See ecstatic in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ecstatically" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ecstaticity" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ecstaticize" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "unecstatic" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἐκστατικός" }, "expansion": "Ancient Greek ἐκστατικός (ekstatikós)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ecstasy", "3": "-tic" }, "expansion": "By surface analysis, ecstasy + -tic", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek ἐκστατικός (ekstatikós). By surface analysis, ecstasy + -tic.", "forms": [ { "form": "more ecstatic", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most ecstatic", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ecstatic (comparative more ecstatic, superlative most ecstatic)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 1 28 26 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 0 22 25 13", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -tic", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 0 23 26 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 0 26 27 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 0 25 25 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 4 21 21 11", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 2 18 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 4 21 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 0 19 23 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 4 21 19 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 0 19 23 12", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 2 15 15 36", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 4 21 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 4 21 21 11", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 1 20 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 3 20 21 15", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 2 15 15 36", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 4 21 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 0 19 22 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 0 19 20 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 4 21 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 4 21 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 4 21 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 0 18 29 8", "kind": "other", "name": "Terms with Winnebago translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 23 22 15", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Happiness", "orig": "en:Happiness", "parents": [ "Emotions", "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Fanny Hill", "ref": "1749, [John Cleland], “[Letter the First]”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], volume I, London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC, page 194:", "text": "[W]hilſt he heſitated there, the criſis of pleaſure overtook him, and the cloſe compreſſure of the vvarm ſurrounding fold, drevv from him the extatic guſh, even before mine vvas ready to meet it, kept up by the pain I had endur'd in the courſe of the engagement, from the unſufferable ſize of his vveapon, tho' it vvas not as yet in above half its length.", "type": "quote" }, { "ref": "1837, Michael Ryan, The Philosophy of Marriage, in Its Social, Moral, and Physical Relations; with an Account of the Diseases of the Genito-urinary Organs which Impair or Destroy the Reproductive Function; and Induce a Variety of Complaints; with the Physiology of Generation in the Vegetable and Animal Kingdoms …, London: John Churchill, Princes' Street, Soho, →OCLC, page 191:", "text": "The moment of ejaculation in mammiferous animals is accompanied by universal excitement of the whole body, a kind of slight convulsion, which terminates in a comatose or exstatic state.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Feeling or characterized by ecstasy." ], "id": "en-ecstatic-en-adj-1HX6gAQg", "links": [ [ "ecstasy", "ecstasy" ] ], "translations": [ { "_dis1": "86 0 14", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ekstatýčny", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "экстаты́чны" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "ekstatisk" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "hurmioitunut" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "haltioitunut" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "extatique" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "ekstatisch" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekstatikós", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "εκστατικός" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "eksztatikus" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "manawarū" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "ekstatisk" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "ekstatisk" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "ekstatyczny" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "tags": [ "masculine" ], "word": "extático" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "extatic" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ekstatíčeskij", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "экстати́ческий" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ekstatíčnyj", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "экстати́чный" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "extasiado" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "extatisk" }, { "_dis1": "86 0 14", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ekstatýčnyj", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "екстати́чний" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1960, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter XIX, in Jeeves in the Offing, London: Herbert Jenkins, →OCLC:", "text": "Bobbie was dancing round the room on the tips of her toes uttering animal cries, apparently ecstatic in their nature.