"folk etymology" meaning in English

See folk etymology in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: folk etymologies [plural]
Etymology: English from the 1880s (Abram Smythe Palmer, 1882), a calque of German Volksetymologie (1820s, in 1821 as Volks-Etymologie in J. A. Schmeller's Die Mundarten Bayerns grammatisch dargestellt). Etymology templates: {{calque|en|de|Volksetymologie|nocap=1}} calque of German Volksetymologie Head templates: {{en-noun|~}} folk etymology (countable and uncountable, plural folk etymologies)
  1. A misunderstanding of the etymology of a word based on an inexpert analysis; an etymology that incorrectly explains the origin of a word based on the inadequate judgement of a common speaker of the language instead of etymological expertise. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Linguistics Synonyms: etymythology, fake etymology, false etymology, pseudoetymology, paraetymology, paretymology Translations (false etymology): ժողովրդական ստուգաբանություն (žoġovrdakan stugabanutʻyun) (Armenian), etimologiezh-pobl [feminine] (Breton), etimologia popular [feminine] (Catalan), 俗詞源學 (Chinese Mandarin), 俗词源学 (súcíyuánxué) (Chinese Mandarin), 望文生義 (Chinese Mandarin), 望文生义 (wàngwénshēngyì) (Chinese Mandarin), lidová etymologie [feminine] (Czech), folkeetymologi [common-gender] (Danish), volksetymologie [feminine] (Dutch), popola etimologio (Esperanto), paretologio (Esperanto), kansanetymologia (Finnish), étymologie populaire [feminine] (French), etimoloxía popular [feminine] (Galician), ხალხური ეტიმოლოგია (xalxuri eṭimologia) (Georgian), Volksetymologie [feminine] (German), παρετυμολογία (paretymología) [feminine] (Greek), népi etimológia (Hungarian), etimologi rakyat (Indonesian), etimologi populer (Indonesian), falsa etimologia [feminine] (Italian), pseudoetimologia [feminine] (Italian), paretimologia [feminine] (Italian), 民間語源 (minkan gogen) (alt: みんかんごげん) (Japanese), etimologi rakyat (Malay), folkeetymologi [masculine] (Norwegian Bokmål), folkeetymologi [masculine] (Norwegian Nynorsk), etymologia ludowa [feminine] (Polish), etymologia popularna [feminine] (Polish), etymologia potoczna [feminine] (Polish), pseudoetymologia [feminine] (Polish), etimologia popular [feminine] (Portuguese), pseudoetimologia [feminine] (Portuguese), etimologie populară [feminine] (Romanian), наро́дная этимоло́гия (naródnaja etimológija) [feminine] (Russian), pučka etimologija [feminine] (Serbo-Croatian), etimuluggìa fausa [feminine] (Sicilian), paretimuluggìa (Sicilian), ľudová etymológia [feminine] (Slovak), etimología popular [feminine] (Spanish), paretología [feminine] (Spanish), paretimología [feminine] (Spanish), etimología sacha [masculine] (Spanish), etimología folklórica [feminine] (Spanish), folketymologi [common-gender] (Swedish), palamuhatang-bayan (Tagalog), từ nguyên dân gian (Vietnamese), camdarddiad poblogaidd [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-folk_etymology-en-noun-9CiDwHaV Disambiguation of Linguistics: 70 30 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Armenian translations, Terms with Breton translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Malay translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Sicilian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 72 28 Disambiguation of Entries with translation boxes: 73 27 Disambiguation of Pages with 1 entry: 71 29 Disambiguation of Pages with entries: 74 26 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 70 30 Disambiguation of Terms with Breton translations: 73 27 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Czech translations: 69 31 Disambiguation of Terms with Danish translations: 77 23 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 76 24 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 76 24 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 74 26 Disambiguation of Terms with French translations: 76 24 Disambiguation of Terms with Galician translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 71 29 Disambiguation of Terms with German translations: 75 25 Disambiguation of Terms with Greek translations: 72 28 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 70 30 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 73 27 Disambiguation of Terms with Italian translations: 77 23 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 77 23 Disambiguation of Terms with Malay translations: 73 27 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 68 32 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 73 27 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 78 22 Disambiguation of Terms with Polish translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 76 24 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Russian translations: 77 23 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 73 27 Disambiguation of Terms with Sicilian translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 73 27 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 78 22 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 73 27 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 77 23 Disambiguation of 'false etymology': 67 33
  2. A modification of a word or its spelling resulting from a misunderstanding of its etymology, as with island, belfry, and hangnail. Tags: countable, uncountable Synonyms: popular etymology Translations (a modification of a word or its spelling): volksetymologie [feminine] (Dutch), kansanetymologia (Finnish), népetimológia (Hungarian), reanálisis morfémico [masculine] (Spanish), folketymologi [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-folk_etymology-en-noun-dAVFOD1k Disambiguation of 'a modification of a word or its spelling': 24 76
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Volksetymologie",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of German Volksetymologie",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "English from the 1880s (Abram Smythe Palmer, 1882), a calque of German Volksetymologie (1820s, in 1821 as Volks-Etymologie in J. A. Schmeller's Die Mundarten Bayerns grammatisch dargestellt).",
  "forms": [
    {
