See gabion in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "gabion wall" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "gabbione" }, "expansion": "Italian gabbione", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "cavea" }, "expansion": "Latin cavea", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Italian gabbione, augmentative of gabbia (“cage”), itself from Latin cavea.", "forms": [ { "form": "gabions", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gabion (plural gabions)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "gabioned" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "several mentions of gabions in the context of fortifications", "word": "sap" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1563, Ambroise Paré, The Journey to Havre de Grace.:", "text": "When our artillery came before the walls of the town, the English within the walls killed some of our men, and several pioneers who were making gabions. And seeing they were so wounded that there was no hope of curing them, their comrades stripped them, and put them still living inside the gabions, which served to fill them up.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A cylindrical basket or cage of wicker which was filled with earth or stones and used in fortifications and other engineering work (a precursor to the sandbag)." ], "id": "en-gabion-en-noun-UAB3E9Ij", "links": [ [ "military", "military" ], [ "basket", "basket" ], [ "sandbag", "sandbag" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, military) A cylindrical basket or cage of wicker which was filled with earth or stones and used in fortifications and other engineering work (a precursor to the sandbag)." ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "glosses": [ "A woven wire mesh unit, sometimes rectangular, made from a continuous mesh panel and filled with stones sometimes coated with polyvinyl chloride." ], "id": "en-gabion-en-noun-MurG9aHE", "links": [ [ "polyvinyl chloride", "polyvinyl chloride" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 30 38 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 30 39 21", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 31 38 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A porous metal cylinder filled with stones and used in a variety of civil engineering contexts, especially in the construction of retaining walls, the reinforcing of steep slopes, or in the prevention of erosion in river banks." ], "id": "en-gabion-en-noun-VaG5K4D7", "links": [ [ "cylinder", "cylinder" ], [ "civil engineering", "civil engineering" ], [ "retaining wall", "retaining wall" ], [ "erosion", "erosion" ] ], "raw_glosses": [ "(civil engineering) A porous metal cylinder filled with stones and used in a variety of civil engineering contexts, especially in the construction of retaining walls, the reinforcing of steep slopes, or in the prevention of erosion in river banks." ], "topics": [ "civil-engineering", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Reliquiae Trotcosienses: Or, the Gabions of the Late Jonathan Oldbuck Esq. of Monkbarns — title of unfinished novel by Walter Scott." }, { "text": "1774, James Cant, introduction, The Muses Threnodie p. vi, quoted in 2004, Walter Scott Reliquiae Trotcosiensis, Edinburgh University Press, p.6,\nThe meaning of the word Gabion, as it is used in the poem, is not to be sought for in any dictionary. It was of the venerable old gentleman Mr Ruthven′s own coining, and it was well enough understood among his select friends, to mean nothing else but the miscellaneous curiosities in his closet humorously described in the poem.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A knickknack, objet d'art, curiosity, collectable." ], "id": "en-gabion-en-noun-3Y1MzLYZ", "links": [ [ "knickknack", "knickknack" ], [ "objet d'art", "objet d'art" ], [ "curiosity", "curiosity" ], [ "collectable", "collectable" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡeɪ.bi.ən/" } ], "word": "gabion" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Italian", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "gabion wall" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "gabbione" }, "expansion": "Italian gabbione", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "cavea" }, "expansion": "Latin cavea", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Italian gabbione, augmentative of gabbia (“cage”), itself from Latin cavea.", "forms": [ { "form": "gabions", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gabion (plural gabions)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "gabioned" }, { "english": "several mentions of gabions in the context of fortifications", "word": "sap" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Military" ], "examples": [ { "ref": "1563, Ambroise Paré, The Journey to Havre de Grace.:", "text": "When our artillery came before the walls of the town, the English within the walls killed some of our men, and several pioneers who were making gabions. And seeing they were so wounded that there was no hope of curing them, their comrades stripped them, and put them still living inside the gabions, which served to fill them up.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A cylindrical basket or cage of wicker which was filled with earth or stones and used in fortifications and other engineering work (a precursor to the sandbag)." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "basket", "basket" ], [ "sandbag", "sandbag" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, military) A cylindrical basket or cage of wicker which was filled with earth or stones and used in fortifications and other engineering work (a precursor to the sandbag)." ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "glosses": [ "A woven wire mesh unit, sometimes rectangular, made from a continuous mesh panel and filled with stones sometimes coated with polyvinyl chloride." ], "links": [ [ "polyvinyl chloride", "polyvinyl chloride" ] ] }, { "glosses": [ "A porous metal cylinder filled with stones and used in a variety of civil engineering contexts, especially in the construction of retaining walls, the reinforcing of steep slopes, or in the prevention of erosion in river banks." ], "links": [ [ "cylinder", "cylinder" ], [ "civil engineering", "civil engineering" ], [ "retaining wall", "retaining wall" ], [ "erosion", "erosion" ] ], "raw_glosses": [ "(civil engineering) A porous metal cylinder filled with stones and used in a variety of civil engineering contexts, especially in the construction of retaining walls, the reinforcing of steep slopes, or in the prevention of erosion in river banks." ], "topics": [ "civil-engineering", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "Reliquiae Trotcosienses: Or, the Gabions of the Late Jonathan Oldbuck Esq. of Monkbarns — title of unfinished novel by Walter Scott." }, { "text": "1774, James Cant, introduction, The Muses Threnodie p. vi, quoted in 2004, Walter Scott Reliquiae Trotcosiensis, Edinburgh University Press, p.6,\nThe meaning of the word Gabion, as it is used in the poem, is not to be sought for in any dictionary. It was of the venerable old gentleman Mr Ruthven′s own coining, and it was well enough understood among his select friends, to mean nothing else but the miscellaneous curiosities in his closet humorously described in the poem.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A knickknack, objet d'art, curiosity, collectable." ], "links": [ [ "knickknack", "knickknack" ], [ "objet d'art", "objet d'art" ], [ "curiosity", "curiosity" ], [ "collectable", "collectable" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡeɪ.bi.ən/" } ], "word": "gabion" }
Download raw JSONL data for gabion meaning in English (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.