See banish in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "banishable" }, { "_dis1": "0 0", "word": "banishee" }, { "_dis1": "0 0", "word": "banisher" }, { "_dis1": "0 0", "word": "rebanish" }, { "_dis1": "0 0", "word": "unbanish" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeh₂-", "id": "speak" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "banysshen" }, "expansion": "Middle English banysshen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "banir", "4": "", "5": "to proclaim, ban, banish" }, "expansion": "Old French banir (“to proclaim, ban, banish”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bannan" }, "expansion": "Old English bannan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bannaną", "4": "", "5": "curse, forbid" }, "expansion": "Proto-Germanic *bannaną (“curse, forbid”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "bannir" }, "expansion": "French bannir", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English banysshen, from Old French banir (“to proclaim, ban, banish”) and Old English bannan, from Proto-Germanic *bannaną (“curse, forbid”). Compare to French bannir.", "forms": [ { "form": "banishes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "banishing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "banished", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "banished", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "banish (third-person singular simple present banishes, present participle banishing, simple past and past participle banished)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "banishment" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tocharian B translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Terms with Tok Pisin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Terms with Vlax Romani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He was banished from the kingdom for his crimes.", "type": "example" }, { "ref": "2011 December 15, Felicity Cloake, “How to cook the perfect nut roast”, in Guardian:", "text": "The parsnip, stilton and chestnut combination may taste good, but it's not terribly decorative. In fact, dull's the word, a lingering adjectival ghost of nut roasts past that I'm keen to banish from the table.", "type": "quote" }, { "ref": ", II.10", "text": "he never referreth any one unto vertue, religion, or conscience: as if they were all extinguished and banished the world […]." }, { "ref": "1796, Matthew Lewis, The Monk, Folio Society, published 1985, page 190:", "text": "Then yours she will never be! You are banished her presence; her mother has opened her eyes to your designs, and she is now upon her guard against them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To send someone away and forbid that person from returning." ], "id": "en-banish-en-verb-liFfdc7v", "links": [ [ "forbid", "forbid" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) To send someone away and forbid that person from returning." ], "topics": [ "heading" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṭarada", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "طَرَدَ" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "höröw", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "һөрөү" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "qıwıw", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "ҡыуыу" }, { "_dis1": "97 3", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vyhanjácʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выганя́ць" }, { "_dis1": "97 3", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "výhnacʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́гнаць" }, { "_dis1": "97 3", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vysylácʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "высыла́ць" }, { "_dis1": "97 3", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "výslacʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́слаць" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "bandejar" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "desterrar" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhúchū", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "逐出" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "驅逐" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qūzhú", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "驱逐" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liúfàng", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "流放" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "vykázat" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "vyhostit" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "vypovědět" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "vyhnat" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "verbannen" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "ajaa tiehensä" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "ajaa pois" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "karkottaa" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "bannir" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "verbannen" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "herauswerfen" }, { "_dis1": "97 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "exorízo", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "εξορίζω" }, { "_dis1": "97 3", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "exorízō", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "ἐξορίζω" }, { "_dis1": "97 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "száműz" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "ruaig" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "bandire" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "esiliare" }, { "_dis1": "97 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "ablēgō" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "progoni", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "прогони" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "whakapako" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "pei" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "tūwhiti" }, { "_dis1": "97 3", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "forsenden" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wypędzać" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "wypędzić" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wyganiać" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "wygonić" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "wygnać" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "historical", "imperfective", "literary" ], "word": "banitować" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "banir" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "expulsar" }, { "_dis1": "97 3", "code": "rmy", "lang": "Vlax-Romani", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "gonil (Kalderash)" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "alunga" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vysylátʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "высыла́ть" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výslatʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́слать" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izgonjátʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "изгоня́ть" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izgnátʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "изгна́ть" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "progonjátʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прогоня́ть" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prognátʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прогна́ть" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "desterrar" }, { "_dis1": "97 3", "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "lut-" }, { "_dis1": "97 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vyhanjáty", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "виганя́ти" }, { "_dis1": "97 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vyhónyty", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "виго́нити" }, { "_dis1": "97 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "výhnaty", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "ви́гнати" }, { "_dis1": "97 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vysyláty", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "висила́ти" }, { "_dis1": "97 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "výslaty", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "ви́слати" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "to banish fear; to banish a qualm", "type": "example" }, { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter VII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "[…]St. Bede's at this period of its history was perhaps the poorest and most miserable parish in the East End of London. Close-packed, crushed by the buttressed height of the railway viaduct, rendered airless by huge walls of factories, it at once banished lively interest from a stranger's mind and left only a dull oppression of the spirit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To expel, especially from the mind." ], "id": "en-banish-en-verb-BgIRMwOt", "links": [ [ "expel", "expel" ] ], "translations": [ { "_dis1": "4 96", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to expel, especially from the mind", "tags": [ "perfective" ], "word": "zapudit (myšlenku)" }, { "_dis1": "4 96", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to expel, especially from the mind", "word": "verdrijven" }, { "_dis1": "4 96", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to expel, especially from the mind", "word": "karkottaa" }, { "_dis1": "4 96", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to expel, especially from the mind", "word": "vertreiben" }, { "_dis1": "4 96", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to expel, especially from the mind", "word": "elűz" }, { "_dis1": "4 96", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to expel, especially from the mind", "word": "elhesseget" }, { "_dis1": "4 96", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to expel, especially from the mind", "word": "ruaig" }, { "_dis1": "4 96", "code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "to expel, especially from the mind", "word": "banisim" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "băn'ĭsh" }, { "ipa": "/ˈbænɪʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-banish.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-banish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-banish.