      "form": "folk etymologies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "folk etymology (countable and uncountable, plural folk etymologies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "folk etymologist"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "folk-etymologize"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "folk-etymological"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "folk-etymologically"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "folk linguistics"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "goropism"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "Hobson-Jobson"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "eggcorn"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "mondegreen"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "and phono-semantic matching"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "surface etymology"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "reanalysis"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "and rebracketing"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "catachresis"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "misnomer"
    },
    {
      "_dis1": "54 46",
      "word": "and malapropism"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Breton translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sicilian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Many English folk etymologies involve backronyms.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1926, James A.H. Murray, A New English Dictionary on Historical Principles, volume X, part I, page 248, column 1:",
          "text": "It is not improbable that, in some locality where tram-roads were a novelty, their name may have been associated in folk-etymology or by pre-scientific etymologers with that of the engineer.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986, Robert Richardson, Henry Thoreau: A Life of the Mind, Berkeley: University of California Press, →ISBN, page 237:",
          "text": "He even sharked up a false or \"folk\" etymology in which saunter is made to derive from sainte terre, making the saunterer a crusader.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A misunderstanding of the etymology of a word based on an inexpert analysis; an etymology that incorrectly explains the origin of a word based on the inadequate judgement of a common speaker of the language instead of etymological expertise."
      ],
      "id": "en-folk_etymology-en-noun-9CiDwHaV",
      "links": [
        [
          "etymology",
          "etymology"
        ],
        [
          "inexpert",
          "inexpert"
        ],
        [
          "judgement",
          "judgement"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ],
        [
          "speaker",
          "speaker"
        ],
        [
          "expertise",
          "expertise"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "etymythology"
        },
        {
          "word": "fake etymology"
        },
        {
          "word": "false etymology"
        },
        {
          "word": "pseudoetymology"
        },
        {
          "word": "paraetymology"
        },
        {
          "word": "paretymology"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "žoġovrdakan stugabanutʻyun",
          "sense": "false etymology",
          "word": "ժողովրդական ստուգաբանություն"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "etimologiezh-pobl"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "etimologia popular"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "false etymology",
          "word": "俗詞源學"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "súcíyuánxué",
          "sense": "false etymology",
          "word": "俗词源学"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "false etymology",
          "word": "望文生義"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wàngwénshēngyì",
          "sense": "false etymology",
          "word": "望文生义"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lidová etymologie"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "folkeetymologi"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "volksetymologie"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "false etymology",
          "word": "popola etimologio"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "false etymology",
          "word": "paretologio"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "false etymology",
          "word": "kansanetymologia"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "étymologie populaire"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "etimoloxía popular"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "xalxuri eṭimologia",
          "sense": "false etymology",
          "word": "ხალხური ეტიმოლოგია"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Volksetymologie"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "paretymología",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "παρετυμολογία"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "false etymology",
          "word": "népi etimológia"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "false etymology",
          "word": "etimologi rakyat"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "false etymology",
          "word": "etimologi populer"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "falsa etimologia"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pseudoetimologia"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "paretimologia"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "alt": "みんかんごげん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "minkan gogen",
          "sense": "false etymology",
          "word": "民間語源"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "false etymology",
          "word": "etimologi rakyat"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "folkeetymologi"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "folkeetymologi"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "etymologia ludowa"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "etymologia popularna"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "etymologia potoczna"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pseudoetymologia"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "etimologia popular"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pseudoetimologia"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "etimologie populară"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "naródnaja etimológija",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "наро́дная этимоло́гия"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pučka etimologija"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "etimuluggìa fausa"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "false etymology",
