English word senses marked with topical category "Symbols"
Parent categories: Letters, symbols, and punctuation, Orthography, Writing, Human behaviour, Language, Human, Communication
Subcategories: Chemical notation, Diacritical marks, Letters, Logograms, Matched pairs, Numeral symbols, Punctuation marks
Total 507 word senses
- A … Et (13 senses)
- F … NaCl (18 senses)
- O … acribic (17 senses)
- acute … broad arrow (21 senses)
- c … circumflex accent (15 senses)
- cis … cédille (14 senses)
- d … dwi- (23 senses)
- e … full-point (18 senses)
- fylfot … guillemet (10 senses)
- h … interpunctuation (17 senses)
- interrobang … kubutz (18 senses)
- l … nundinal letter (20 senses)
- o … pling (17 senses)
- plus … punctus versus (15 senses)
- q … skeletal formula (22 senses)
- skull … structural formula (15 senses)
- sukun … trema (17 senses)
- tri- … čiriklo (23 senses)
- ⠂ (Prefix) Marks non-Latin letters, such as the following for International Greek Braille
- ⠄ (Punctuation) the apostrophe (')
- ⠄⠄⠄ (Punctuation) ellipsis (... or …)
- ⠆ (Character) Renders the print sequence -bb-.
- ⠈ (Character) derives some punctuation marks, namely
- ⠌ (Punctuation) the fraction bar
- ⠐⠂ (Punctuation) The ditto mark
- ⠐⠜ (Punctuation) Closing parenthesis, )
- ⠐⠠⠤ (Punctuation) The dash, —
- ⠐⠣ (Punctuation) Opening parenthesis, (
- ⠒ (Character) Renders the print sequence -cc-.
- ⠒ (Symbol) Starts or stops formatting within a word
- ⠔⠔ (Punctuation) A generic mark for footnotes and references. Equivalent to the symbols *, †, §, etc., and to superscripting numbers and letters.
- ⠖ (Character) Renders the print sequence -ff-.
- ⠘⠦ (Punctuation) The double quotation mark, “
- ⠘⠴ (Punctuation) The double quotation mark, ”
- ⠜ (Character) Renders the print sequence ar.
- ⠠⠦ (Punctuation) The opening inner quotation mark, ‘ in the US, “ in the UK.
- ⠠⠴ (Punctuation) The opening single quotation mark, ‘
- ⠤ (Punctuation) - (hyphen)
- ⠤ (Symbol) Marks the beginning or end of capitalization or emphasis that does not span an entire word.
- ⠤ (Symbol) Marks the end of a metrical foot.
- ⠤ (Prefix) Renders the print sequence com.
- ⠤⠤ (Punctuation) caesura
- ⠤⠤⠤ (Punctuation) The em dash, —
- ⠦ (Punctuation) ? (question mark)
- ⠨ (Symbol) Emphasis mark. Equivalent to italics, bold, or underline in print.
- ⠨⠜ (Punctuation) The closing square bracket, ]
- ⠨⠣ (Punctuation) The opening square bracket, [
- ⠨⠤ (Punctuation) The underscore, _
- ⠲ (Punctuation) . (period, full stop)
- ⠴ (Punctuation) The closing outer quotation mark (” in the US, ’ in the UK)
- ⠴⠄ (Punctuation) The closing inner quotation mark, ’ in the US, ” in the UK.
- ⠶ (Punctuation) ( (opening parenthesis)
- ⠶ (Punctuation) ( (closing parenthesis)
- ⠶ (Character) Renders the print sequence -gg-.
- ⠶⠄ (Punctuation) The closing bracket, ]
- ⠷ (Punctuation) ( (variant opening parenthesis)
- ⠸⠌ (Punctuation) The solidus, /
- ⠸⠜ (Punctuation) The closing curly bracket, }
- ⠸⠡ (Punctuation) The back-slash, \
- ⠸⠣ (Punctuation) The opening curly bracket, {
- ⠼ (Punctuation) used to indicate that the subsequent Braille characters are to be read as digits rather than as letters
- ⠾ (Punctuation) ( (variant closing parenthesis)
- (Punctuation) Used to space out letters in words relating to vaporwave.
- ))) ((( (Symbol) Indicates somebody or something of pure non-Jewish background.
- -gen (Suffix) A producer of something, or an agent in the production of something.
- -ine (Suffix) Used to form names of chemical substances, especially basic (alkaline) substances, alkaloidal substances, or halogen elements.
- -ium (Suffix) Used to form the temporary systematic element name of a metallic or nonmetallic element which is postulated to exist, or which has been newly synthesized and has not yet been assigned a permanent name.
- -on (Suffix) Forming nouns denoting subatomic particles (proton), quanta (photon), molecular units (codon), or substances (interferon).
- -on (Suffix) Forming names of things considered as basic or fundamental units, such as codon or recon.
