See gimp in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "gimp nail" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "gimp" }, "expansion": "Dutch gimp", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "guimpe" }, "expansion": "French guimpe", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "guimpre" }, "expansion": "Old French guimpre", "name": "der" } ], "etymology_text": "Attested since about 1660, perhaps from Dutch gimp or French guimpe, and likely from Old French guimpre, a variant of guipure, a kind of trimming.\nThe regional sense of \"gumption\" is attested since about 1905, and may have developed due to the reinforced nature of gimp cord, or possibly the influence of the words gumption and gumph.", "forms": [ { "form": "gimps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "gimp (countable and uncountable, plural gimps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "guimpe" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 11 5 5 12 3 2 2 8 12 5 13 6 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1908, H[erbert] G[eorge] Wells, “Of Bladesover House, and My Mother; and the Constitution of Society”, in Tono-Bungay […], Toronto, Ont.: The Macmillan Company of Canada, Ltd., →OCLC, 1st book (The Days before Tono-Bungay was Invented), section IV, page 17:", "text": "They sat about in black and shiny and flouncey clothing adorned with gimp and beads, eating great quantities of cake, drinking much tea in a stately manner and reverberating remarks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton, often stiffened with metallic wire or coarse cord running through it, used as trimming for dresses, curtains, furniture, etc. Also guimpe." ], "id": "en-gimp-en-noun-DYaYbWjv", "links": [ [ "ornamental", "ornamental" ], [ "fabric", "fabric" ], [ "braid", "braid" ], [ "guimpe", "guimpe#English" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "87 8 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "širit", "sense": "narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton", "tags": [ "masculine" ], "word": "ширит" }, { "_dis1": "87 8 2 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "šírit", "sense": "narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton", "tags": [ "masculine" ], "word": "ши́рит" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber, published 2007, page 87:", "text": "I'm a fisher of men and my gimp is doing a saltarello over every body of water to fetch up what it may.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any coarse or reinforced thread, such as a glazed thread employed in lacemaking to outline designs, or silk thread used as a fishing leader, protected from the bite of fish by a wrapping of fine wire." ], "id": "en-gimp-en-noun-8mzfcUSN", "links": [ [ "coarse", "coarse" ], [ "reinforced", "reinforced" ], [ "leader", "leader" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 4 19 18 3 2 2 11 7 5 10 4 2 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The plastic cord used in the plaiting and knotting craft Scoubidou (lanyard making); or, the process itself." ], "id": "en-gimp-en-noun-Hz0h2iQ4", "links": [ [ "plait", "plait" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northeastern US English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "10 10 5 10 17 2 1 1 7 9 6 11 5 1 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 4 19 18 3 2 2 11 7 5 10 4 2 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 5 5 12 3 2 2 8 12 5 13 6 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 4 10 23 1 1 1 5 11 4 12 4 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 10 20 7 3 3 10 10 6 8 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 9 18 13 2 2 14 10 5 7 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1898, Charles Frederick Wingate, What Shall Our Boys Do for a Living?, page 255:", "text": "Love them and encourage them, but put some 'gimp' into them.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, Frederick Frye Rockwell, The Key to the Land: What a City Man Did with a Small Farm, page 72:", "text": "You haven't got gimp enough to, any more than you could smash the rest of that pint, instead of swallowing it. You're a weakling...", "type": "quote" }, { "ref": "1924, Booth Tarkington, The Midlander, page 219:", "text": "When people put a lot on what their folks used to do, it always means they haven't got gimp enough left to do anything themselves.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Gumption" ], "id": "en-gimp-en-noun-KlbHZWCH", "links": [ [ "Gumption", "gumption" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, chiefly Northeastern US) Gumption" ], "synonyms": [ { "word": "spirit" }, { "word": "ambition" }, { "word": "vigor" }, { "word": "pep" } ], "tags": [ "Northeastern", "US", "countable", "dated", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 2 95", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kuraž", "sense": "gumption; spirit; ambition; vigor; pep", "tags": [ "masculine" ], "word": "кураж" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɪmp/" }, { "audio": "En-au-gimp.