          "word": "paretimuluggìa"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ľudová etymológia"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "etimología popular"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "paretología"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "paretimología"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "etimología sacha"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "etimología folklórica"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "folketymologi"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "false etymology",
          "word": "palamuhatang-bayan"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "false etymology",
          "word": "từ nguyên dân gian"
        },
        {
          "_dis1": "67 33",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "false etymology",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "camdarddiad poblogaidd"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1882, Abram Smythe Palmer, Folk-etymology: A Dictionary of Verbal Corruptions, London: George Bell, →OCLC, page 654:",
          "text": "SURCEASE owes its form and meaning to a remarkable folk-etymology, as has been pointed out by Prof. Skeat:—\"It is obvious, from the usual spelling, that this word is popularly supposed to be allied with cease, with which it has no etymological connexion.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Shaligram Shukla, Jeff Connor-Linton, “Language change”, in Ralph Fasold, Jeff Connor-Linton, editors, An Introduction to Language and Linguistics, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 296:",
          "text": "Thus hamburger (whose true etymology is 'city of Hamburg' + er 'someone from') has been reanalyzed as ham + burger 'burger made with ham.' [...] Subsequently, on the analogy of this folk etymology, new forms such as cheeseburger, chiliburger, and plain burger have been created.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A modification of a word or its spelling resulting from a misunderstanding of its etymology, as with island, belfry, and hangnail."
      ],
      "id": "en-folk_etymology-en-noun-dAVFOD1k",
      "links": [
        [
          "island",
          "island"
        ],
        [
          "belfry",
          "belfry"
        ],
        [
          "hangnail",
          "hangnail"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "popular etymology"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "24 76",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a modification of a word or its spelling",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "volksetymologie"
        },
        {
          "_dis1": "24 76",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a modification of a word or its spelling",
          "word": "kansanetymologia"
        },
        {
          "_dis1": "24 76",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a modification of a word or its spelling",
          "word": "népetimológia"
        },
        {
          "_dis1": "24 76",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a modification of a word or its spelling",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "reanálisis morfémico"
        },
        {
          "_dis1": "24 76",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a modification of a word or its spelling",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "folketymologi"
        }
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "folk etymology"
  ],
  "word": "folk etymology"
}
{
  "categories": [
    "English calques",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms calqued from German",
    "English terms derived from German",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Icelandic translations",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Breton translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:Linguistics"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Volksetymologie",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of German Volksetymologie",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "English from the 1880s (Abram Smythe Palmer, 1882), a calque of German Volksetymologie (1820s, in 1821 as Volks-Etymologie in J. A. Schmeller's Die Mundarten Bayerns grammatisch dargestellt).",
  "forms": [
    {
      "form": "folk etymologies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "folk etymology (countable and uncountable, plural folk etymologies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "folk etymologist"
    },
    {
      "word": "folk-etymologize"
    },
    {
      "word": "folk-etymological"
    },
    {
      "word": "folk-etymologically"
    },
    {
      "word": "folk linguistics"
    },
    {
      "word": "goropism"
    },
    {
      "word": "Hobson-Jobson"
    },
    {
      "word": "eggcorn"
    },
    {
      "word": "mondegreen"
    },
    {
      "word": "and phono-semantic matching"
    },
    {
      "word": "surface etymology"
    },
    {
      "word": "reanalysis"
    },
    {
      "word": "and rebracketing"
    },
    {
      "word": "catachresis"
    },
    {
      "word": "misnomer"
    },
    {
      "word": "and malapropism"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Many English folk etymologies involve backronyms.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1926, James A.H. Murray, A New English Dictionary on Historical Principles, volume X, part I, page 248, column 1:",
          "text": "It is not improbable that, in some locality where tram-roads were a novelty, their name may have been associated in folk-etymology or by pre-scientific etymologers with that of the engineer.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986, Robert Richardson, Henry Thoreau: A Life of the Mind, Berkeley: University of California Press, →ISBN, page 237:",
          "text": "He even sharked up a false or \"folk\" etymology in which saunter is made to derive from sainte terre, making the saunterer a crusader.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A misunderstanding of the etymology of a word based on an inexpert analysis; an etymology that incorrectly explains the origin of a word based on the inadequate judgement of a common speaker of the language instead of etymological expertise."
