See immure in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "immured" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "enmuren" }, "expansion": "Middle English enmuren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "emmurer" }, "expansion": "Middle French emmurer", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "enmurer" }, "expansion": "Old French enmurer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "immūrō" }, "expansion": "Latin immūrō", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English enmuren and Middle French emmurer, both from Old French enmurer, from Latin immūrō, from in- + mūrus (“wall”). Modern spelling is modelled after the Latin.", "forms": [ { "form": "immures", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "immuring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "immured", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "immured", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "immure (third-person singular simple present immures, present participle immuring, simple past and past participle immured)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "immurement" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1799, Mary Meeke, Elleſmere: A Novel, volume IV, William Lane, pages 219–220:", "text": "The gentlemen looked at each other for a ſolution of this ſtrange event, each preſuming an order had been obtained to again immure the unfortunate Clara.", "type": "quote" }, { "ref": "1810, J[ohn] Stagg, “Arthur’s Cave. A Legendary Tale.”, in The Minstrel of the North: Or, Cumbrian Legends. […], London: Printed by Hamblin and Seyfang, […], for the author, and sold by J. Blacklock, […], →OCLC, page 105:", "text": "[I]n the reign of Henry the Second, a body happening, by chance, to be dug up near Glastonbury Abbey, without any symptoms of putrefaction or decay, the Welch, the descendants of the Ancient Britons, tenacious of the dignity and reputation of that illustrious hero [King Arthur], vainly supposed it could be no other than the body of their justly-boasted Pen-Dragon; and that he had been immured in that sepulchre by the spells of some powerful and implacable inchanter.", "type": "quote" }, { "ref": "1880, Rosina Bulwer Lytton, A Blighted Life, Preface:", "text": "In a happy moment for the Levy-Lawson-Levis, Lady Lytton was betrayed, seized, and immured. The Editor saw his chance, and made the Metropolis ring with the outrage. Levi was saved; so also was Lady Lytton.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1887 (date written), Emily Dickinson, “[Part 5: The Single Hound] Immured in Heaven!”, in Martha Dickinson Bianchi and Alfred Leete Hampson, editors, The Poems of Emily Dickinson, centenary edition, Boston, Mass.: Little, Brown, and Company, published November 1930, →OCLC, page 254:", "text": "Immured in Heaven! What a Cell! / Let every bondage be, / Thou Sweetest of the Universe, / Like that which ravished thee!", "type": "quote" }, { "ref": "1933 December, Albert H. Cotton, “A Note on the Civil Remedies of Injured Consumers”, in David F. Cavers (editor), Duke University School of Law, Law and Contemporary Problems, Volume I Number I, Duke University Press (1934), page 71", "text": "This rule is followed in all common-law jurisdictions, although it was not adopted by the House of Lords until 1932, and then only with vigorous dissent, in a case where a mouse was immured in a ginger-beer bottle." }, { "ref": "1986 February 1, Michael Bronski, “Mock Homage to Fassbinder's Life & Films”, in Gay Community News, volume 13, number 28, page 6:", "text": "Mattes creates a perversely sympathetic character: one who is so immured and immersed in his own self-pity/-hatred that his only connection to life is to dominate and control those with whom he connects.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cloister, confine, imprison or hole up: to lock someone up or seclude oneself behind walls." ], "id": "en-immure-en-verb-6sNiVqeq", "links": [ [ "cloister", "cloister" ], [ "confine", "confine" ], [ "imprison", "imprison" ], [ "hole up", "hole up" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cloister, confine, imprison or hole up: to lock someone up or seclude oneself behind walls." ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0 0 0", "sense": "imprison", "word": "cloister" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "sense": "imprison", "word": "confine" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "sense": "imprison", "word": "hem up" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "sense": "imprison", "word": "imprison" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "sense": "imprison", "word": "incarcerate" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zndanel", "sense": "to lock up behind walls", "word": "զնդանել" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "argelapʻakel", "sense": "to lock up behind walls", "word": "արգելափակել" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to lock up behind walls", "word": "監禁" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiānjìn", "sense": "to lock up behind walls", "word": "监禁" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to lock up behind walls", "word": "關押" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guānyā", "sense": "to lock up behind walls", "word": "关押" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to lock up behind walls", "word": "opsluiten" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to lock up behind walls", "word": "panna kiven sisään" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to lock up behind walls", "word": "emmurer" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to lock up behind walls", "word": "einkerkern" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to lock up behind walls", "word": "einsperren" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to lock up behind walls", "word": "enmurigar" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to lock up behind walls", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zamurowywać" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to lock up behind walls", "tags": [ "perfective" ], "word": "zamurować" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to lock up behind walls", "word": "emparedar" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatočátʹ", "sense": "to lock up behind walls", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заточа́ть" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatočítʹ", "sense": "to lock up behind walls", "tags": [ "perfective" ], "word": "заточи́ть" }, { "_dis1": "43 12 25 21", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to lock up behind walls", "word": "encerrar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 13 72 1 13", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Burial", "orig": "en:Burial", "parents": [ "Death", "Society", "Body", "Life", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "John's body was immured Thursday in the mausoleum.", "type": "example" }, { "ref": "1906, Robert Chambers, The Book of Days, volume 1, page 807:", "text": "The dreadful punishment of immuring persons, or burying them alive in the walls of convents, was undoubtedly sometimes resorted to by monastic communities.