "word": "възпалявам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to put in a state of inflammation",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zanítit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to put in a state of inflammation",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "vyvolat zánět"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to put in a state of inflammation",
      "word": "inflamigi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to put in a state of inflammation",
      "word": "tulehduttaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to put in a state of inflammation",
      "word": "sich entzünden"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to put in a state of inflammation",
      "word": "inflamar"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "preuveličavam",
      "sense": "to exaggerate",
      "word": "преувеличавам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to exaggerate",
      "word": "liioitella"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to exaggerate",
      "word": "aufpeitschen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to grow morbidly hot, congested, or painful",
      "word": "inflami"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to grow morbidly hot, congested, or painful",
      "word": "tulehtua"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to grow morbidly hot, congested, or painful",
      "word": "asañar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to grow morbidly hot, congested, or painful",
      "word": "inflamar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to grow morbidly hot, congested, or painful",
      "word": "aufbrausen"
    }
  ],
  "word": "inflame"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.