See 追憶 in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "追憶" }, "expansion": "追憶", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "追憶", "2": "ついおく", "gloss": "" }, "expansion": "追憶(ついおく) (tsuioku)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "추억(追憶)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 추억(追憶) (chueok)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "追憶", "2": "ついおく", "3": "추억", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "追憶", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "追憶", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "追憶", "v": "追憶", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (追憶):\n* → Japanese: 追憶(ついおく) (tsuioku)\n* → Korean: 추억(追憶) (chueok)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ついおく", "3": "추억" }, "expansion": "Sino-Xenic (追憶):\n* → Japanese: 追憶(ついおく) (tsuioku)\n* → Korean: 추억(追憶) (chueok)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (追憶):\n* → Japanese: 追憶(ついおく) (tsuioku)\n* → Korean: 추억(追憶) (chueok)" } ], "forms": [ { "form": "追忆", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "追憶", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Thinking", "orig": "zh:Thinking", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "[I] can only comfort [my] lonesome soul through recollection", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2015, 陳百潭 [Paitan Chen] (lyrics and music), 《相思痕》, performed by 陳百潭 [Paitan Chen] and 曹雅雯 [Olivia Tsao]", "roman": "chí ū chioh-tio̍h tui-ek an-ùi siok-bo̍k ê lêng-hûn", "text": "只有借著追憶安慰寂寞的靈魂", "type": "quote" }, { "english": "[I] can only comfort [my] lonesome soul through recollection", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2015, 陳百潭 [Paitan Chen] (lyrics and music), 《相思痕》, performed by 陳百潭 [Paitan Chen] and 曹雅雯 [Olivia Tsao]", "roman": "chí ū chioh-tio̍h tui-ek an-ùi siok-bo̍k ê lêng-hûn", "text": "只有借着追忆安慰寂寞的灵魂", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to recollect; to recall (past times); to look back" ], "id": "en-追憶-zh-verb-y2cpNo01", "links": [ [ "recollect", "recollect" ], [ "recall", "recall" ], [ "look back", "look back" ] ], "synonyms": [ { "english": "to recall something and ponder it", "roman": "huíwèi", "word": "回味" }, { "roman": "huíniàn", "word": "回念" }, { "roman": "huíxiǎng", "word": "回想" }, { "roman": "huíyì", "word": "回憶" }, { "roman": "huíyì", "word": "回忆" }, { "roman": "huísù", "word": "回溯" }, { "roman": "huígù", "word": "回顧" }, { "roman": "huígù", "word": "回顾" }, { "roman": "huíshǒu", "word": "回首" }, { "english": "to be nostalgic for antiquity", "roman": "sīgǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "思古" }, { "english": "to recall fondly", "roman": "gǎnniàn", "word": "感念" }, { "english": "to recall with emotion", "roman": "gǎnhuái", "word": "感懷" }, { "english": "to recall with emotion", "roman": "gǎnhuái", "word": "感怀" }, { "roman": "xiǎngqǐ", "word": "想起" }, { "roman": "yì", "word": "憶" }, { "roman": "yì", "word": "忆" }, { "roman": "yìxiǎng", "word": "憶想" }, { "roman": "yìxiǎng", "word": "忆想" }, { "english": "to be nostalgic for antiquity", "roman": "huáigǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "懷古" }, { "english": "to be nostalgic for antiquity", "roman": "huáigǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "怀古" }, { "roman": "fúxiǎng", "word": "浮想" }, { "english": "to recall with nostalgia", "roman": "liúliàn", "word": "留戀" }, { "english": "to recall with nostalgia", "roman": "liúliàn", "word": "留恋" }, { "roman": "miǎnxiǎng", "word": "緬想" }, { "roman": "miǎnxiǎng", "word": "缅想" }, { "english": "to cherish the memory of, especially the deceased", "roman": "miǎnhuái", "word": "緬懷" }, { "english": "to cherish the memory of, especially the deceased", "roman": "miǎnhuái", "word": "缅怀" }, { "roman": "jì", "word": "記" }, { "roman": "jì", "word": "记" }, { "roman": "jìde", "word": "記得" }, { "roman": "jìde", "word": "记得" }, { "roman": "jìyì", "word": "記憶" }, { "roman": "jìyì", "word": "记忆" }, { "roman": "jìqǐ", "word": "記起" }, { "roman": "jìqǐ", "word": "记起" }, { "roman": "nam2 hei2", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "諗起" }, { "roman": "nam2 hei2", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "谂起" }, { "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "追" }, { "roman": "zhuīniàn", "word": "追念" }, { "english": "especially the