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To put or bury within a wall." ], "id": "en-immure-en-verb-hfIekfqA", "links": [ [ "put", "put" ], [ "bury", "bury" ], [ "wall", "wall" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To put or bury within a wall." ], "synonyms": [ { "_dis1": "9 62 20 9", "sense": "bury", "word": "inter" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ormnašarel", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "որմնաշարել" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "cmn", "english": "bury", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "máicáng", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "埋藏" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "cmn", "english": "inter", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "máizàng", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "埋葬" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "cmn", "english": "bury alive", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huómái", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "活埋" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "inmetselen" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "muurata (sisään)" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "sulkea (sisään)" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "emmurer" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "einmauern" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "enmurigar" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "emparedar" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamuróvyvatʹ", "sense": "to put or bury within a wall", "tags": [ "imperfective" ], "word": "замуро́вывать" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamurovátʹ", "sense": "to put or bury within a wall", "tags": [ "perfective" ], "word": "замурова́ть" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "emparedar" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "encerrar" }, { "_dis1": "2 90 5 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "mura in" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 4 5 56 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 4 73 17", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 6 56 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 60 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 7 56 25", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 7 62 19", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 7 56 25", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 9 57 21", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 6 63 22", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 6 61 25", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 9 50 28", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 10 9 53 22", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 10 54 25", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 7 61 24", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 6 59 25", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 6 62 22", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To wall in." ], "id": "en-immure-en-verb-kzazeuv8", "links": [ [ "wall in", "wall in" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Crystallography", "orig": "en:Crystallography", "parents": [ "Crystal", "Physics", "Matter", "Physical chemistry", "Sciences", "Chemistry", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geology", "orig": "en:Geology", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "1975, American Institute of Physics, American Crystallographic Association, Soviet Physics, Crystallography, Volume 19, Issues 1-3, page 296,\nOn increasing the supercooling, the step starts completely immuring the impurity and v rises sharply." } ], "glosses": [ "To trap or capture (an impurity); chiefly in the participial adjective immured and gerund or gerundial noun immuring." ], "id": "en-immure-en-verb-ZKnAYDV7", "links": [ [ "crystallography", "crystallography" ], [ "geology", "geology" ], [ "crystal", "crystal" ], [ "trap", "trap" ], [ "capture", "capture" ], [ "impurity", "impurity" ], [ "immured", "immured#English" ], [ "immuring", "immuring#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, crystallography and geology, of a growing crystal) To trap or capture (an impurity); chiefly in the participial adjective immured and gerund or gerundial noun immuring." ], "raw_tags": [ "of a growing crystal" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "chemistry", "crystallography", "geography", "geology", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈmjʊə(ɹ)/" }, { "rhymes": "-ʊə(ɹ)" }, { "audio": "En-us-immure.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-immure.ogg/En-us-immure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-immure.ogg" } ], "word": "immure" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "enmuren" }, "expansion": "Middle English enmuren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "emmurer" }, "expansion": "Middle French emmurer", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "enmurer" }, "expansion": "Old French enmurer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "immūrō" }, "expansion": "Latin immūrō", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English enmuren and Middle French emmurer, both from Old French enmurer, from Latin immūrō, from in- + mūrus (“wall”). Modern spelling is modelled after the Latin.", "forms": [ { "form": "immures", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "immure (plural immures)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act PROLOGUE, (please specify the scene number in lowercase Roman numerals)]:", "text": "[…]Troy, within whose strong emures[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A wall; an enclosure." ], "id": "en-immure-en-noun--yr2fMdk", "links": [ [ "wall", "wall" ], [ "enclosure", "enclosure" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A wall; an enclosure." ], "synonyms": [ { "word": "emure" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈmjʊə(ɹ)/" }, { "rhymes": "-ʊə(ɹ)" }, { "audio": "En-us-immure.