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/En-au-gimp.ogg/En-au-gimp.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/En-au-gimp.ogg" }, { "rhymes": "-ɪmp" } ], "wikipedia": [ "Gimp" ], "word": "gimp" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "gimp" }, "expansion": "Dutch gimp", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "guimpe" }, "expansion": "French guimpe", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "guimpre" }, "expansion": "Old French guimpre", "name": "der" } ], "etymology_text": "Attested since about 1660, perhaps from Dutch gimp or French guimpe, and likely from Old French guimpre, a variant of guipure, a kind of trimming.\nThe regional sense of \"gumption\" is attested since about 1905, and may have developed due to the reinforced nature of gimp cord, or possibly the influence of the words gumption and gumph.", "forms": [ { "form": "gimps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gimping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gimped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gimped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gimp (third-person singular simple present gimps, present participle gimping, simple past and past participle gimped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 11 5 5 12 3 2 2 8 12 5 13 6 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1856, Campbell Morfit, A Treatise on Chemistry Applied to the Manufacture of Soap and Candles, page 435 with illustration:", "text": "It consists of seventy fine spun cotton threads, gimped or tied around with thread by a machine similar to that for wrapping bonnet wire.", "type": "quote" }, { "ref": "1982, Robert Donington, Music and Its Instruments, page 69:", "text": "...low strings later than the mid-seventeenth century are commonly gimped (wound with fine wire on a moderate core) to allow sufficient tension without excessive mass or stiffness.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To wrap or wind (surround) with another length of yarn or wire in a tight spiral, often by means of a gimping machine, creating 'gimped yarn', etc. Also, generally, to wrap or twist with string or wire. See gimped." ], "id": "en-gimp-en-verb-RORo4Lu3", "links": [ [ "gimped", "gimped" ] ], "qualifier": "cord; thread; cord; thread", "raw_glosses": [ "(of yarn, cord, thread, etc.) To wrap or wind (surround) with another length of yarn or wire in a tight spiral, often by means of a gimping machine, creating 'gimped yarn', etc. Also, generally, to wrap or twist with string or wire. See gimped." ], "raw_tags": [ "of yarn" ], "tags": [ "usually" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1890, Sarah Tyson Heston Rorer, How to Cook Vegetables, page 25:", "text": "They are prettier cut and gimped in the shape of wheels.", "type": "quote" }, { "ref": "1906, Thomas Ernest Herbert, Telegraphy: A Detailed Exposition of the Telegraph System of the British, page 438:", "text": "This active material consists of a tape of pure lead, which is gimped whilst cold with deep grooves and ridges...", "type": "quote" }, { "ref": "1906, George Dudley Aspinall Parr, Electrical Engineering: In Theory and Practice, page 421:", "text": "Each hole is filled by a rosette of pure lead made by rolling up lead strip or tape which has been gimped or corrugated.", "type": "quote" }, { "ref": "1978, John Geraint Jenkins, Traditional Country Craftsmen, page 232:", "text": "In some cases the leather has to be decorated with perforations while its edges may be serrated or gimped.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To notch or indent; to jag or make jagged; to edge with serrations or grooves." ], "id": "en-gimp-en-verb-zGW6I0kt", "links": [ [ "notch", "notch" ], [ "indent", "indent" ], [ "jag", "jag" ], [ "jagged", "jagged" ], [ "edge", "edge" ], [ "serration", "serration" ], [ "groove", "groove" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) To notch or indent; to jag or make jagged; to edge with serrations or grooves." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɪmp/" }, { "audio": "En-au-gimp.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/En-au-gimp.ogg/En-au-gimp.