- -on (Suffix) Forming names of noble gases and certain nonmetal elements (such as boron or silicon).
- 101 (Adjective) Basic, beginner, starting from scratch.
- ~ (Character) Written on a letter, usually a vowel, in place of an omitted n or m.
- ‐ (Punctuation) Connects words in a compound modifier according to various stylistic rules.
- ‐ (Punctuation) Used as sentence-final punctuation.
- ‐ (Conjunction) Joins the components of compounds.; Joins the components of coordinative compounds, with equal components.
- ‘ ’ (Punctuation) Encloses a quotation, title, ironic comment (scare quotes), nickname, gloss, or the mention of a word (e.g. ‘cheese’ derives from Old English ċīese.).
- “ ” (Punctuation) Encloses a quotation, title, ironic comment (scare quotes), nickname, gloss, or the mention of a word
- ◌̀ (Character) Used to indicate that the suffix -ed is pronounced with a schwa: lookèd (IPA /ˈlʊkəd/); past-tense learned vs adjective learnèd. Often used for metrical reasons.
- ◌̀ (Character) Sometimes used for secondary stress in glossaries that use ◌́ for primary stress when full pronunciations are not given.
- ◌̀ (Character) Retained in foreign (mostly French) loan words, particularly when unassimilated: à la carte, crème brûlée, pièce de résistance, pied-à-terre, tête-à-tête, vis-à-vis.
- ◌̀ (Character) An affectation in some proper names: e.g. Ketèlbey.
- ◌́ (Character) Used on loan words to mark e's (mostly final) that are pronounced rather than silent, e.g. animé, café, exposé, maté, resumé, paté, saké; Malé, Pokémon. (Cf. expose, mate, resume, pate, sake, male.)
- ◌́ (Character) Used in glossaries, such as for Latinate technical terms or Classical names, to mark stressed syllables when full pronunciations are not given, as the pronunciation is largely predictable once stress-placement is known.
- ◌́ (Character) Used to show an unexpectedly stressed syllable, or where the choice of stress is metrically important, e.g. idiosyncratic caléndar; noun rébel as opposed to verb rebél; áll trádes as a spondee rather than iamb.
- ◌́ (Character) Retained in foreign loan words (mostly French é), particularly when unassimilated
- ◌̂ (Character) Retained in foreign loan words (mostly French): château, crème brûlée, crêpe, maître d', mêlée, papier-mâché, rôle, tête-à-tête.
- ◌̄ (Character) Placed over a vowel letter to indicate that the syllable is long. Also used alone to mark stress in a metrical foot or verse: see ⟨ˉ⟩.
- ◌̆ (Character) The breve, used to mark a vowel letter as having its 'short' sound: ⟨ă⟩ /æ/, ⟨ĕ⟩ /ɛ/, ⟨ĭ⟩ /ɪ/, ⟨ŏ⟩ /ɒ/, ⟨ŭ⟩ /ʌ/.
- ◌̈ (Character) Retained in foreign (mostly French) loan words where vowels are pronounced separately: naïve (or naive), Noël (or Noel), but also for umlaut in German Götterdämmerung, Führer.
- ◌̧ (Character) Retained in foreign loan words (mostly French ç): façade (or facade).
- ◌͝◌ (Character) Used to mark the digraph ⟨oo⟩ as having its 'short' sound: ⟨o͝o⟩ /ʊ/.
- ◌͞◌ (Character) Used to mark the digraph ⟨oo⟩ as having its 'long' sound: ⟨o͞o⟩ /uː/.
- ◌͞◌ (Character) Ties together the pronunciation-key digraphs a͞a, a͞e, a͞o, e͞w, c͞i, s͞i, t͞h, t͞i.
- ◌͟◌ (Character) Ties together the pronunciation-key digraphs a͟i and c͟h.
- ◌͡◌ (Character) Used to mark digraphs such as the consonants ⟨c͜h, n͡g, s͜h, t͜h, z͜h⟩ for IPA /t͡ʃ, ŋ, ʃ, θ, ʒ/, ⟨ᴋ͜ʜ⟩ for Scottish /x/, or the rhotic vowels ⟨a͡r, e͡r⟩ for IPA /ɑɹ, ɜɹ/.
- ◌᷍◌ (Character) Ties together the pronunciation-key digraphs a᷍a, a᷍i, a᷍u, e᷍e, e᷍i, e᷍u, o᷍i.
- ◌᷵ (Character) Marks a vowel as a schwa.
- ◌᷵ (Character) A partially or optionally reduced vowel, e.g. fa᷵‧tal′i‧ty, de᷵‧pend′, pro᷵‧pose′, for′mu᷵‧late.
- ⸼ (Punctuation) A full stop (period).
Download postprocessed JSONL data for these senses (2.6MB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.