"endanger" meaning in English

See endanger in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɛnˈdeɪnd͡ʒɚ/ [General-American], /ɪnˈdeɪnd͡ʒɚ/ [General-American], /ɛnˈdeɪndʒə/ [Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-endanger.wav [Southern-England] Forms: endangers [present, singular, third-person], endangering [participle, present], endangered [participle, past], endangered [past]
Etymology: From en- + danger. Displaced native Old English frēcnian. Etymology templates: {{prefix|en|en|danger}} en- + danger, {{ncog|ang|frēcnian}} Old English frēcnian Head templates: {{en-verb}} endanger (third-person singular simple present endangers, present participle endangering, simple past and past participle endangered)
  1. (transitive) To put (someone or something) in danger; to risk causing harm to. Tags: transitive Translations (to put someone or something in danger): излагам на опасност (izlagam na opasnost) (Bulgarian), 危害 (wēihài) (Chinese Mandarin), 危及 (wēijí) (Chinese Mandarin), 使受危險 (Chinese Mandarin), 使受危险 (shǐ shòu wéixiǎn) (Chinese Mandarin), ohrozit (Czech), in gevaar brengen (Dutch), vaarantaa (Finnish), aiheuttaa vaaraa [with-allative] (Finnish), compromettre (French), mettre en danger (French), arriscar (Galician), gefährden (German), veszélyeztet (Hungarian), rischiare (Italian), compromettere (Italian), mettere in pericolo (Italian), 脅かす (obiyakasu) (Japanese), 危うくする (ayauku suru) (Japanese), rizikar (Ladino), whakamōrea (Maori), whakamōrearea (Maori), frēcnian (Old English), zagrażać [imperfective] (Polish), zagrozić [perfective] (Polish), perigar (Portuguese), compromite (Romanian), periclita (Romanian), risca (Romanian), primejdui (Romanian), подверга́ть опа́сности (podvergátʹ opásnosti) [imperfective] (Russian), подве́ргнуть опа́сности (podvérgnutʹ opásnosti) [perfective] (Russian), sätta i fara (Swedish), наразити на небезпеку (narazyty na nebezpeku) (Ukrainian)
    Sense id: en-endanger-en-verb-mgdpcJBW Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with en- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 61 39 Disambiguation of English terms prefixed with en-: 56 44 Disambiguation of 'to put someone or something in danger': 88 12
  2. (obsolete, transitive) To incur the hazard of; to risk; to run the risk of. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-endanger-en-verb-zwKa8v7n
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: endaunger [obsolete], indanger, endanger, fraise, imperil, jeopardise, threaten Related terms: danger, dangerous

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for endanger meaning in English (8.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "en",
        "3": "danger"
      },
      "expansion": "en- + danger",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "frēcnian"
      },
      "expansion": "Old English frēcnian",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From en- + danger. Displaced native Old English frēcnian.",
  "forms": [
    {
      "form": "endangers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "endangering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "endangered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "endangered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "endanger (third-person singular simple present endangers, present participle endangering, simple past and past participle endangered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧dan‧ger"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:endanger",
      "word": "danger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:endanger",
      "word": "dangerous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with en-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1757, Edmund Burke, The Abridgement of the History of England",
          "text": "All the other difficulties of his reign only exercised without endangering him.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1877, Louisa May Alcott, Under the Lilacs\nIf you endanger other people's life and liberty in your pursuit of happiness, I shall have to confiscate your arms, boys."
        },
        {
          "ref": "2022 January 12, Benedict le Vay, “The heroes of Soham...”, in RAIL, number 948, page 42",
          "text": "As he passed though the station, he slowed to yell to the signalman, Frank 'Sailor' Bridges: \"Sailor - have you anything between here and Fordham? Where's the mail?\" Gimbert knew the mail train was due, and he didn't want to endanger another train with his burning bomb wagon.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put (someone or something) in danger; to risk causing harm to."
      ],
      "id": "en-endanger-en-verb-mgdpcJBW",
      "links": [
        [
          "danger",
          "danger"
        ],
        [
          "risk",
          "risk"
        ],
        [
          "harm",
          "harm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To put (someone or something) in danger; to risk causing harm to."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izlagam na opasnost",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "излагам на опасност"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wēihài",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "危害"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wēijí",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "危及"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "使受危險"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shǐ shòu wéixiǎn",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "使受危险"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "ohrozit"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "in gevaar brengen"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "vaarantaa"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "tags": [
            "with-allative"
          ],
          "word": "aiheuttaa vaaraa"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "compromettre"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "mettre en danger"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "arriscar"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "gefährden"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "veszélyeztet"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "rischiare"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "compromettere"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "mettere in pericolo"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "obiyakasu",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "脅かす"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ayauku suru",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "危うくする"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "lad",
          "lang": "Ladino",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "rizikar"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "whakamōrea"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "whakamōrearea"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "frēcnian"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "zagrażać"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zagrozić"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "perigar"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "compromite"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "periclita"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "risca"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "primejdui"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podvergátʹ opásnosti",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "подверга́ть опа́сности"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podvérgnutʹ opásnosti",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "подве́ргнуть опа́сности"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "sätta i fara"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "narazyty na nebezpeku",
          "sense": "to put someone or something in danger",
          "word": "наразити на небезпеку"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To incur the hazard of; to risk; to run the risk of."