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Extremely happy." ], "id": "en-ecstatic-en-adj-q~Gcf6ob", "links": [ [ "happy", "happy" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "extremely happy", "word": "ekstatisk" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "extremely happy", "word": "henrykt" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "extremely happy", "word": "hurmioitunut" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "extremely happy", "word": "haltioitunut" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "extremely happy", "word": "ekstatisch" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "extremely happy", "word": "harikoa" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "extremely happy", "word": "manahau" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "extremely happy", "word": "ekstatisk" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "extremely happy", "word": "ekstatisk" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "extremely happy", "word": "extatic" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vostóržennyj", "sense": "extremely happy", "word": "восто́рженный" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "extremely happy", "word": "pinakamasaya" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "win", "lang": "Winnebago", "sense": "extremely happy", "word": "gipįįhawįc" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 2 15 15 36", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 2 15 15 36", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "ecstatic gaze ecstatic trance", "type": "example" }, { "ref": "1649, Henry Hammond, The Pastor's Motto:", "text": "this ecstatic fit of love and jealousy", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Relating to, or caused by, ecstasy or excessive emotion." ], "id": "en-ecstatic-en-adj-KmQKuygS" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛkˈstætɪk/" }, { "audio": "en-us-ecstatic.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/En-us-ecstatic.ogg/En-us-ecstatic.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/En-us-ecstatic.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "blissful" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "delirious" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "elated" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "euphoric" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "joyful" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "joyous" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "rapturous" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "ecstatick" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "extatic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "extatick" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete", "rare" ], "word": "extatique" } ], "word": "ecstatic" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἐκστατικός" }, "expansion": "Ancient Greek ἐκστατικός (ekstatikós)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ecstasy", "3": "-tic" }, "expansion": "By surface analysis, ecstasy + -tic", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek ἐκστατικός (ekstatikós). By surface analysis, ecstasy + -tic.", "forms": [ { "form": "ecstatics", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ecstatic (plural ecstatics)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "32 2 15 15 36", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 2 15 15 36", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1819, Lord Byron, Don Juan, III.11:", "text": "I think that Dante's more abstruse ecstatics / Meant to personify the Mathematics.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Transports of delight; words or actions performed in a state of ecstasy." ], "id": "en-ecstatic-en-noun-mfegqUyp", "links": [ [ "Transports", "transport" ], [ "ecstasy", "ecstasy" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) Transports of delight; words or actions performed in a state of ecstasy." ], "tags": [ "in-plural" ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 2 15 15 36", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 2 15 15 36", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1993, William A. Graham, Beyond the written word: oral aspects of scripture in the history of religion, Cambridge University Press, page 65:", "text": "If there is anything that can be called protoscripture, it is surely the utterances of ecstatics, prophets and seers...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person in a state of ecstasy." ], "id": "en-ecstatic-en-noun-nNsHwkZ6", "links": [ [ "ecstasy", "ecstasy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛkˈstætɪk/" }, { "audio": "en-us-ecstatic.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/En-us-ecstatic.ogg/En-us-ecstatic.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/En-us-ecstatic.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "ecstatick" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "extatic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "extatick" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete", "rare" ], "word": "extatique" } ], "word": "ecstatic" }
{ "categories": [ "English 3-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Ancient Greek", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms suffixed with -tic", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Winnebago translations", "en:Happiness" ], "derived": [ { "word": "ecstatically" }, { "word": "ecstaticity" }, { "word": "ecstaticize" }, { "word": "unecstatic" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἐκστατικός" }, "expansion": "Ancient Greek ἐκστατικός (ekstatikós)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ecstasy", "3": "-tic" }, "expansion": "By surface analysis, ecstasy + -tic", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek ἐκστατικός (ekstatikós). By surface analysis, ecstasy + -tic.", "forms": [ { "form": "more ecstatic", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most ecstatic", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ecstatic (comparative more ecstatic, superlative most ecstatic)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Fanny Hill", "ref": "1749, [John Cleland], “[Letter the First]”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], volume I, London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC, page 194:", "text": "[W]hilſt he heſitated there, the criſis of pleaſure overtook him, and the cloſe compreſſure of the vvarm ſurrounding fold, drevv from him the extatic guſh, even before mine vvas ready to meet it, kept up by the pain I had endur'd in the courſe of the engagement, from the unſufferable ſize of his vveapon, tho' it vvas not as yet in above half its length.", "type": "quote" }, { "ref": "1837, Michael Ryan, The Philosophy of Marriage, in Its Social, Moral, and Physical Relations; with an Account of the Diseases of the Genito-urinary Organs which Impair or Destroy the Reproductive Function; and Induce a Variety of Complaints; with the Physiology of Generation in the Vegetable and Animal Kingdoms …, London: John Churchill, Princes' Street, Soho, →OCLC, page 191:", "text": "The moment of ejaculation in mammiferous animals is accompanied by universal excitement of the whole body, a kind of slight convulsion, which terminates in a comatose or exstatic state.