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/En-au-gimp.ogg" }, { "rhymes": "-ɪmp" } ], "wikipedia": [ "Gimp" ], "word": "gimp" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "gimp hand" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Attested in US slang since the 1920s. Maybe influenced by, or cognate with limp.", "forms": [ { "form": "gimps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gimp (plural gimps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "gimp suit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "gimpy" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 6 6 21 20 18 8 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 3 4 26 20 16 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 4 3 0 0 26 0 0 21 19 0 5 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "(person)" } ], "glosses": [ "A person who is lame due to a crippling of the legs or feet." ], "id": "en-gimp-en-noun-SNrrtoc9", "links": [ [ "lame", "lame" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A person who is lame due to a crippling of the legs or feet." ], "synonyms": [ { "word": "cripple" }, { "word": "disabled" } ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "67 10 2 14 4 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kuc čovek", "sense": "a cripple", "tags": [ "masculine" ], "word": "куц човек" }, { "_dis1": "67 10 2 14 4 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a cripple", "word": "kriplulo" }, { "_dis1": "67 10 2 14 4 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a cripple", "tags": [ "masculine" ], "word": "Krüppel" }, { "_dis1": "67 10 2 14 4 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a cripple", "tags": [ "masculine" ], "word": "Depp" }, { "_dis1": "67 10 2 14 4 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sákatnik", "sense": "a cripple", "tags": [ "masculine" ], "word": "са́катник" }, { "_dis1": "67 10 2 14 4 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kuc čóvek", "sense": "a cripple", "tags": [ "masculine" ], "word": "куц чо́век" }, { "_dis1": "67 10 2 14 4 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a cripple", "tags": [ "masculine" ], "word": "aleijado" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A crippled leg." ], "id": "en-gimp-en-noun-uYmlJ1mz", "links": [ [ "crippled", "crippled" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A crippled leg." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 5 5 2 6 12 6 17 10 4 3 4 3 14 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1934, Damon Runyon, Madame La Gimp:", "text": "She walks with a gimp in one leg, which is why she is called Madame La Gimp...", "type": "quote" }, { "ref": "1934, Damon Runyon, What, No Butler?:", "text": "...Flat-wheel Walter...who is called by this name because he walks with a gimp on one side...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A limp or a limping gait." ], "id": "en-gimp-en-noun-QLEr~GMG", "links": [ [ "limp", "limp" ], [ "gait", "gait" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A limp or a limping gait." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 4 19 18 3 2 2 11 7 5 10 4 2 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 5 5 22 25 19 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 6 6 21 20 18 8 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 3 4 26 20 16 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 4 3 0 0 26 0 0 21 19 0 5 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 4 3 2 2 1 1 32 22 4 4 5 1 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sex", "orig": "en:Sex", "parents": [ "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A name-calling word, generally for a person who is perceived to be inept, deficient or peculiar" ], "id": "en-gimp-en-noun-3al3J2KA", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "inept", "inept#English" ], [ "deficient", "deficient#English" ], [ "peculiar", "peculiar#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, derogatory) A name-calling word, generally for a person who is perceived to be inept, deficient or peculiar" ], "synonyms": [ { "word": "dweeb" }, { "word": "nerd" }, { "word": "geek" }, { "word": "gump" }, { "word": "spod" }, { "word": "dork" } ], "tags": [ "derogatory", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "BDSM", "orig": "en:BDSM", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "10 11 5 5 12 3 2 2 8 12 5 13 6 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 5 5 22 25 19 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 6 6 21 20 18 8 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 3 4 26 20 16 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 4 3 0 0 26 0 0 21 19 0 5 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An individual, almost always male, dressed generally in a full-body suit of various materials. See Gimp (Bondage suit) in Wikipedia." ], "id": "en-gimp-en-noun-qd~xPYFw", "links": [ [ "BDSM", "BDSM" ] ], "raw_glosses": [ "(BDSM) An individual, almost always male, dressed generally in a full-body suit of various materials. See Gimp (Bondage suit) in Wikipedia." ], "topics": [ "BDSM", "lifestyle", "sexuality" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Video games", "orig": "en:Video games", "parents": [ "Games", "Mass media", "Software", "Recreation", "Culture", "Media", "Computing", "Human activity", "Society", "Communication", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 5 5 22 25 19 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 6 6 21 20 18 8 