deceased", "roman": "zhuīsī", "word": "追思" }, { "roman": "zhuīxiǎng", "word": "追想" }, { "roman": "zhuīhuái", "word": "追懷" }, { "roman": "zhuīhuái", "word": "追怀" }, { "roman": "yáoxiǎng", "word": "遙想" }, { "roman": "yáoxiǎng", "word": "遥想" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhuīyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄨㄟ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zeoi¹ jik¹" }, { "zh-pron": "tui-ek" }, { "zh-pron": "tui-iak" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhuīyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhueiyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chui¹-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jwēi-yì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jueiyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжуйи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžuji" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jēui yīk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzoey¹ jik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zêu¹ yig¹" }, { "ipa": "/t͡sɵy̯⁵⁵ jɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tui-ek" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tui-ik" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dui'eg" }, { "ipa": "/tui⁴⁴⁻²² iɪk̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tui⁴⁴⁻³³ iɪk̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tui-iak" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tui-iak" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dui'iag" }, { "ipa": "/tui³³ iak̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "trwij 'ik" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵⁵ i⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sɵy̯⁵⁵ jɪk̚⁵/" }, { "ipa": "/tui⁴⁴⁻²² iɪk̚³²/" }, { "ipa": "/tui⁴⁴⁻³³ iɪk̚³²/" }, { "ipa": "/tui³³ iak̚⁵/" } ], "word": "追憶" }
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "追憶" }, "expansion": "追憶", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "追憶", "2": "ついおく", "gloss": "" }, "expansion": "追憶(ついおく) (tsuioku)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "추억(追憶)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 추억(追憶) (chueok)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "追憶", "2": "ついおく", "3": "추억", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "追憶", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "追憶", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "追憶", "v": "追憶", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (追憶):\n* → Japanese: 追憶(ついおく) (tsuioku)\n* → Korean: 추억(追憶) (chueok)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ついおく", "3": "추억" }, "expansion": "Sino-Xenic (追憶):\n* → Japanese: 追憶(ついおく) (tsuioku)\n* → Korean: 추억(追憶) (chueok)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (追憶):\n* → Japanese: 追憶(ついおく) (tsuioku)\n* → Korean: 추억(追憶) (chueok)" } ], "forms": [ { "form": "追忆", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "追憶", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese terms spelled with 憶", "Chinese terms spelled with 追", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien terms with quotations", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "zh:Thinking" ], "examples": [ { "english": "[I] can only comfort [my] lonesome soul through recollection", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2015, 陳百潭 [Paitan Chen] (lyrics and music), 《相思痕》, performed by 陳百潭 [Paitan Chen] and 曹雅雯 [Olivia Tsao]", "roman": "chí ū chioh-tio̍h tui-ek an-ùi siok-bo̍k ê lêng-hûn", "text": "只有借著追憶安慰寂寞的靈魂", "type": "quote" }, { "english": "[I] can only comfort [my] lonesome soul through recollection", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2015, 陳百潭 [Paitan Chen] (lyrics and music), 《相思痕》, performed by 陳百潭 [Paitan Chen] and 曹雅雯 [Olivia Tsao]", "roman": "chí ū chioh-tio̍h tui-ek an-ùi siok-bo̍k ê lêng-hûn", "text": "只有借着追忆安慰寂寞的灵魂", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to recollect; to recall (past times); to look back" ], "links": [ [ "recollect", "recollect" ], [ "recall", "recall" ], [ "look back", "look back" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhuīyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄨㄟ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zeoi¹ jik¹" }, { "zh-pron": "tui-ek" }, { "zh-pron": "tui-iak" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhuīyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhueiyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chui¹-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jwēi-yì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jueiyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжуйи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžuji" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jēui yīk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzoey¹ jik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zêu¹ yig¹" }, { "ipa": "/t͡sɵy̯⁵⁵ jɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tui-ek" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tui-ik" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dui'eg" }, { "ipa": "/tui⁴⁴⁻²² iɪk̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tui⁴⁴⁻³³ iɪk̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tui-iak" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tui-iak" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dui'iag" }, { "ipa": "/tui³³ iak̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "trwij 'ik" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵⁵ i⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sɵy̯⁵⁵ jɪk̚⁵/" }, { "ipa": "/tui⁴⁴⁻²² iɪk̚³²/" }, { "ipa": "/tui⁴⁴⁻³³ iɪk̚³²/" }, { "ipa": "/tui³³ iak̚⁵/" } ], "synonyms": [ { "english": "to recall something and ponder it", "roman": "huíwèi", "word": "回味" }, { "roman": "huíniàn", "word": "回念" }, { "roman": "huíxiǎng", "word": "回想" }, { "roman": "huíyì", "word": "回憶" }, { "roman": "huíyì", "word": "回忆" }, { "roman": "huísù", "word": "回溯" }, { "roman": "huígù", "word": "回顧" }, { "roman": "huígù", "word": "回顾" }, { "roman": "huíshǒu", "word": "回首" }, { "english": "to be nostalgic for antiquity", "roman": "sīgǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "思古" }, { "english": "to recall fondly", "roman": "gǎnniàn", "word": "感念" }, { "english": "to recall with emotion", "roman": "gǎnhuái", "word": "感懷" }, { "english": "to recall with emotion", "roman": "gǎnhuái", "word": "感怀" }, { "roman": "xiǎngqǐ", "word": "想起" }, { "roman": "yì", "word": "憶" }, { "roman": "yì", "word": "忆" }, { "roman": "yìxiǎng", "word": "憶想" }, { "roman": "yìxiǎng", "word": "忆想" }, { "english": "to be nostalgic for antiquity", "roman": "huáigǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "懷古" }, { "english": "to be nostalgic for antiquity", "roman": "huáigǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "怀古" }, { "roman": "fúxiǎng", "word": "浮想" }, { "english": "to recall with nostalgia", "roman": "liúliàn", "word": "留戀" }, { "english": "to recall with nostalgia", "roman": "liúliàn", "word": "留恋" }, { "roman": "miǎnxiǎng", "word": "緬想" }, { "roman": "miǎnxiǎng", "word": "缅想" }, { "english": "to cherish the memory of, especially the deceased", "roman": "miǎnhuái", "word": "緬懷" }, { "english": "to cherish the memory of, especially the deceased", "roman": "miǎnhuái", "word": "缅怀" }, { "roman": "jì", "word": "記" }, { "roman": "jì", "word": "记" }, { "roman": "jìde", "word": "記得" }, { "roman": "jìde", "word": "记得" }, { "roman": "jìyì", "word": "記憶" }, { "roman": "jìyì", "word": "记忆" }, { "roman": "jìqǐ", "word": "記起" }, { "roman": "jìqǐ", "word": "记起" }, { "roman": "nam2 hei2", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "諗起" }, { "roman": "nam2 hei2", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "谂起" }, { "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "追" }, { "roman": "zhuīniàn", "word": "追念" }, { "english": "especially the deceased", "roman": "zhuīsī", "word": "追思" }, { "roman": "zhuīxiǎng", "word": "追想" }, { "roman": "zhuīhuái", "word": "追懷" }, { "roman": "zhuīhuái", "word": "追怀" }, { "roman": "yáoxiǎng", "word": "遙想" }, { "roman": "yáoxiǎng", "word": "遥想" } ], "word": "追憶" }
Download raw JSONL data for 追憶 meaning in Chinese (7.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "追憶" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "追憶", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "追憶" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "追憶", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "追憶" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "追憶", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "追憶" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "追憶", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%9B%9E%E6%83%B3'], ['edit']){} >", "path": [ "追憶" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "追憶", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.