See 破相 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 破相 meaning in Chinese (8.2kB)
{ "forms": [ { "form": "破⫽相", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "破⫽相 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to be marred by a scar (as a result of an accident or a disease)" ], "id": "en-破相-zh-verb-9cNz2GoG", "links": [ [ "marred", "marred" ], [ "scar", "scar" ] ], "raw_glosses": [ "(of one's face) to be marred by a scar (as a result of an accident or a disease)" ], "raw_tags": [ "of one's face" ], "tags": [ "verb-object" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Teochew Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 25 53 5 10", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to fall ill; to feel unwell" ], "id": "en-破相-zh-verb-pcGq37qK", "links": [ [ "fall ill", "fall ill" ], [ "unwell", "unwell" ] ], "raw_glosses": [ "(Teochew) to fall ill; to feel unwell" ], "tags": [ "Teochew", "verb-object" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Teochew Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to not recover from injury" ], "id": "en-破相-zh-verb-l2n97c83", "links": [ [ "recover", "recover" ], [ "injury", "injury" ] ], "raw_glosses": [ "(Teochew) to not recover from injury" ], "tags": [ "Teochew", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "pòxiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄛˋ ㄒㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "po³ soeng³" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phò-siòng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phòa-siòⁿ" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "pua³ sion³" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "pua³ siên³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "pòxiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "pòsiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻo⁴-hsiang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "pwò-syàng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "pohshianq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "посян" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "posjan" }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "pòxiàngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄛˋ ㄒㄧㄤˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "pòsiàngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻo⁴-hsiang⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "pwò-syàngr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "pohshianql" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "посянр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "posjanr" }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɑ̃ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "po seung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "po³ soeng³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "po³ sêng³" }, { "ipa": "/pʰɔː³³ sœːŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phò-siòng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoirsioxng" }, { "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ siɔŋ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phuà-siònn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoarsvioix" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siɔ̃²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "phuà siòⁿ" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "phuà sièⁿ" }, { "ipa": "/pʰua²¹³⁻⁵⁵ sĩõ²¹³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹³⁻⁵⁵ sĩẽ²¹³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɑŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɑ̃ɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/pʰɔː³³ sœːŋ³³/" }, { "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ siɔŋ²¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siɔ̃²¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹³⁻⁵⁵ sĩõ²¹³/" }, { "ipa": "/pʰua²¹³⁻⁵⁵ sĩẽ²¹³/" } ], "word": "破相" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "破相", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "If you [the driver] can't get a grip, if I become disabled [from a traffic accident], tell me, how I'm going to get married?", "ref": "你擋不住 我若破相 叫我怎樣嫁 [Taiwanese Hokkien, trad.]", "text": "你挡不住 我若破相 叫我怎样嫁 [Taiwanese Hokkien, simp.]\nFrom: 1989, 王華 (lyrics), 王明輝 (music), 計程車, performed by 黑名單工作室 [Blacklist Studio]\nlí tòng-bōe-tiâu, góa nā phòa-siùⁿ, kiò góa chóaⁿ-iūⁿ kè [Pe̍h-ōe-jī]", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be disabled; to have a deformity" ], "id": "en-破相-zh-verb-e57KB5~o", "links": [ [ "disabled", "disabled" ], [ "deformity", "deformity" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to be disabled; to have a deformity" ], "tags": [ "Hokkien" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "phòa-siùⁿ" }, { "zh-pron": "phòa-siòⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phòa-siùⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phuà-siùnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoarsviux" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴¹ siũ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/pʰua¹¹⁻⁵³ siũ¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰua⁴¹⁻⁵⁵⁴ siũ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴² siũ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siũ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phòa-siòⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phuà-siònn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoarsvioix" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siɔ̃²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴¹ siũ²¹/" }, { "ipa": "/pʰua¹¹⁻⁵³ siũ¹¹/" }, { "ipa": "/pʰua⁴¹⁻⁵⁵⁴ siũ⁴¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴² siũ²¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siũ²¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siɔ̃²¹/" } ], "word": "破相" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "破相", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "disabled person" ], "id": "en-破相-zh-noun-1hLjTn5x", "links": [ [ "disabled", "disabled" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) disabled person" ], "tags": [ "Hokkien" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "phòa-siùⁿ" }, { "zh-pron": "phòa-siòⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phòa-siùⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phuà-siùnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoarsviux" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴¹ siũ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/pʰua¹¹⁻⁵³ siũ¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰua⁴¹⁻⁵⁵⁴ siũ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴² siũ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siũ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phòa-siòⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phuà-siònn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoarsvioix" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siɔ̃²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴¹ siũ²¹/" }, { "ipa": "/pʰua¹¹⁻⁵³ siũ¹¹/" }, { "ipa": "/pʰua⁴¹⁻⁵⁵⁴ siũ⁴¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴² siũ²¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siũ²¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siɔ̃²¹/" } ], "word": "破相" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "forms": [ { "form": "破⫽相", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "破⫽相 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to be marred by a scar (as a result of an accident or a disease)" ], "links": [ [ "marred", "marred" ], [ "scar", "scar" ] ], "raw_glosses": [ "(of one's face) to be marred by a scar (as a result of an accident or a disease)" ], "raw_tags": [ "of one's face" ], "tags": [ "verb-object" ] }, { "categories": [ "Teochew Chinese" ], "glosses": [ "to fall ill; to feel unwell" ], "links": [ [ "fall ill", "fall ill" ], [ "unwell", "unwell" ] ], "raw_glosses": [ "(Teochew) to fall ill; to feel unwell" ], "tags": [ "Teochew", "verb-object" ] }, { "categories": [ "Teochew Chinese" ], "glosses": [ "to not recover from injury" ], "links": [ [ "recover", "recover" ], [ "injury", "injury" ] ], "raw_glosses": [ "(Teochew) to not recover from injury" ], "tags": [ "Teochew", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "pòxiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄛˋ ㄒㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "po³ soeng³" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phò-siòng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phòa-siòⁿ" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "pua³ sion³" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "pua³ siên³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "pòxiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "pòsiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻo⁴-hsiang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "pwò-syàng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "pohshianq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "посян" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "posjan" }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "pòxiàngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄛˋ ㄒㄧㄤˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "pòsiàngr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻo⁴-hsiang⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "pwò-syàngr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "pohshianql" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "посянр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "posjanr" }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɑ̃ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "po seung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "po³ soeng³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "po³ sêng³" }, { "ipa": "/pʰɔː³³ sœːŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phò-siòng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoirsioxng" }, { "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ siɔŋ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phuà-siònn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoarsvioix" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siɔ̃²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "phuà siòⁿ" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "phuà sièⁿ" }, { "ipa": "/pʰua²¹³⁻⁵⁵ sĩõ²¹³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹³⁻⁵⁵ sĩẽ²¹³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɑŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɑ̃ɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/pʰɔː³³ sœːŋ³³/" }, { "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ siɔŋ²¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siɔ̃²¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹³⁻⁵⁵ sĩõ²¹³/" }, { "ipa": "/pʰua²¹³⁻⁵⁵ sĩẽ²¹³/" } ], "word": "破相" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "破相", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Hokkien Chinese", "Hokkien terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "If you [the driver] can't get a grip, if I become disabled [from a traffic accident], tell me, how I'm going to get married?", "ref": "你擋不住 我若破相 叫我怎樣嫁 [Taiwanese Hokkien, trad.]", "text": "你挡不住 我若破相 叫我怎样嫁 [Taiwanese Hokkien, simp.]\nFrom: 1989, 王華 (lyrics), 王明輝 (music), 計程車, performed by 黑名單工作室 [Blacklist Studio]\nlí tòng-bōe-tiâu, góa nā phòa-siùⁿ, kiò góa chóaⁿ-iūⁿ kè [Pe̍h-ōe-jī]", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be disabled; to have a deformity" ], "links": [ [ "disabled", "disabled" ], [ "deformity", "deformity" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to be disabled; to have a deformity" ], "tags": [ "Hokkien" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "phòa-siùⁿ" }, { "zh-pron": "phòa-siòⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phòa-siùⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phuà-siùnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoarsviux" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴¹ siũ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/pʰua¹¹⁻⁵³ siũ¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰua⁴¹⁻⁵⁵⁴ siũ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴² siũ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siũ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phòa-siòⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phuà-siònn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoarsvioix" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siɔ̃²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴¹ siũ²¹/" }, { "ipa": "/pʰua¹¹⁻⁵³ siũ¹¹/" }, { "ipa": "/pʰua⁴¹⁻⁵⁵⁴ siũ⁴¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴² siũ²¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siũ²¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siɔ̃²¹/" } ], "word": "破相" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "破相", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Hokkien Chinese" ], "glosses": [ "disabled person" ], "links": [ [ "disabled", "disabled" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) disabled person" ], "tags": [ "Hokkien" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "phòa-siùⁿ" }, { "zh-pron": "phòa-siòⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phòa-siùⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phuà-siùnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoarsviux" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴¹ siũ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/pʰua¹¹⁻⁵³ siũ¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰua⁴¹⁻⁵⁵⁴ siũ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴² siũ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siũ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phòa-siòⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phuà-siònn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoarsvioix" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siɔ̃²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴¹ siũ²¹/" }, { "ipa": "/pʰua¹¹⁻⁵³ siũ¹¹/" }, { "ipa": "/pʰua⁴¹⁻⁵⁵⁴ siũ⁴¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴² siũ²¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siũ²¹/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁵³ siɔ̃²¹/" } ], "word": "破相" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.