See 皇天 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "huángtiān bù fù kǔxīn rén", "word": "皇天不負苦心人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "huángtiān bù fù kǔxīn rén", "word": "皇天不负苦心人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "huángtiānhòutǔ", "word": "皇天后土" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "皇天", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "the great and almighty heavens above" ], "id": "en-皇天-zh-noun-ebBSEe6Q", "links": [ [ "heaven", "heaven" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wenzhounese Wu", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "oh my God" ], "id": "en-皇天-zh-noun-3b8W37B2", "links": [ [ "oh my God", "oh my God" ] ], "raw_glosses": [ "(Wenzhounese) oh my God" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huángtiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "huángtiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "huángtian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "huang²-tʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "hwáng-tyān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "hwangtian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "хуантянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "xuantjanʹ" }, { "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "hwang then" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*[ɢ]ʷˤaŋ l̥ˤi[n]|l̥ˤi[n]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ɡʷaːŋ qʰl'iːn/" }, { "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/" }, { "other": "[ɢ]" }, { "other": "[n]" }, { "other": "[n]" }, { "other": "/*ɡʷaːŋ qʰl'iːn/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "wà láo ei", "tags": [ "Malaysia", "Singapore", "slang" ], "word": "哇老誒" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wà láo ei", "tags": [ "Malaysia", "Singapore", "slang" ], "word": "哇老诶" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ōmàigà", "tags": [ "Taiwan", "slang" ], "word": "喔麥尬" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ōmàigà", "tags": [ "Taiwan", "slang" ], "word": "喔麦尬" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tiān na", "word": "天哪" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tiān a", "word": "天啊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hǎojiāhuo", "word": "好家伙" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "māya", "word": "媽呀" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "māya", "word": "妈呀" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ua2 bê6", "tags": [ "Teochew" ], "word": "我父" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wǒ de tiān", "word": "我的天" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wǒ de tiān a", "word": "我的天啊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wǒdemāya", "word": "我的媽呀" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wǒdemāya", "word": "我的妈呀" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Philippine" ], "word": "我空" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "我苦" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen" ], "word": "我迸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka" ], "word": "阿姆哀" } ], "word": "皇天" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 天", "Chinese terms spelled with 皇", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "huángtiān bù fù kǔxīn rén", "word": "皇天不負苦心人" }, { "roman": "huángtiān bù fù kǔxīn rén", "word": "皇天不负苦心人" }, { "roman": "huángtiānhòutǔ", "word": "皇天后土" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "皇天", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "the great and almighty heavens above" ], "links": [ [ "heaven", "heaven" ] ] }, { "categories": [ "Wenzhounese Wu" ], "glosses": [ "oh my God" ], "links": [ [ "oh my God", "oh my God" ] ], "raw_glosses": [ "(Wenzhounese) oh my God" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huángtiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "huángtiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "huángtian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "huang²-tʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "hwáng-tyān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "hwangtian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "хуантянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "xuantjanʹ" }, { "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "hwang then" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*[ɢ]ʷˤaŋ l̥ˤi[n]|l̥ˤi[n]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ɡʷaːŋ qʰl'iːn/" }, { "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/" }, { "other": "[ɢ]" }, { "other": "[n]" }, { "other": "[n]" }, { "other": "/*ɡʷaːŋ qʰl'iːn/" } ], "synonyms": [ { "roman": "wà láo ei", "tags": [ "Malaysia", "Singapore", "slang" ], "word": "哇老誒" }, { "roman": "wà láo ei", "tags": [ "Malaysia", "Singapore", "slang" ], "word": "哇老诶" }, { "roman": "ōmàigà", "tags": [ "Taiwan", "slang" ], "word": "喔麥尬" }, { "roman": "ōmàigà", "tags": [ "Taiwan", "slang" ], "word": "喔麦尬" }, { "roman": "tiān na", "word": "天哪" }, { "roman": "tiān a", "word": "天啊" }, { "roman": "hǎojiāhuo", "word": "好家伙" }, { "roman": "māya", "word": "媽呀" }, { "roman": "māya", "word": "妈呀" }, { "roman": "ua2 bê6", "tags": [ "Teochew" ], "word": "我父" }, { "roman": "wǒ de tiān", "word": "我的天" }, { "roman": "wǒ de tiān a", "word": "我的天啊" }, { "roman": "wǒdemāya", "word": "我的媽呀" }, { "roman": "wǒdemāya", "word": "我的妈呀" }, { "tags": [ "Hokkien", "Philippine" ], "word": "我空" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "我苦" }, { "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen" ], "word": "我迸" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "阿姆哀" } ], "word": "皇天" }
Download raw JSONL data for 皇天 meaning in Chinese (3.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "皇天" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "皇天", "trace": "started on line 17, detected on line 17" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "皇天" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "皇天", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Wenzhounese", "path": [ "皇天" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "皇天", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Wenzhounese", "path": [ "皇天" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "皇天", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%A4%A9%E5%95%8A'], ['edit']){} >", "path": [ "皇天" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "皇天", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.