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-banish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-banish.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ænɪʃ" } ], "word": "banish" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (speak)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Bulgarian translations", "Rhymes:English/ænɪʃ", "Rhymes:English/ænɪʃ/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vlax Romani translations" ], "derived": [ { "word": "banishable" }, { "word": "banishee" }, { "word": "banisher" }, { "word": "rebanish" }, { "word": "unbanish" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeh₂-", "id": "speak" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "banysshen" }, "expansion": "Middle English banysshen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "banir", "4": "", "5": "to proclaim, ban, banish" }, "expansion": "Old French banir (“to proclaim, ban, banish”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bannan" }, "expansion": "Old English bannan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bannaną", "4": "", "5": "curse, forbid" }, "expansion": "Proto-Germanic *bannaną (“curse, forbid”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "bannir" }, "expansion": "French bannir", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English banysshen, from Old French banir (“to proclaim, ban, banish”) and Old English bannan, from Proto-Germanic *bannaną (“curse, forbid”). Compare to French bannir.", "forms": [ { "form": "banishes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "banishing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "banished", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "banished", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "banish (third-person singular simple present banishes, present participle banishing, simple past and past participle banished)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "banishment" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "He was banished from the kingdom for his crimes.", "type": "example" }, { "ref": "2011 December 15, Felicity Cloake, “How to cook the perfect nut roast”, in Guardian:", "text": "The parsnip, stilton and chestnut combination may taste good, but it's not terribly decorative. In fact, dull's the word, a lingering adjectival ghost of nut roasts past that I'm keen to banish from the table.", "type": "quote" }, { "ref": ", II.10", "text": "he never referreth any one unto vertue, religion, or conscience: as if they were all extinguished and banished the world […]." }, { "ref": "1796, Matthew Lewis, The Monk, Folio Society, published 1985, page 190:", "text": "Then yours she will never be! You are banished her presence; her mother has opened her eyes to your designs, and she is now upon her guard against them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To send someone away and forbid that person from returning." ], "links": [ [ "forbid", "forbid" ] ], "raw_glosses": [ "(heading) To send someone away and forbid that person from returning." ], "topics": [ "heading" ] }, { "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "to banish fear; to banish a qualm", "type": "example" }, { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter VII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "[…]St. Bede's at this period of its history was perhaps the poorest and most miserable parish in the East End of London. Close-packed, crushed by the buttressed height of the railway viaduct, rendered airless by huge walls of factories, it at once banished lively interest from a stranger's mind and left only a dull oppression of the spirit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To expel, especially from the mind." ], "links": [ [ "expel", "expel" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "băn'ĭsh" }, { "ipa": "/ˈbænɪʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-banish.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-banish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-banish.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-banish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-banish.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ænɪʃ" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṭarada", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "طَرَدَ" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "höröw", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "һөрөү" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "qıwıw", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "ҡыуыу" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vyhanjácʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выганя́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "výhnacʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́гнаць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vysylácʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "высыла́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "výslacʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́слаць" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "bandejar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "desterrar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhúchū", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "逐出" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "驅逐" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qūzhú", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "驱逐" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liúfàng", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "流放" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "vykázat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "vyhostit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "vypovědět" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "vyhnat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "verbannen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "ajaa tiehensä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "ajaa pois" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "karkottaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "bannir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "verbannen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "herauswerfen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "exorízo", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "εξορίζω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "exorízō", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "ἐξορίζω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "száműz" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "ruaig" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "bandire" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "esiliare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "ablēgō" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "progoni", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "прогони" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "whakapako" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "pei" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "tūwhiti" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "forsenden" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wypędzać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "wypędzić" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wyganiać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "wygonić" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "wygnać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "historical", "imperfective", "literary" ], "word": "banitować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "banir" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "expulsar" }, { "code": "rmy", "lang": "Vlax-Romani", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "gonil (Kalderash)" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "alunga" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vysylátʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "высыла́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výslatʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́слать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izgonjátʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "изгоня́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izgnátʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "изгна́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "progonjátʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прогоня́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prognátʹ", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прогна́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "desterrar" }, { "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "lut-" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vyhanjáty", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "виганя́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vyhónyty", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "виго́нити" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "výhnaty", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "perfective" ], "word": "ви́гнати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vysyláty", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "tags": [ "imperfective" ], "word": "висила́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "výslaty", "sense": "to send someone away and forbid that person from returning", "word": "ви́слати" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to expel, especially from the mind", "tags": [ "perfective" ], "word": "zapudit (myšlenku)" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to expel, especially from the mind", "word": "verdrijven" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to expel, especially from the mind", "word": "karkottaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to expel, especially from the mind", "word": "vertreiben" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to expel, especially from the mind", "word": "elűz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to expel, especially from the mind", "word": "elhesseget" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to expel, especially from the mind", "word": "ruaig" }, { "code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "to expel, especially from the mind", "word": "banisim" } ], "word": "banish" }
Download raw JSONL data for banish meaning in English (15.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.