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-immure.ogg/En-us-immure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-immure.ogg" } ], "word": "immure" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʊə(ɹ)", "Rhymes:English/ʊə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Burial" ], "derived": [ { "word": "immured" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "enmuren" }, "expansion": "Middle English enmuren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "emmurer" }, "expansion": "Middle French emmurer", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "enmurer" }, "expansion": "Old French enmurer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "immūrō" }, "expansion": "Latin immūrō", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English enmuren and Middle French emmurer, both from Old French enmurer, from Latin immūrō, from in- + mūrus (“wall”). Modern spelling is modelled after the Latin.", "forms": [ { "form": "immures", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "immuring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "immured", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "immured", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "immure (third-person singular simple present immures, present participle immuring, simple past and past participle immured)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "immurement" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1799, Mary Meeke, Elleſmere: A Novel, volume IV, William Lane, pages 219–220:", "text": "The gentlemen looked at each other for a ſolution of this ſtrange event, each preſuming an order had been obtained to again immure the unfortunate Clara.", "type": "quote" }, { "ref": "1810, J[ohn] Stagg, “Arthur’s Cave. A Legendary Tale.”, in The Minstrel of the North: Or, Cumbrian Legends. […], London: Printed by Hamblin and Seyfang, […], for the author, and sold by J. Blacklock, […], →OCLC, page 105:", "text": "[I]n the reign of Henry the Second, a body happening, by chance, to be dug up near Glastonbury Abbey, without any symptoms of putrefaction or decay, the Welch, the descendants of the Ancient Britons, tenacious of the dignity and reputation of that illustrious hero [King Arthur], vainly supposed it could be no other than the body of their justly-boasted Pen-Dragon; and that he had been immured in that sepulchre by the spells of some powerful and implacable inchanter.", "type": "quote" }, { "ref": "1880, Rosina Bulwer Lytton, A Blighted Life, Preface:", "text": "In a happy moment for the Levy-Lawson-Levis, Lady Lytton was betrayed, seized, and immured. The Editor saw his chance, and made the Metropolis ring with the outrage. Levi was saved; so also was Lady Lytton.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1887 (date written), Emily Dickinson, “[Part 5: The Single Hound] Immured in Heaven!”, in Martha Dickinson Bianchi and Alfred Leete Hampson, editors, The Poems of Emily Dickinson, centenary edition, Boston, Mass.: Little, Brown, and Company, published November 1930, →OCLC, page 254:", "text": "Immured in Heaven! What a Cell! / Let every bondage be, / Thou Sweetest of the Universe, / Like that which ravished thee!", "type": "quote" }, { "ref": "1933 December, Albert H. Cotton, “A Note on the Civil Remedies of Injured Consumers”, in David F. Cavers (editor), Duke University School of Law, Law and Contemporary Problems, Volume I Number I, Duke University Press (1934), page 71", "text": "This rule is followed in all common-law jurisdictions, although it was not adopted by the House of Lords until 1932, and then only with vigorous dissent, in a case where a mouse was immured in a ginger-beer bottle." }, { "ref": "1986 February 1, Michael Bronski, “Mock Homage to Fassbinder's Life & Films”, in Gay Community News, volume 13, number 28, page 6:", "text": "Mattes creates a perversely sympathetic character: one who is so immured and immersed in his own self-pity/-hatred that his only connection to life is to dominate and control those with whom he connects.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cloister, confine, imprison or hole up: to lock someone up or seclude oneself behind walls." ], "links": [ [ "cloister", "cloister" ], [ "confine", "confine" ], [ "imprison", "imprison" ], [ "hole up", "hole up" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cloister, confine, imprison or hole up: to lock someone up or seclude oneself behind walls." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "John's body was immured Thursday in the mausoleum.", "type": "example" }, { "ref": "1906, Robert Chambers, The Book of Days, volume 1, page 807:", "text": "The dreadful punishment of immuring persons, or burying them alive in the walls of convents, was undoubtedly sometimes resorted to by monastic communities.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To put or bury within a wall." ], "links": [ [ "put", "put" ], [ "bury", "bury" ], [ "wall", "wall" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To put or bury within a wall." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "To wall in." ], "links": [ [ "wall in", "wall in" ] ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Crystallography", "en:Geology" ], "examples": [ { "text": "1975, American Institute of Physics, American Crystallographic Association, Soviet Physics, Crystallography, Volume 19, Issues 1-3, page 296,\nOn increasing the supercooling, the step starts completely immuring the impurity and v rises sharply." } ], "glosses": [ "To trap or capture (an impurity); chiefly in the participial adjective immured and gerund or gerundial noun immuring." ], "links": [ [ "crystallography", "crystallography" ], [ "geology", "geology" ], [ "crystal", "crystal" ], [ "trap", "trap" ], [ "capture", "capture" ], [ "impurity", "impurity" ], [ "immured", "immured#English" ], [ "immuring", "immuring#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, crystallography and geology, of a growing crystal) To trap or capture (an impurity); chiefly in the participial adjective immured and gerund or gerundial noun immuring." ], "raw_tags": [ "of a growing crystal" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "chemistry", "crystallography", "geography", "geology", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈmjʊə(ɹ)/" }, { "rhymes": "-ʊə(ɹ)" }, { "audio": "En-us-immure.