"break the ice" meaning in English

See break the ice in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈbɹeɪk ði ˈaɪs/ [UK, US] Audio: en-au-break the ice.ogg Forms: breaks the ice [present, singular, third-person], breaking the ice [participle, present], broke the ice [past], broken the ice [participle, past]
Etymology: By application of the metaphor that strangers are socially separated by ice. Head templates: {{en-verb|break<,,broke,broken> the ice}} break the ice (third-person singular simple present breaks the ice, present participle breaking the ice, simple past broke the ice, past participle broken the ice)
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see break, the, ice. Derived forms: icebreaker, shatter the ice
    Sense id: en-break_the_ice-en-verb-CkJo6he7 Categories (other): English predicates Disambiguation of English predicates: 34 23 17 26
  2. (idiomatic) To start to get to know people to avoid social awkwardness and formality. Tags: idiomatic Translations (to start to get to know people, by avoiding awkwardness): սառույցը կոտրել (saṙuycʻə kotrel) (Armenian), rompre el glaç (Catalan), 打破僵局 (dǎpò jiāngjú) (Chinese Mandarin), 打破冷場 (Chinese Mandarin), 打破冷场 (dǎpò lěngchǎng) (Chinese Mandarin), 破冰 (pòbīng) (Chinese Mandarin), prolomit ledy [perfective] (Czech), bryde isen (Danish), het ijs breken (Dutch), keventää (Finnish), vapauttaa (tunnelmaa) (Finnish), briser la glace (French), romper o xeo (Galician), das Eis brechen (German), σπάζω τον πάγο (spázo ton págo) [formal] (Greek), σπάω τον πάγο (spáo ton págo) [informal] (Greek), बात-चीत की औपचारिकता हटाना (bāt-cīt kī aupcāriktā haṭānā) (Hindi), megtöri a jeget (Hungarian), rompere il ghiaccio (Italian), 口火を切る (kuchibi o kiru) (alt: くちびをきる) (Japanese), 言い出す (iidasu) (alt: いいだす) (Japanese), spert pirmo soli (Latvian), bryte isen (Norwegian), przełamać lody [perfective] (Polish), quebrar o gelo (Portuguese), sparge gheața (Romanian), сде́лать пе́рвый шаг (sdélatʹ pérvyj šag) [perfective] (Russian), положи́ть нача́ло (položítʹ načálo) [perfective] (Russian), romper el hielo (Spanish), bryta isen (Swedish), ละลายพฤติกรรม (Thai), buzları eritmek (Turkish), kabuğundan çıkmak (Turkish), kabuğunu kırmak (Turkish), ламати лід (lamaty lid) [imperfective] (Ukrainian)
    Sense id: en-break_the_ice-en-verb-EolEkdxJ Disambiguation of 'to start to get to know people, by avoiding awkwardness': 1 95 1 2