      ],
      "id": "en-endanger-en-verb-zwKa8v7n",
      "links": [
        [
          "incur",
          "incur"
        ],
        [
          "hazard",
          "hazard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To incur the hazard of; to risk; to run the risk of."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛnˈdeɪnd͡ʒɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈdeɪnd͡ʒɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛnˈdeɪndʒə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-endanger.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endanger.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endanger.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endanger.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endanger.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "endaunger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "indanger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:endanger",
      "word": "endanger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:endanger",
      "word": "fraise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:endanger",
      "word": "imperil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:endanger",
      "word": "jeopardise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:endanger",
      "word": "threaten"
    }
  ],
  "word": "endanger"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with en-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "en",
        "3": "danger"
      },
      "expansion": "en- + danger",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "frēcnian"
      },
      "expansion": "Old English frēcnian",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From en- + danger. Displaced native Old English frēcnian.",
  "forms": [
    {
      "form": "endangers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "endangering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "endangered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "endangered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "endanger (third-person singular simple present endangers, present participle endangering, simple past and past participle endangered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧dan‧ger"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "source": "Thesaurus:endanger",
      "word": "danger"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:endanger",
      "word": "dangerous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1757, Edmund Burke, The Abridgement of the History of England",
          "text": "All the other difficulties of his reign only exercised without endangering him.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1877, Louisa May Alcott, Under the Lilacs\nIf you endanger other people's life and liberty in your pursuit of happiness, I shall have to confiscate your arms, boys."
        },
        {
          "ref": "2022 January 12, Benedict le Vay, “The heroes of Soham...”, in RAIL, number 948, page 42",
          "text": "As he passed though the station, he slowed to yell to the signalman, Frank 'Sailor' Bridges: \"Sailor - have you anything between here and Fordham? Where's the mail?\" Gimbert knew the mail train was due, and he didn't want to endanger another train with his burning bomb wagon.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put (someone or something) in danger; to risk causing harm to."
      ],
      "links": [
        [
          "danger",
          "danger"
        ],
        [
          "risk",
          "risk"
        ],
        [
          "harm",
          "harm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To put (someone or something) in danger; to risk causing harm to."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To incur the hazard of; to risk; to run the risk of."
      ],
      "links": [
        [
          "incur",
          "incur"
        ],
        [
          "hazard",
          "hazard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To incur the hazard of; to risk; to run the risk of."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛnˈdeɪnd͡ʒɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈdeɪnd͡ʒɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛnˈdeɪndʒə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-endanger.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endanger.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endanger.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endanger.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endanger.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "endaunger"
    },
    {
      "word": "indanger"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:endanger",
      "word": "endanger"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:endanger",
      "word": "fraise"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:endanger",
      "word": "imperil"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:endanger",
      "word": "jeopardise"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:endanger",
      "word": "threaten"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izlagam na opasnost",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "излагам на опасност"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wēihài",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "危害"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wēijí",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "危及"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "使受危險"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shǐ shòu wéixiǎn",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "使受危险"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "ohrozit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "in gevaar brengen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "vaarantaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "tags": [
        "with-allative"
      ],
      "word": "aiheuttaa vaaraa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "compromettre"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "mettre en danger"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "arriscar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "gefährden"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "veszélyeztet"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "rischiare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "compromettere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "mettere in pericolo"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "obiyakasu",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "脅かす"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ayauku suru",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "危うくする"
    },
    {
      "code": "lad",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "rizikar"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "whakamōrea"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "whakamōrearea"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "frēcnian"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zagrażać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zagrozić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "perigar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "compromite"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "periclita"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "risca"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "primejdui"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podvergátʹ opásnosti",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "подверга́ть опа́сности"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podvérgnutʹ opásnosti",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "подве́ргнуть опа́сности"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "sätta i fara"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "narazyty na nebezpeku",
      "sense": "to put someone or something in danger",
      "word": "наразити на небезпеку"
    }
  ],
  "word": "endanger"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.