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-immure.ogg/En-us-immure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-immure.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "imprison", "word": "cloister" }, { "sense": "imprison", "word": "confine" }, { "sense": "imprison", "word": "hem up" }, { "sense": "imprison", "word": "imprison" }, { "sense": "imprison", "word": "incarcerate" }, { "sense": "bury", "word": "inter" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zndanel", "sense": "to lock up behind walls", "word": "զնդանել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "argelapʻakel", "sense": "to lock up behind walls", "word": "արգելափակել" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to lock up behind walls", "word": "監禁" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiānjìn", "sense": "to lock up behind walls", "word": "监禁" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to lock up behind walls", "word": "關押" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guānyā", "sense": "to lock up behind walls", "word": "关押" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to lock up behind walls", "word": "opsluiten" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to lock up behind walls", "word": "panna kiven sisään" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to lock up behind walls", "word": "emmurer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to lock up behind walls", "word": "einkerkern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to lock up behind walls", "word": "einsperren" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to lock up behind walls", "word": "enmurigar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to lock up behind walls", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zamurowywać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to lock up behind walls", "tags": [ "perfective" ], "word": "zamurować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to lock up behind walls", "word": "emparedar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatočátʹ", "sense": "to lock up behind walls", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заточа́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatočítʹ", "sense": "to lock up behind walls", "tags": [ "perfective" ], "word": "заточи́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to lock up behind walls", "word": "encerrar" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ormnašarel", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "որմնաշարել" }, { "code": "cmn", "english": "bury", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "máicáng", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "埋藏" }, { "code": "cmn", "english": "inter", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "máizàng", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "埋葬" }, { "code": "cmn", "english": "bury alive", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huómái", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "活埋" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "inmetselen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "muurata (sisään)" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "sulkea (sisään)" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "emmurer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "einmauern" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "enmurigar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "emparedar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamuróvyvatʹ", "sense": "to put or bury within a wall", "tags": [ "imperfective" ], "word": "замуро́вывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamurovátʹ", "sense": "to put or bury within a wall", "tags": [ "perfective" ], "word": "замурова́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "emparedar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "encerrar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to put or bury within a wall", "word": "mura in" } ], "word": "immure" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʊə(ɹ)", "Rhymes:English/ʊə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Burial" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "enmuren" }, "expansion": "Middle English enmuren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "emmurer" }, "expansion": "Middle French emmurer", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "enmurer" }, "expansion": "Old French enmurer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "immūrō" }, "expansion": "Latin immūrō", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English enmuren and Middle French emmurer, both from Old French enmurer, from Latin immūrō, from in- + mūrus (“wall”). Modern spelling is modelled after the Latin.", "forms": [ { "form": "immures", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "immure (plural immures)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act PROLOGUE, (please specify the scene number in lowercase Roman numerals)]:", "text": "[…]Troy, within whose strong emures[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A wall; an enclosure." ], "links": [ [ "wall", "wall" ], [ "enclosure", "enclosure" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A wall; an enclosure." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈmjʊə(ɹ)/" }, { "rhymes": "-ʊə(ɹ)" }, { "audio": "En-us-immure.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-immure.ogg/En-us-immure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-immure.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "emure" } ], "word": "immure" }
Download raw JSONL data for immure meaning in English (14.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.