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 3 4 26 20 16 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A character or ability that is underpowered." ], "id": "en-gimp-en-noun-czDVUt1q", "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "underpowered", "underpowered" ] ], "raw_glosses": [ "(video games, slang, derogatory) A character or ability that is underpowered." ], "tags": [ "derogatory", "slang" ], "topics": [ "video-games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɪmp/" }, { "rhymes": "-ɪmp" } ], "wikipedia": [ "Gimp" ], "word": "gimp" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Attested in US slang since the 1920s. Maybe influenced by, or cognate with limp.", "forms": [ { "form": "gimps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gimping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gimped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gimped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gimp (third-person singular simple present gimps, present participle gimping, simple past and past participle gimped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To limp; to hobble." ], "id": "en-gimp-en-verb-c7xDj7I3", "links": [ [ "limp", "limp" ], [ "hobble", "hobble" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, informal) To limp; to hobble." ], "tags": [ "informal", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Video games", "orig": "en:Video games", "parents": [ "Games", "Mass media", "Software", "Recreation", "Culture", "Media", "Computing", "Human activity", "Society", "Communication", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 5 5 22 25 19 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 6 6 21 20 18 8 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To make underpowered; to limit or restrict the useful effects of." ], "id": "en-gimp-en-verb-Hw39IMCP", "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "underpowered", "underpowered" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, video games, slang) To make underpowered; to limit or restrict the useful effects of." ], "synonyms": [ { "word": "nerf" } ], "tags": [ "slang", "transitive" ], "topics": [ "video-games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɪmp/" }, { "rhymes": "-ɪmp" } ], "wikipedia": [ "Gimp" ], "word": "gimp" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "gwymp", "3": "", "4": "fair, neat, comely" }, "expansion": "Welsh gwymp (“fair, neat, comely”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Scots. Alternative form of jimp. Compare Welsh gwymp (“fair, neat, comely”).", "forms": [ { "form": "more gimp", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most gimp", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gimp (comparative more gimp, superlative most gimp)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 11 5 5 12 3 2 2 8 12 5 13 6 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 4 3 0 0 26 0 0 21 19 0 5 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Neat; trim; delicate; slender; handsome; spruce; elegant." ], "id": "en-gimp-en-adj-JTbDJSbr", "links": [ [ "Neat", "neat" ], [ "trim", "trim" ], [ "delicate", "delicate" ], [ "slender", "slender" ], [ "handsome", "handsome" ], [ "spruce", "spruce" ], [ "elegant", "elegant" ] ], "qualifier": "Scotland and N England", "raw_glosses": [ "(dated, Scotland and N England) Neat; trim; delicate; slender; handsome; spruce; elegant." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɪmp/" }, { "rhymes": "-ɪmp" } ], "wikipedia": [ "Gimp" ], "word": "gimp" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Dutch", "English terms borrowed from French", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from French", "English terms derived from Old French", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪmp", "Rhymes:English/ɪmp/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Macedonian translations", "en:Gaits", "en:People", "en:Sex" ], "derived": [ { "word": "gimp nail" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "gimp" }, "expansion": "Dutch gimp", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "guimpe" }, "expansion": "French guimpe", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "guimpre" }, "expansion": "Old French guimpre", "name": "der" } ], "etymology_text": "Attested since about 1660, perhaps from Dutch gimp or French guimpe, and likely from Old French guimpre, a variant of guipure, a kind of trimming.