See adduce in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "adduceable" }, { "_dis1": "0 0", "word": "adducer" }, { "_dis1": "0 0", "word": "adducible" }, { "_dis1": "0 0", "word": "readduce" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dewk-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "adducen" }, "expansion": "Middle English adducen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "addūcō", "4": "addūcere" }, "expansion": "Latin addūcere", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English adducen, from Latin addūcere, adductum (“to lead or bring to”), from ad- + dūcere (“to lead”). See duke, and compare adduct.", "forms": [ { "form": "adduces", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "adducing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "adduced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "adduced", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "adduce (third-person singular simple present adduces, present participle adducing, simple past and past participle adduced)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter 12, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:", "text": "Reasons […] were adduced on both sides.", "type": "quote" }, { "ref": "1840, Thomas de Quincey, \"Style\" (published in Blackwood's Edinburgh Magazine, July 1840", "text": "Enough could not be adduced to satisfy the purpose of illustration." }, { "ref": "1859 November 24, Charles Darwin, “Introduction”, in On the Origin of Species by Means of Natural Selection, […], London: John Murray, […], →OCLC, page 2:", "text": "For I am well aware that scarcely a single point is discussed in this volume on which facts cannot be adduced, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1962 October, “New Reading on Railways: London Railways. By Edwin Course. Batsford. 35s.”, in Modern Railways, unnumbered page:", "text": "But he adduces many recent facts, such as the overhead wiring in 1959 for electric working of the ex-S.E.R. Angerstein's Wharf branch.", "type": "quote" }, { "ref": "2022, China Miéville, chapter 5, in A Spectre, Haunting: On the Communist Manifesto, →OCLC:", "text": "Both the rise and fall of the Stalinist regimes can be adduced against the Manifesto: the former, because what came into being was so inimical to human liberation, the latter because whether one supported or opposed it, it failed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration which bears on a statement or case; to cite; to allege." ], "id": "en-adduce-en-verb-CFACXoMV", "links": [ [ "bring forward", "bring forward" ], [ "offer", "offer" ], [ "argument", "argument" ], [ "cite", "cite" ], [ "allege", "allege" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration which bears on a statement or case; to cite; to allege." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "96 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "priveždam", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "привеждам" }, { "_dis1": "96 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "iztǎkvam", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "изтъквам" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "adduir" }, { "_dis1": "96 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "aanhalen" }, { "_dis1": "96 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "aanvoeren" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "tuoda esiin" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "esittää" }, { "_dis1": "96 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "aducir" }, { "_dis1": "96 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "felhoz" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "borhân âvardan", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "برهان آوردن" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "aduzir" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predstavljátʹ", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "представля́ть" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "privodítʹ", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "приводи́ть" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "tags": [ "perfective" ], "word": "iznijeti" }, { "_dis1": "96 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "predstavljáty", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "представля́ти" }, { "_dis1": "96 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "navodýty", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "наводи́ти" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Scots law", "orig": "en:Scots law", "parents": [ "Law", "Scotland", "Justice", "United Kingdom", "Society", "British Isles", "Europe", "All topics", "Islands", "Earth", "Eurasia", "Fundamental", "Places", "Nature", "Names", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To produce in proof." ], "id": "en-adduce-en-verb-sN4P8-pX", "qualifier": "Scots law", "raw_glosses": [ "(transitive, Scots law) To produce in proof." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈd(j)uːs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/əˈdjuːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/əˈdʒuːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-adduce-2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-adduce-2.ogg/En-us-adduce-2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/En-us-adduce-2.ogg" }, { "rhymes": "-uːs" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "advance" }, { "_dis1": "0 0", "word": "allege" }, { "_dis1": "0 0", "word": "assign" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cite" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mention" }, { "_dis1": "0 0", "word": "name" }, { "_dis1": "0 0", "word": "point out" }, { "_dis1": "0 0", "word": "present" }, { "_dis1": "0 0", "word": "quote" }, { "_dis1": "0 0", "word": "urge" } ], "word": "adduce" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dewk-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːs", "Rhymes:English/uːs/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "adduceable" }, { "word": "adducer" }, { "word": "adducible" }, { "word": "readduce" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dewk-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "adducen" }, "expansion": "Middle English adducen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "addūcō", "4": "addūcere" }, "expansion": "Latin addūcere", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English adducen, from Latin addūcere, adductum (“to lead or bring to”), from ad- + dūcere (“to lead”). See duke, and compare adduct.", "forms": [ { "form": "adduces", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "adducing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "adduced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "adduced", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "adduce (third-person singular simple present adduces, present participle adducing, simple past and past participle adduced)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter 12, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:", "text": "Reasons […] were adduced on both sides.", "type": "quote" }, { "ref": "1840, Thomas de Quincey, \"Style\" (published in Blackwood's Edinburgh Magazine, July 1840", "text": "Enough could not be adduced to satisfy the purpose of illustration." }, { "ref": "1859 November 24, Charles Darwin, “Introduction”, in On the Origin of Species by Means of Natural Selection, […], London: John Murray, […], →OCLC, page 2:", "text": "For I am well aware that scarcely a single point is discussed in this volume on which facts cannot be adduced, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1962 October, “New Reading on Railways: London Railways. By Edwin Course. Batsford. 35s.”, in Modern Railways, unnumbered page:", "text": "But he adduces many recent facts, such as the overhead wiring in 1959 for electric working of the ex-S.E.R. Angerstein's Wharf branch.", "type": "quote" }, { "ref": "2022, China Miéville, chapter 5, in A Spectre, Haunting: On the Communist Manifesto, →OCLC:", "text": "Both the rise and fall of the Stalinist regimes can be adduced against the Manifesto: the former, because what came into being was so inimical to human liberation, the latter because whether one supported or opposed it, it failed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration which bears on a statement or case; to cite; to allege." ], "links": [ [ "bring forward", "bring forward" ], [ "offer", "offer" ], [ "argument", "argument" ], [ "cite", "cite" ], [ "allege", "allege" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration which bears on a statement or case; to cite; to allege." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Scots law" ], "glosses": [ "To produce in proof." ], "qualifier": "Scots law", "raw_glosses": [ "(transitive, Scots law) To produce in proof." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈd(j)uːs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/əˈdjuːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/əˈdʒuːs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-adduce-2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-adduce-2.ogg/En-us-adduce-2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/En-us-adduce-2.ogg" }, { "rhymes": "-uːs" } ], "synonyms": [ { "word": "advance" }, { "word": "allege" }, { "word": "assign" }, { "word": "cite" }, { "word": "mention" }, { "word": "name" }, { "word": "point out" }, { "word": "present" }, { "word": "quote" }, { "word": "urge" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "priveždam", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "привеждам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "iztǎkvam", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "изтъквам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "adduir" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "aanhalen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "aanvoeren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "tuoda esiin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "esittää" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "aducir" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "felhoz" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "borhân âvardan", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "برهان آوردن" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "aduzir" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predstavljátʹ", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "представля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "privodítʹ", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "приводи́ть" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "tags": [ "perfective" ], "word": "iznijeti" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "predstavljáty", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "представля́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "navodýty", "sense": "to bring forward or offer, as an argument, passage, or consideration", "word": "наводи́ти" } ], "word": "adduce" }
Download raw JSONL data for adduce meaning in English (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.