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Feeling or characterized by ecstasy." ], "links": [ [ "ecstasy", "ecstasy" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1960, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter XIX, in Jeeves in the Offing, London: Herbert Jenkins, →OCLC:", "text": "Bobbie was dancing round the room on the tips of her toes uttering animal cries, apparently ecstatic in their nature.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Extremely happy." ], "links": [ [ "happy", "happy" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "ecstatic gaze ecstatic trance", "type": "example" }, { "ref": "1649, Henry Hammond, The Pastor's Motto:", "text": "this ecstatic fit of love and jealousy", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Relating to, or caused by, ecstasy or excessive emotion." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛkˈstætɪk/" }, { "audio": "en-us-ecstatic.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/En-us-ecstatic.ogg/En-us-ecstatic.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/En-us-ecstatic.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "blissful" }, { "word": "delirious" }, { "word": "elated" }, { "word": "euphoric" }, { "word": "joyful" }, { "word": "joyous" }, { "word": "rapturous" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "ecstatick" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "extatic" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "extatick" }, { "tags": [ "obsolete", "rare" ], "word": "extatique" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ekstatýčny", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "экстаты́чны" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "ekstatisk" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "hurmioitunut" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "haltioitunut" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "extatique" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "ekstatisch" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekstatikós", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "εκστατικός" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "eksztatikus" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "manawarū" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "ekstatisk" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "ekstatisk" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "ekstatyczny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "tags": [ "masculine" ], "word": "extático" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "extatic" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ekstatíčeskij", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "экстати́ческий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ekstatíčnyj", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "экстати́чный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "extasiado" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "extatisk" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ekstatýčnyj", "sense": "feeling or characterized by ecstasy", "word": "екстати́чний" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "extremely happy", "word": "ekstatisk" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "extremely happy", "word": "henrykt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "extremely happy", "word": "hurmioitunut" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "extremely happy", "word": "haltioitunut" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "extremely happy", "word": "ekstatisch" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "extremely happy", "word": "harikoa" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "extremely happy", "word": "manahau" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "extremely happy", "word": "ekstatisk" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "extremely happy", "word": "ekstatisk" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "extremely happy", "word": "extatic" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vostóržennyj", "sense": "extremely happy", "word": "восто́рженный" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "extremely happy", "word": "pinakamasaya" }, { "code": "win", "lang": "Winnebago", "sense": "extremely happy", "word": "gipįįhawįc" } ], "word": "ecstatic" } { "categories": [ "English 3-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Ancient Greek", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms suffixed with -tic", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Winnebago translations", "en:Happiness" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἐκστατικός" }, "expansion": "Ancient Greek ἐκστατικός (ekstatikós)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ecstasy", "3": "-tic" }, "expansion": "By surface analysis, ecstasy + -tic", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek ἐκστατικός (ekstatikós). By surface analysis, ecstasy + -tic.", "forms": [ { "form": "ecstatics", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ecstatic (plural ecstatics)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1819, Lord Byron, Don Juan, III.11:", "text": "I think that Dante's more abstruse ecstatics / Meant to personify the Mathematics.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Transports of delight; words or actions performed in a state of ecstasy." ], "links": [ [ "Transports", "transport" ], [ "ecstasy", "ecstasy" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) Transports of delight; words or actions performed in a state of ecstasy." ], "tags": [ "in-plural" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1993, William A. Graham, Beyond the written word: oral aspects of scripture in the history of religion, Cambridge University Press, page 65:", "text": "If there is anything that can be called protoscripture, it is surely the utterances of ecstatics, prophets and seers...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person in a state of ecstasy." ], "links": [ [ "ecstasy", "ecstasy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛkˈstætɪk/" }, { "audio": "en-us-ecstatic.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/En-us-ecstatic.ogg/En-us-ecstatic.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/En-us-ecstatic.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "ecstatick" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "extatic" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "extatick" }, { "tags": [ "obsolete", "rare" ], "word": "extatique" } ], "word": "ecstatic" }
Download raw JSONL data for ecstatic meaning in English (11.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.