  3. (idiomatic) To introduce conversation. Tags: idiomatic
    Sense id: en-break_the_ice-en-verb-GpKQpBBF
  4. To surmount initial difficulties; to overcome obstacles and make a beginning.
    Sense id: en-break_the_ice-en-verb-23nTE4kG Categories (other): English entries with incorrect language header, English light verb constructions, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Armenian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Latvian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Thai translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 28 9 7 56 Disambiguation of English light verb constructions: 20 11 7 62 Disambiguation of Entries with translation boxes: 22 18 14 47 Disambiguation of Pages with 1 entry: 28 15 10 47 Disambiguation of Pages with entries: 21 9 7 63 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 17 19 8 56 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 17 19 8 57 Disambiguation of Terms with Czech translations: 17 19 8 56 Disambiguation of Terms with Danish translations: 13 12 5 70 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 18 17 13 52 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 17 19 8 56 Disambiguation of Terms with French translations: 19 16 13 52 Disambiguation of Terms with Galician translations: 17 19 8 56 Disambiguation of Terms with German translations: 18 13 9 61 Disambiguation of Terms with Greek translations: 18 17 13 52 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 18 12 9 61 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 17 19 8 56 Disambiguation of Terms with Italian translations: 16 13 9 62 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 16 13 9 62 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 17 19 8 56 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 18 12 9 61 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 17 19 8 56 Disambiguation of Terms with Polish translations: 18 21 12 49 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 15 17 7 60 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 17 19 8 56 Disambiguation of Terms with Russian translations: 16 13 9 62 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 16 12 10 62 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 17 18 8 57 Disambiguation of Terms with Thai translations: 17 19 8 56 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 17 18 8 57 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 17 19 8 56

Inflected forms

{
  "etymology_text": "By application of the metaphor that strangers are socially separated by ice.",
  "forms": [
    {
      "form": "breaks the ice",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "breaking the ice",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "broke the ice",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "broken the ice",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "break<,,broke,broken> the ice"
      },
      "expansion": "break the ice (third-person singular simple present breaks the ice, present participle breaking the ice, simple past broke the ice, past participle broken the ice)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 23 17 26",
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "word": "icebreaker"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "word": "shatter the ice"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see break, the, ice."
      ],
      "id": "en-break_the_ice-en-verb-CkJo6he7",
      "links": [
        [
          "break",
          "break#English"
        ],
        [
          "the",
          "the#English"
        ],
        [
          "ice",
          "ice#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Including a few fun details in large group introductions can be a great way to break the ice.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To start to get to know people to avoid social awkwardness and formality."
      ],
      "id": "en-break_the_ice-en-verb-EolEkdxJ",
      "links": [
        [
          "get to know",
          "get to know"
        ],
        [
          "awkwardness",
          "awkwardness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To start to get to know people to avoid social awkwardness and formality."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "saṙuycʻə kotrel",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "սառույցը կոտրել"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "rompre el glaç"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dǎpò jiāngjú",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "打破僵局"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "打破冷場"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dǎpò lěngchǎng",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "打破冷场"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pòbīng",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "破冰"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "prolomit ledy"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "bryde isen"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "het ijs breken"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "keventää"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "vapauttaa (tunnelmaa)"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "briser la glace"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "romper o xeo"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "das Eis brechen"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "spázo ton págo",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "σπάζω τον πάγο"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "spáo ton págo",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "σπάω τον πάγο"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "bāt-cīt kī aupcāriktā haṭānā",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "बात-चीत की औपचारिकता हटाना"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "megtöri a jeget"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "rompere il ghiaccio"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "alt": "くちびをきる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kuchibi o kiru",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "口火を切る"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "alt": "いいだす",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "iidasu",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "言い出す"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "spert pirmo soli"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "bryte isen"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "przełamać lody"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "quebrar o gelo"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "sparge gheața"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sdélatʹ pérvyj šag",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "сде́лать пе́рвый шаг"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "položítʹ načálo",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "положи́ть нача́ло"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "romper el hielo"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "bryta isen"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "ละลายพฤติกรรม"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "buzları eritmek"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "kabuğundan çıkmak"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "word": "kabuğunu kırmak"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "lamaty lid",
          "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ламати лід"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 214:",
          "text": "If it be so ſir, that you are the man Muſt ſteed us all, and me amongſt the reſt: And if you breake the ice and do this ſeeke, Atchieve the elder: ſet the yonger free, For our acceſſe, whose hap ſhall be to have her, will not so graceleſſe be, to be ingrate.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To introduce conversation."
      ],
      "id": "en-break_the_ice-en-verb-GpKQpBBF",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To introduce conversation."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 9 7 56",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 11 7 62",
          "kind": "other",
          "name": "English light verb constructions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 18 14 47",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 15 10 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 9 7 63",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 8 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 8 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 8 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 5 70",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 17 13 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 8 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 16 13 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 8 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 13 9 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 17 13 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 12 9 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 8 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 13 9 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 13 9 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 8 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 12 9 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 8 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 21 12 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 17 7 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 8 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 13 9 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 12 10 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 18 8 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 8 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 18 8 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 8 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To surmount initial difficulties; to overcome obstacles and make a beginning."