\nThe regional sense of \"gumption\" is attested since about 1905, and may have developed due to the reinforced nature of gimp cord, or possibly the influence of the words gumption and gumph.", "forms": [ { "form": "gimps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "gimp (countable and uncountable, plural gimps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "guimpe" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1908, H[erbert] G[eorge] Wells, “Of Bladesover House, and My Mother; and the Constitution of Society”, in Tono-Bungay […], Toronto, Ont.: The Macmillan Company of Canada, Ltd., →OCLC, 1st book (The Days before Tono-Bungay was Invented), section IV, page 17:", "text": "They sat about in black and shiny and flouncey clothing adorned with gimp and beads, eating great quantities of cake, drinking much tea in a stately manner and reverberating remarks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton, often stiffened with metallic wire or coarse cord running through it, used as trimming for dresses, curtains, furniture, etc. Also guimpe." ], "links": [ [ "ornamental", "ornamental" ], [ "fabric", "fabric" ], [ "braid", "braid" ], [ "guimpe", "guimpe#English" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber, published 2007, page 87:", "text": "I'm a fisher of men and my gimp is doing a saltarello over every body of water to fetch up what it may.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any coarse or reinforced thread, such as a glazed thread employed in lacemaking to outline designs, or silk thread used as a fishing leader, protected from the bite of fish by a wrapping of fine wire." ], "links": [ [ "coarse", "coarse" ], [ "reinforced", "reinforced" ], [ "leader", "leader" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The plastic cord used in the plaiting and knotting craft Scoubidou (lanyard making); or, the process itself." ], "links": [ [ "plait", "plait" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations", "Northeastern US English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1898, Charles Frederick Wingate, What Shall Our Boys Do for a Living?, page 255:", "text": "Love them and encourage them, but put some 'gimp' into them.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, Frederick Frye Rockwell, The Key to the Land: What a City Man Did with a Small Farm, page 72:", "text": "You haven't got gimp enough to, any more than you could smash the rest of that pint, instead of swallowing it. You're a weakling...", "type": "quote" }, { "ref": "1924, Booth Tarkington, The Midlander, page 219:", "text": "When people put a lot on what their folks used to do, it always means they haven't got gimp enough left to do anything themselves.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Gumption" ], "links": [ [ "Gumption", "gumption" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, chiefly Northeastern US) Gumption" ], "synonyms": [ { "word": "spirit" }, { "word": "ambition" }, { "word": "vigor" }, { "word": "pep" } ], "tags": [ "Northeastern", "US", "countable", "dated", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɪmp/" }, { "audio": "En-au-gimp.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/En-au-gimp.ogg/En-au-gimp.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/En-au-gimp.ogg" }, { "rhymes": "-ɪmp" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "širit", "sense": "narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton", "tags": [ "masculine" ], "word": "ширит" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "šírit", "sense": "narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton", "tags": [ "masculine" ], "word": "ши́рит" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kuraž", "sense": "gumption; spirit; ambition; vigor; pep", "tags": [ "masculine" ], "word": "кураж" } ], "wikipedia": [ "Gimp" ], "word": "gimp" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Dutch", "English terms borrowed from French", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from French", "English terms derived from Old French", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪmp", "Rhymes:English/ɪmp/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Macedonian translations", "en:Gaits", "en:People", "en:Sex" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "gimp" }, "expansion": "Dutch gimp", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "guimpe" }, "expansion": "French guimpe", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "guimpre" }, "expansion": "Old French guimpre", "name": "der" } ], "etymology_text": "Attested since about 1660, perhaps from Dutch gimp or French guimpe, and likely from Old French guimpre, a variant of guipure, a kind of trimming.\nThe regional sense of \"gumption\" is attested since about 1905, and may have developed due to the reinforced nature of gimp cord, or possibly the influence of the words gumption and gumph.", "forms": [ { "form": "gimps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gimping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gimped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gimped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gimp (third-person singular simple present gimps, present participle gimping, simple past and past participle gimped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1856, Campbell Morfit, A Treatise on Chemistry Applied to the Manufacture of Soap and Candles, page 435 with illustration:", "text": "It consists of seventy fine spun cotton threads, gimped or tied around with thread by a machine similar to that for wrapping bonnet wire.", "type": "quote" }, { "ref": "1982, Robert Donington, Music and Its Instruments, page 69:", "text": "...low strings later than the mid-seventeenth century are commonly gimped (wound with fine wire on a moderate core) to allow sufficient tension without excessive mass or stiffness.