See freelance in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "freelance", "bor": "1" }, "expansion": "→ Catalan: freelance", "name": "desc" } ], "text": "→ Catalan: freelance" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "freelance", "bor": "1" }, "expansion": "→ Finnish: freelance", "name": "desc" } ], "text": "→ Finnish: freelance" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "freelance", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: freelance", "name": "desc" } ], "text": "→ French: freelance" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "フリーランス", "bor": "1", "tr": "furīransu" }, "expansion": "→ Japanese: フリーランス (furīransu)", "name": "desc" } ], "text": "→ Japanese: フリーランス (furīransu)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "frila", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: frila", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: frila(br) freelance(pt)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "freelance", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: freelance", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: freelance" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "frilans", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: frilans", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: frilans" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "freelance", "bor": "1" }, "expansion": "→ Turkish: freelance", "name": "desc" } ], "text": "→ Turkish: freelance" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "free", "3": "lance" }, "expansion": "free + lance", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "Walter Scott" }, "expansion": "Coined by Walter Scott", "name": "coin" } ], "etymology_text": "From free + lance. Coined by Walter Scott (1771–1832) in Ivanhoe (1820) to describe a medieval mercenary warrior or \"free-lance\" (indicating that the lance is not sworn to any lord's services). It changed to a figurative noun around the 1860s and was recognized as a verb in 1903 by authorities such as the Oxford English Dictionary. In modern times the term has morphed into an adjective, a verb, and an adverb, as well as the derivative noun freelancer.", "forms": [ { "form": "freelances", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "free-lance", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "free lance", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "freelance (plural freelances)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "free‧lance" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 42 ] ], "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "The objector, one Millworthy, a free-lance of journalism, was not to be so easily silenced.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 95 ] ], "ref": "2014, Brian Mossop, Revising and Editing for Translators, page 192:", "text": "The person you are revising (the revisee) is a colleague at your own rank, or another freelance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone who sells their services to clients without a long-term employment contract." ], "id": "en-freelance-en-noun-hYb4QkHY", "links": [ [ "service", "service" ], [ "client", "client" ], [ "contract", "contract" ] ], "translations": [ { "_dis1": "90 10", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "vabakutseline" }, { "_dis1": "90 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "freelancer" }, { "_dis1": "90 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "pigiste" }, { "_dis1": "90 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "freelance" }, { "_dis1": "90 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "tags": [ "masculine" ], "word": "freier Mitarbeiter" }, { "_dis1": "90 10", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "eléftheros epangelmatías", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "tags": [ "masculine" ], "word": "ελεύθερος επαγγελματίας" }, { "_dis1": "90 10", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "pekerja bebas" }, { "_dis1": "90 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "libero professionista" }, { "_dis1": "90 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "freelance" }, { "_dis1": "90 10", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kârmozdi", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "کارمزدی" }, { "_dis1": "90 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "frilanser", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "фрилансер" }, { "_dis1": "90 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "tags": [ "masculine" ], "word": "trabajador autónomo" }, { "_dis1": "90 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "freelance (frílans)" }, { "_dis1": "90 10", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "tags": [ "common-gender" ], "word": "frilans" }, { "_dis1": "90 10", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "frilanser", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "фрілансер" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 28 52 5 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 67 8 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 57 8 11", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 22 58 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 57 8 11", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 17 49 13 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 57 8 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 51 11 16", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 22 58 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 57 8 11", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 52 7 14", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 22 58 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 57 8 11", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 22 58 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 16 62 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 16 56 11 14", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 16 63 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 22 58 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 18 59 8 11", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 17 62 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 30 53 0 11", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Occupations", "orig": "en:Occupations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A medieval mercenary." ], "id": "en-freelance-en-noun-ni9ibkvJ", "links": [ [ "medieval", "medieval" ], [ "mercenary", "mercenary" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A medieval mercenary." ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "adventurer" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "bravo" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "condottiere" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "filibuster" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "freebooter" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "freelance" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "free companion" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "hired gun" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "hireling" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "hit man" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "merc" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "mercenary" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "private military contractor" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "sellsword" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "soldier of fortune" } ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "_dis1": "1 99", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "medieval mercenary", "word": "mercenaire" }, { "_dis1": "1 99", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "medieval mercenary", "tags": [ "masculine" ], "word": "mercenario" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɹiːlɑːns/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈfɹiˌlæns/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-freelance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːlɑːns" } ], "wikipedia": [ "Ivanhoe" ], "word": "freelance" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "free", "3": "lance" }, "expansion": "free + lance", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "Walter Scott" }, "expansion": "Coined by Walter Scott", "name": "coin" } ], "etymology_text": "From free + lance. Coined by Walter Scott (1771–1832) in Ivanhoe (1820) to describe a medieval mercenary warrior or \"free-lance\" (indicating that the lance is not sworn to any lord's services). It changed to a figurative noun around the 1860s and was recognized as a verb in 1903 by authorities such as the Oxford English Dictionary. In modern times the term has morphed into an adjective, a verb, and an adverb, as well as the derivative noun freelancer.", "forms": [ { "form": "more freelance", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most freelance", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "free-lance", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "free lance", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "freelance (comparative more freelance, superlative most freelance)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "free‧lance" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "freelancer" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "text": "He was a freelance writer for several magazines.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 33 ] ], "ref": "2007 October 30, Terry Cettina, “How to even the score on housework, kid duty”, in CNN:", "text": "Both work -- Jenny as a freelance writer from home, Marc full-time-plus as a civil engineer with a long commute. Jenny also takes care of their four sons, ages 20 months to 9 years, and homeschools the two oldest.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of, or relating to a freelance; without employment contract." ], "id": "en-freelance-en-adj-FzSHZ26j", "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "freelance" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "autònom" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "vabakutseline" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "freelance-" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "vapaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "à la pige" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "indépendant" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "neamhspleách" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "freelance (frílans)" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "autónomo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "independiente" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "por libre" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "por cuenta propia" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "ìt-sà-rà", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "อิสระ" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "freelance-" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɹiːlɑːns/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈfɹiˌlæns/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-freelance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːlɑːns" } ], "wikipedia": [ "Ivanhoe" ], "word": "freelance" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "free", "3": "lance" }, "expansion": "free + lance", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "Walter Scott" }, "expansion": "Coined by Walter Scott", "name": "coin" } ], "etymology_text": "From free + lance. Coined by Walter Scott (1771–1832) in Ivanhoe (1820) to describe a medieval mercenary warrior or \"free-lance\" (indicating that the lance is not sworn to any lord's services). It changed to a figurative noun around the 1860s and was recognized as a verb in 1903 by authorities such as the Oxford English Dictionary. In modern times the term has morphed into an adjective, a verb, and an adverb, as well as the derivative noun freelancer.", "forms": [ { "form": "freelances", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "freelancing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "freelanced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "freelanced", "tags": [ "past" ] }, { "form": "free-lance", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "free lance", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "freelance (third-person singular simple present freelances, present participle freelancing, simple past and past participle freelanced)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "free‧lance" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 17 24 46 0", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Work", "orig": "en:Work", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To work as a freelance." ], "id": "en-freelance-en-verb-akn9QLKj", "links": [ [ "work", "work" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To work as a freelance." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "93 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "word": "työskennellä freelancerina" }, { "_dis1": "93 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "eléftheros epicheirimatías", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "tags": [ "masculine" ], "word": "ελεύθερος επιχειρηματίας" }, { "_dis1": "93 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "aftoapascholoúmenos", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "tags": [ "masculine" ], "word": "αυτοαπασχολούμενος" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "frilánsitʹ", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "tags": [ "imperfective" ], "word": "фрила́нсить" }, { "_dis1": "93 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "word": "trabajar por cuenta propia" }, { "_dis1": "93 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "tags": [ "Spain" ], "word": "trabajar por libre" }, { "_dis1": "93 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "word": "laburar autónomamente" }, { "_dis1": "93 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "word": "chambear independientemente" }, { "_dis1": "93 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "word": "frilansa" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To produce or sell services as a freelance." ], "id": "en-freelance-en-verb-CffYJsEI", "links": [ [ "produce", "produce" ], [ "sell", "sell" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To produce or sell services as a freelance." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "4 96", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transitive: to produce or sell services as a freelance", "word": "tehdä freelancerina" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɹiːlɑːns/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈfɹiˌlæns/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-freelance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːlɑːns" } ], "wikipedia": [ "Ivanhoe" ], "word": "freelance" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English coinages", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms coined by Walter Scott", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Norwegian translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/iːlɑːns", "Rhymes:English/iːlɑːns/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Occupations", "en:Work" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "freelance", "bor": "1" }, "expansion": "→ Catalan: freelance", "name": "desc" } ], "text": "→ Catalan: freelance" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "freelance", "bor": "1" }, "expansion": "→ Finnish: freelance", "name": "desc" } ], "text": "→ Finnish: freelance" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "freelance", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: freelance", "name": "desc" } ], "text": "→ French: freelance" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "フリーランス", "bor": "1", "tr": "furīransu" }, "expansion": "→ Japanese: フリーランス (furīransu)", "name": "desc" } ], "text": "→ Japanese: フリーランス (furīransu)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "frila", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: frila", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: frila(br) freelance(pt)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "freelance", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: freelance", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: freelance" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "frilans", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: frilans", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: frilans" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "freelance", "bor": "1" }, "expansion": "→ Turkish: freelance", "name": "desc" } ], "text": "→ Turkish: freelance" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "free", "3": "lance" }, "expansion": "free + lance", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "Walter Scott" }, "expansion": "Coined by Walter Scott", "name": "coin" } ], "etymology_text": "From free + lance. Coined by Walter Scott (1771–1832) in Ivanhoe (1820) to describe a medieval mercenary warrior or \"free-lance\" (indicating that the lance is not sworn to any lord's services). It changed to a figurative noun around the 1860s and was recognized as a verb in 1903 by authorities such as the Oxford English Dictionary. In modern times the term has morphed into an adjective, a verb, and an adverb, as well as the derivative noun freelancer.", "forms": [ { "form": "freelances", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "free-lance", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "free lance", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "freelance (plural freelances)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "free‧lance" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 42 ] ], "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "The objector, one Millworthy, a free-lance of journalism, was not to be so easily silenced.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 95 ] ], "ref": "2014, Brian Mossop, Revising and Editing for Translators, page 192:", "text": "The person you are revising (the revisee) is a colleague at your own rank, or another freelance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone who sells their services to clients without a long-term employment contract." ], "links": [ [ "service", "service" ], [ "client", "client" ], [ "contract", "contract" ] ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A medieval mercenary." ], "links": [ [ "medieval", "medieval" ], [ "mercenary", "mercenary" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A medieval mercenary." ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "adventurer" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "bravo" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "condottiere" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "filibuster" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "freebooter" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "freelance" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "free companion" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "hired gun" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "hireling" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "hit man" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "merc" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "mercenary" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "private military contractor" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "sellsword" }, { "source": "Thesaurus:mercenary", "word": "soldier of fortune" } ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɹiːlɑːns/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈfɹiˌlæns/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-freelance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːlɑːns" } ], "translations": [ { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "vabakutseline" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "freelancer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "pigiste" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "freelance" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "tags": [ "masculine" ], "word": "freier Mitarbeiter" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "eléftheros epangelmatías", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "tags": [ "masculine" ], "word": "ελεύθερος επαγγελματίας" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "pekerja bebas" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "libero professionista" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "freelance" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kârmozdi", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "کارمزدی" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "frilanser", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "фрилансер" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "tags": [ "masculine" ], "word": "trabajador autónomo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "freelance (frílans)" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "tags": [ "common-gender" ], "word": "frilans" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "frilanser", "sense": "one who sells their services to clients with short-term contracts", "word": "фрілансер" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "medieval mercenary", "word": "mercenaire" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "medieval mercenary", "tags": [ "masculine" ], "word": "mercenario" } ], "wikipedia": [ "Ivanhoe" ], "word": "freelance" } { "categories": [ "English adjectives", "English