      ],
      "links": [
        [
          "etymology",
          "etymology"
        ],
        [
          "inexpert",
          "inexpert"
        ],
        [
          "judgement",
          "judgement"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ],
        [
          "speaker",
          "speaker"
        ],
        [
          "expertise",
          "expertise"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "etymythology"
        },
        {
          "word": "fake etymology"
        },
        {
          "word": "false etymology"
        },
        {
          "word": "pseudoetymology"
        },
        {
          "word": "paraetymology"
        },
        {
          "word": "paretymology"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1882, Abram Smythe Palmer, Folk-etymology: A Dictionary of Verbal Corruptions, London: George Bell, →OCLC, page 654:",
          "text": "SURCEASE owes its form and meaning to a remarkable folk-etymology, as has been pointed out by Prof. Skeat:—\"It is obvious, from the usual spelling, that this word is popularly supposed to be allied with cease, with which it has no etymological connexion.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Shaligram Shukla, Jeff Connor-Linton, “Language change”, in Ralph Fasold, Jeff Connor-Linton, editors, An Introduction to Language and Linguistics, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 296:",
          "text": "Thus hamburger (whose true etymology is 'city of Hamburg' + er 'someone from') has been reanalyzed as ham + burger 'burger made with ham.' [...] Subsequently, on the analogy of this folk etymology, new forms such as cheeseburger, chiliburger, and plain burger have been created.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A modification of a word or its spelling resulting from a misunderstanding of its etymology, as with island, belfry, and hangnail."
      ],
      "links": [
        [
          "island",
          "island"
        ],
        [
          "belfry",
          "belfry"
        ],
        [
          "hangnail",
          "hangnail"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "popular etymology"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "žoġovrdakan stugabanutʻyun",
      "sense": "false etymology",
      "word": "ժողովրդական ստուգաբանություն"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "etimologiezh-pobl"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "etimologia popular"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "false etymology",
      "word": "俗詞源學"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "súcíyuánxué",
      "sense": "false etymology",
      "word": "俗词源学"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "false etymology",
      "word": "望文生義"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wàngwénshēngyì",
      "sense": "false etymology",
      "word": "望文生义"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lidová etymologie"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "folkeetymologi"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "volksetymologie"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "false etymology",
      "word": "popola etimologio"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "false etymology",
      "word": "paretologio"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "false etymology",
      "word": "kansanetymologia"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "étymologie populaire"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "etimoloxía popular"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "xalxuri eṭimologia",
      "sense": "false etymology",
      "word": "ხალხური ეტიმოლოგია"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Volksetymologie"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "paretymología",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παρετυμολογία"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "false etymology",
      "word": "népi etimológia"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "false etymology",
      "word": "etimologi rakyat"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "false etymology",
      "word": "etimologi populer"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "falsa etimologia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pseudoetimologia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paretimologia"
    },
    {
      "alt": "みんかんごげん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "minkan gogen",
      "sense": "false etymology",
      "word": "民間語源"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "false etymology",
      "word": "etimologi rakyat"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "folkeetymologi"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "folkeetymologi"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "etymologia ludowa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "etymologia popularna"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "etymologia potoczna"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pseudoetymologia"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "etimologia popular"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pseudoetimologia"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "etimologie populară"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "naródnaja etimológija",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "наро́дная этимоло́гия"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pučka etimologija"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "etimuluggìa fausa"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "false etymology",
      "word": "paretimuluggìa"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ľudová etymológia"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "etimología popular"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paretología"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paretimología"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "etimología sacha"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "etimología folklórica"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "folketymologi"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "false etymology",
      "word": "palamuhatang-bayan"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "false etymology",
      "word": "từ nguyên dân gian"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "false etymology",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "camdarddiad poblogaidd"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a modification of a word or its spelling",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "volksetymologie"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a modification of a word or its spelling",
      "word": "kansanetymologia"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a modification of a word or its spelling",
      "word": "népetimológia"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a modification of a word or its spelling",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reanálisis morfémico"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a modification of a word or its spelling",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "folketymologi"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "folk etymology"
  ],
  "word": "folk etymology"
}

Download raw JSONL data for folk etymology meaning in English (11.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.