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To wrap or wind (surround) with another length of yarn or wire in a tight spiral, often by means of a gimping machine, creating 'gimped yarn', etc. Also, generally, to wrap or twist with string or wire. See gimped." ], "links": [ [ "gimped", "gimped" ] ], "qualifier": "cord; thread; cord; thread", "raw_glosses": [ "(of yarn, cord, thread, etc.) To wrap or wind (surround) with another length of yarn or wire in a tight spiral, often by means of a gimping machine, creating 'gimped yarn', etc. Also, generally, to wrap or twist with string or wire. See gimped." ], "raw_tags": [ "of yarn" ], "tags": [ "usually" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1890, Sarah Tyson Heston Rorer, How to Cook Vegetables, page 25:", "text": "They are prettier cut and gimped in the shape of wheels.", "type": "quote" }, { "ref": "1906, Thomas Ernest Herbert, Telegraphy: A Detailed Exposition of the Telegraph System of the British, page 438:", "text": "This active material consists of a tape of pure lead, which is gimped whilst cold with deep grooves and ridges...", "type": "quote" }, { "ref": "1906, George Dudley Aspinall Parr, Electrical Engineering: In Theory and Practice, page 421:", "text": "Each hole is filled by a rosette of pure lead made by rolling up lead strip or tape which has been gimped or corrugated.", "type": "quote" }, { "ref": "1978, John Geraint Jenkins, Traditional Country Craftsmen, page 232:", "text": "In some cases the leather has to be decorated with perforations while its edges may be serrated or gimped.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To notch or indent; to jag or make jagged; to edge with serrations or grooves." ], "links": [ [ "notch", "notch" ], [ "indent", "indent" ], [ "jag", "jag" ], [ "jagged", "jagged" ], [ "edge", "edge" ], [ "serration", "serration" ], [ "groove", "groove" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) To notch or indent; to jag or make jagged; to edge with serrations or grooves." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɪmp/" }, { "audio": "En-au-gimp.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/En-au-gimp.ogg/En-au-gimp.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/En-au-gimp.ogg" }, { "rhymes": "-ɪmp" } ], "wikipedia": [ "Gimp" ], "word": "gimp" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪmp", "Rhymes:English/ɪmp/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with German translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Portuguese translations", "en:Gaits", "en:People", "en:Sex" ], "derived": [ { "word": "gimp hand" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Attested in US slang since the 1920s. Maybe influenced by, or cognate with limp.", "forms": [ { "form": "gimps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gimp (plural gimps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "gimp suit" }, { "word": "gimpy" } ], "senses": [ { "categories": [ "English informal terms" ], "examples": [ { "text": "(person)" } ], "glosses": [ "A person who is lame due to a crippling of the legs or feet." ], "links": [ [ "lame", "lame" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A person who is lame due to a crippling of the legs or feet." ], "synonyms": [ { "word": "cripple" }, { "word": "disabled" } ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "A crippled leg." ], "links": [ [ "crippled", "crippled" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A crippled leg." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1934, Damon Runyon, Madame La Gimp:", "text": "She walks with a gimp in one leg, which is why she is called Madame La Gimp...", "type": "quote" }, { "ref": "1934, Damon Runyon, What, No Butler?:", "text": "...Flat-wheel Walter...who is called by this name because he walks with a gimp on one side...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A limp or a limping gait." ], "links": [ [ "limp", "limp" ], [ "gait", "gait" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A limp or a limping gait." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "English slang" ], "glosses": [ "A name-calling word, generally for a person who is perceived to be inept, deficient or peculiar" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "inept", "inept#English" ], [ "deficient", "deficient#English" ], [ "peculiar", "peculiar#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, derogatory) A name-calling word, generally for a person who is perceived to be inept, deficient or peculiar" ], "synonyms": [ { "word": "dweeb" }, { "word": "nerd" }, { "word": "geek" }, { "word": "gump" }, { "word": "spod" }, { "word": "dork" } ], "tags": [ "derogatory", "slang" ] }, { "categories": [ "en:BDSM" ], "glosses": [ "An individual, almost always male, dressed generally in a full-body suit of various materials. See Gimp (Bondage suit) in Wikipedia." ], "links": [ [ "BDSM", "BDSM" ] ], "raw_glosses": [ "(BDSM) An individual, almost always male, dressed generally in a full-body suit of various materials. See Gimp (Bondage suit) in Wikipedia." ], "topics": [ "BDSM", "lifestyle", "sexuality" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "English slang", "en:Video games" ], "glosses": [ "A character or ability that is underpowered." ], "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "underpowered", "underpowered" ] ], "raw_glosses": [ "(video games, slang, derogatory) A character or ability that is underpowered." ], "tags": [ "derogatory", "slang" ], "topics": [ "video-games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɪmp/" }, { "rhymes": "-ɪmp" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kuc čovek", "sense": "a cripple", "tags": [ "masculine" ], "word": "куц човек" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "a cripple", "word": "kriplulo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a cripple", "tags": [ "masculine" ], "word": "Krüppel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a cripple", "tags": [ "masculine" ], "word": "Depp" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sákatnik", "sense": "a cripple", "tags": [ "masculine" ], "word": "са́катник" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kuc čóvek", "sense": "a cripple", "tags": [ "masculine" ], "word": "куц чо́век" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a cripple", "tags": [ "masculine" ], "word": "aleijado" } ], "wikipedia": [ "Gimp" ], "word": "gimp" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪmp", "Rhymes:English/ɪmp/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with German translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Portuguese translations", "en:Gaits", "en:People", "en:Sex" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Attested in US slang since the 1920s. Maybe influenced by, or cognate with limp.", "forms": [ { "form": "gimps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gimping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gimped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gimped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gimp (third-person singular simple present gimps, present participle gimping, simple past and past participle gimped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To limp; to hobble." ], "links": [ [ "limp", "limp" ], [ "hobble", "hobble" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, informal) To limp; to hobble." ], "tags": [ "informal", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English slang", "English transitive verbs", "en:Video games" ], "glosses": [ "To make underpowered; to limit or restrict the useful effects of." ], "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "underpowered", "underpowered" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, video games, slang) To make underpowered; to limit or restrict the useful effects of." ], "synonyms": [ { "word": "nerf" } ], "tags": [ "slang", "transitive" ], "topics": [ "video-games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɪmp/" }, { "rhymes": "-ɪmp" } ], "wikipedia": [ "Gimp" ], "word": "gimp" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪmp", "Rhymes:English/ɪmp/1 syllable", "en:Gaits", "en:People", "en:Sex" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "gwymp", "3": "", "4": "fair, neat, comely" }, "expansion": "Welsh gwymp (“fair, neat, comely”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Scots. Alternative form of jimp. Compare Welsh gwymp (“fair, neat, comely”).", "forms": [ { "form": "more gimp", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most gimp", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gimp (comparative more gimp, superlative most gimp)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English dated terms" ], "glosses": [ "Neat; trim; delicate; slender; handsome; spruce; elegant." ], "links": [ [ "Neat", "neat" ], [ "trim", "trim" ], [ "delicate", "delicate" ], [ "slender", "slender" ], [ "handsome", "handsome" ], [ "spruce", "spruce" ], [ "elegant", "elegant" ] ], "qualifier": "Scotland and N England", "raw_glosses": [ "(dated, Scotland and N England) Neat; trim; delicate; slender; handsome; spruce; elegant." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɪmp/" }, { "rhymes": "-ɪmp" } ], "wikipedia": [ "Gimp" ], "word": "gimp" }
Download raw JSONL data for gimp meaning in English (17.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.