coinages", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms coined by Walter Scott", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Norwegian translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/iːlɑːns", "Rhymes:English/iːlɑːns/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Occupations", "en:Work" ], "derived": [ { "word": "freelancer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "free", "3": "lance" }, "expansion": "free + lance", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "Walter Scott" }, "expansion": "Coined by Walter Scott", "name": "coin" } ], "etymology_text": "From free + lance. Coined by Walter Scott (1771–1832) in Ivanhoe (1820) to describe a medieval mercenary warrior or \"free-lance\" (indicating that the lance is not sworn to any lord's services). It changed to a figurative noun around the 1860s and was recognized as a verb in 1903 by authorities such as the Oxford English Dictionary. In modern times the term has morphed into an adjective, a verb, and an adverb, as well as the derivative noun freelancer.", "forms": [ { "form": "more freelance", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most freelance", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "free-lance", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "free lance", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "freelance (comparative more freelance, superlative most freelance)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "free‧lance" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "text": "He was a freelance writer for several magazines.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 33 ] ], "ref": "2007 October 30, Terry Cettina, “How to even the score on housework, kid duty”, in CNN:", "text": "Both work -- Jenny as a freelance writer from home, Marc full-time-plus as a civil engineer with a long commute. Jenny also takes care of their four sons, ages 20 months to 9 years, and homeschools the two oldest.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of, or relating to a freelance; without employment contract." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɹiːlɑːns/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈfɹiˌlæns/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-freelance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːlɑːns" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "freelance" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "autònom" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "vabakutseline" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "freelance-" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "vapaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "à la pige" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "indépendant" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "neamhspleách" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "freelance (frílans)" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "autónomo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "independiente" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "por libre" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "por cuenta propia" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "ìt-sà-rà", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "อิสระ" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Of, or relating to a freelance", "word": "freelance-" } ], "wikipedia": [ "Ivanhoe" ], "word": "freelance" } { "categories": [ "English adjectives", "English coinages", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms coined by Walter Scott", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Norwegian translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/iːlɑːns", "Rhymes:English/iːlɑːns/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Occupations", "en:Work" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "free", "3": "lance" }, "expansion": "free + lance", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "Walter Scott" }, "expansion": "Coined by Walter Scott", "name": "coin" } ], "etymology_text": "From free + lance. Coined by Walter Scott (1771–1832) in Ivanhoe (1820) to describe a medieval mercenary warrior or \"free-lance\" (indicating that the lance is not sworn to any lord's services). It changed to a figurative noun around the 1860s and was recognized as a verb in 1903 by authorities such as the Oxford English Dictionary. In modern times the term has morphed into an adjective, a verb, and an adverb, as well as the derivative noun freelancer.", "forms": [ { "form": "freelances", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "freelancing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "freelanced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "freelanced", "tags": [ "past" ] }, { "form": "free-lance", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "free lance", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "freelance (third-person singular simple present freelances, present participle freelancing, simple past and past participle freelanced)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "free‧lance" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To work as a freelance." ], "links": [ [ "work", "work" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To work as a freelance." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To produce or sell services as a freelance." ], "links": [ [ "produce", "produce" ], [ "sell", "sell" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To produce or sell services as a freelance." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɹiːlɑːns/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈfɹiˌlæns/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-freelance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-freelance.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːlɑːns" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "word": "työskennellä freelancerina" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "eléftheros epicheirimatías", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "tags": [ "masculine" ], "word": "ελεύθερος επιχειρηματίας" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "aftoapascholoúmenos", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "tags": [ "masculine" ], "word": "αυτοαπασχολούμενος" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "frilánsitʹ", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "tags": [ "imperfective" ], "word": "фрила́нсить" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "word": "trabajar por cuenta propia" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "tags": [ "Spain" ], "word": "trabajar por libre" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "word": "laburar autónomamente" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "word": "chambear independientemente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "intransitive: to work as a freelance", "word": "frilansa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transitive: to produce or sell services as a freelance", "word": "tehdä freelancerina" } ], "wikipedia": [ "Ivanhoe" ], "word": "freelance" }
Download raw JSONL data for freelance meaning in English (18.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.