      ],
      "id": "en-break_the_ice-en-verb-23nTE4kG",
      "links": [
        [
          "surmount",
          "surmount"
        ],
        [
          "overcome",
          "overcome"
        ],
        [
          "obstacle",
          "obstacle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɹeɪk ði ˈaɪs/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-break the ice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-break_the_ice.ogg/En-au-break_the_ice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-au-break_the_ice.ogg"
    }
  ],
  "word": "break the ice"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English light verb constructions",
    "English multiword terms",
    "English predicates",
    "English terms first attested in Shakespeare",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "icebreaker"
    },
    {
      "word": "shatter the ice"
    }
  ],
  "etymology_text": "By application of the metaphor that strangers are socially separated by ice.",
  "forms": [
    {
      "form": "breaks the ice",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "breaking the ice",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "broke the ice",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "broken the ice",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "break<,,broke,broken> the ice"
      },
      "expansion": "break the ice (third-person singular simple present breaks the ice, present participle breaking the ice, simple past broke the ice, past participle broken the ice)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see break, the, ice."
      ],
      "links": [
        [
          "break",
          "break#English"
        ],
        [
          "the",
          "the#English"
        ],
        [
          "ice",
          "ice#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Including a few fun details in large group introductions can be a great way to break the ice.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To start to get to know people to avoid social awkwardness and formality."
      ],
      "links": [
        [
          "get to know",
          "get to know"
        ],
        [
          "awkwardness",
          "awkwardness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To start to get to know people to avoid social awkwardness and formality."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 214:",
          "text": "If it be so ſir, that you are the man Muſt ſteed us all, and me amongſt the reſt: And if you breake the ice and do this ſeeke, Atchieve the elder: ſet the yonger free, For our acceſſe, whose hap ſhall be to have her, will not so graceleſſe be, to be ingrate.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To introduce conversation."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To introduce conversation."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To surmount initial difficulties; to overcome obstacles and make a beginning."
      ],
      "links": [
        [
          "surmount",
          "surmount"
        ],
        [
          "overcome",
          "overcome"
        ],
        [
          "obstacle",
          "obstacle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɹeɪk ði ˈaɪs/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-break the ice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-au-break_the_ice.ogg/En-au-break_the_ice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-au-break_the_ice.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "saṙuycʻə kotrel",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "սառույցը կոտրել"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "rompre el glaç"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dǎpò jiāngjú",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "打破僵局"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "打破冷場"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dǎpò lěngchǎng",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "打破冷场"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pòbīng",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "破冰"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "prolomit ledy"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "bryde isen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "het ijs breken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "keventää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "vapauttaa (tunnelmaa)"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "briser la glace"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "romper o xeo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "das Eis brechen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "spázo ton págo",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "σπάζω τον πάγο"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "spáo ton págo",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "σπάω τον πάγο"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "bāt-cīt kī aupcāriktā haṭānā",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "बात-चीत की औपचारिकता हटाना"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "megtöri a jeget"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "rompere il ghiaccio"
    },
    {
      "alt": "くちびをきる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kuchibi o kiru",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "口火を切る"
    },
    {
      "alt": "いいだす",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "iidasu",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "言い出す"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "spert pirmo soli"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "bryte isen"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przełamać lody"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "quebrar o gelo"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "sparge gheața"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sdélatʹ pérvyj šag",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "сде́лать пе́рвый шаг"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "položítʹ načálo",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "положи́ть нача́ло"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "romper el hielo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "bryta isen"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "ละลายพฤติกรรม"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "buzları eritmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "kabuğundan çıkmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "word": "kabuğunu kırmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "lamaty lid",
      "sense": "to start to get to know people, by avoiding awkwardness",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ламати лід"
    }
  ],
  "word": "break the ice"
}

Download raw JSONL data for break the ice meaning in English (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.