See 捌 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 捌 meaning in Chinese (12.5kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "sit-pro", "3": "*b-r-gjat ~ b-g-rjat", "4": "*b-r-gjat", "5": "eight" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *b-r-gjat (“eight”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zh", "2": "捌元" }, "expansion": "捌元", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *b-r-gjat (“eight”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "捌", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "bā, “eight”", "word": "八" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "name": "Chinese cardinal numbers", "parents": [ "Cardinal numbers", "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of 八 (bā, “eight”)" ], "id": "en-捌-zh-character-5S1nf7sM", "links": [ [ "八", "八#Chinese" ], [ "eight", "eight" ] ], "raw_glosses": [ "(financial) Alternative form of 八 (bā, “eight”)" ], "related": [ { "word": "〇" }, { "word": "零" }, { "word": "空" }, { "word": "一" }, { "word": "蜀" }, { "word": "二" }, { "word": "兩" }, { "word": "两" }, { "word": "三" }, { "word": "四" }, { "word": "五" }, { "word": "六" }, { "word": "七" }, { "word": "八" }, { "word": "九" }, { "word": "十" }, { "word": "百" }, { "word": "千" }, { "word": "萬" }, { "word": "万" }, { "tags": [ "Malaysia", "Singapore" ], "word": "十千" }, { "word": "百萬" }, { "word": "百万" }, { "word": "桶(Philippines)" }, { "tags": [ "Philippines" ], "word": "面桶" }, { "word": "億" }, { "word": "亿" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Taiwan" ], "word": "兆萬億" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Taiwan" ], "word": "万亿" }, { "word": "壹" }, { "word": "貳" }, { "word": "贰" }, { "word": "參" }, { "word": "叁" }, { "word": "肆" }, { "word": "伍" }, { "word": "陸" }, { "word": "陆" }, { "word": "柒" }, { "word": "玖" }, { "word": "拾" }, { "word": "佰" }, { "word": "仟" } ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "topics": [ "business", "finance", "financial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "ba¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "baat³" }, { "zh-pron": "poeh" }, { "zh-pron": "peh" }, { "zh-pron": "⁷paq" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pa¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ба" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ba" }, { "ipa": "/pä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "baat" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "baat⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bad³" }, { "ipa": "/paːt̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "poeh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pueh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "poeq" }, { "ipa": "/pueʔ⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/pueʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "peh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "peh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "peq" }, { "ipa": "/peʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "⁷paq" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "pah^入" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "⁴paq" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "/paʔ⁵⁵/" }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "peat" }, { "ipa": "/pä⁵⁵/" }, { "ipa": "/paːt̚³/" }, { "ipa": "/pueʔ⁵/" }, { "ipa": "/pueʔ³²/" }, { "ipa": "/peʔ³²/" }, { "ipa": "/paʔ⁵⁵/" } ], "word": "捌" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "sit-pro", "3": "*brat ~ prat", "4": "*brat", "5": "cut apart, cut open" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *brat (“cut apart, cut open”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "*別" }, "expansion": "別", "name": "zh-m" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *brat (“cut apart, cut open”). Cognate to 別.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "捌", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "bā, “toothless rake”", "word": "朳" } ], "glosses": [ "Alternative form of 朳 (bā, “toothless rake”)" ], "id": "en-捌-zh-character-O89zInX~", "links": [ [ "朳", "朳#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "to break open, split open", "word": "扒" } ], "glosses": [ "Alternative form of 扒 (“to break open, split open”)" ], "id": "en-捌-zh-character-Fkm1Bx6g", "links": [ [ "扒", "扒#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "glosses": [ "to break" ], "id": "en-捌-zh-character-uvkE5ojw", "links": [ [ "break", "break" ] ] }, { "glosses": [ "sound of breaking" ], "id": "en-捌-zh-character-wcg3waO2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese surnames", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a surname" ], "id": "en-捌-zh-character-v2O7m9sM", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "ba¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "baat³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pa¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ба" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ba" }, { "ipa": "/pä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "baat" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "baat⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bad³" }, { "ipa": "/paːt̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "peat" }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "paet" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*preːd/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*praːd/" }, { "ipa": "/pä⁵⁵/" }, { "ipa": "/paːt̚³/" }, { "other": "/*preːd/" }, { "other": "/*praːd/" } ], "word": "捌" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "捌事" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "捌傳" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "捌传" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "捌勢" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "捌势" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "捌字" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "捌想" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "捌貨" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "捌货" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "𣍐捌" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "𫧃捌" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "毋捌" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "相捌" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Norman and Mei, 1976" }, "expansion": "Norman and Mei, 1976", "name": "zh-ref" }, { "args": { "1": "*別", "2": "to split; to differentiate" }, "expansion": "別 (“to split; to differentiate”)", "name": "zh-m" }, { "args": { "1": "vi", "2": "biết", "3": "", "4": "to know" }, "expansion": "Vietnamese biết (“to know”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mtq", "2": "mắt", "3": "", "4": "to know" }, "expansion": "Muong mắt (“to know”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mkh-ban-pro", "2": "*băt", "3": "", "4": "to remember, to know" }, "expansion": "Proto-Bahnaric *băt (“to remember, to know”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hmx-pro", "2": "*pei", "3": "", "4": "to know" }, "expansion": "Proto-Hmong-Mien *pei (“to know”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mww", "2": "paub", "3": "", "4": "to know, to understand" }, "expansion": "White Hmong paub (“to know, to understand”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zh", "2": "捌" }, "expansion": "捌", "name": "lang" }, { "args": { "1": "zh", "2": "《臺灣閩南語推薦用字》//", "lit": "", "pos": "", "sc": "", "t": "", "tr": "" }, "expansion": "《臺灣閩南語推薦用字》", "name": "l" }, { "args": { "1": "zh", "2": "臺灣閩南語推薦用字", "pref": "《", "suf": "》" }, "expansion": "《臺灣閩南語推薦用字》", "name": "lw" } ], "etymology_text": "Min dialectal word for \"to know\".\nAustroasiatic substrate influence (Norman and Mei, 1976); may be related to 別 (“to split; to differentiate”). Cognate with Vietnamese biết (“to know”), Muong mắt (“to know”), Proto-Bahnaric *băt (“to remember, to know”), Proto-Hmong-Mien *pei (“to know”) (White Hmong paub (“to know, to understand”)).\nMany variant written forms exist, but 捌 is recommended in the Taiwanese Hokkien Recommended Characters lists (《臺灣閩南語推薦用字》) published by Taiwan's Ministry of Education.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "捌", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Min Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "捌字 [Eastern Min] ― báik-cê / [pɛiʔ²⁴⁻⁵⁵ t͡sɛi²⁴²] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― to know how to read", "type": "example" }, { "text": "𣍐捌字/𫧃捌字 [Eastern Min] ― mâ̤-báik-cê / [mɛ²⁴²⁻²¹ ⁽ᵖ⁻⁾βɛiʔ²⁴⁻⁵⁵ t͡sɛi²⁴²] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― do not know how to read", "type": "example" } ], "glosses": [ "to know; to recognise; to be familiar with" ], "id": "en-捌-zh-character-rG6edcsd", "links": [ [ "know", "know" ], [ "recognise", "recognise" ], [ "familiar", "familiar" ] ], "raw_glosses": [ "(Min) to know; to recognise; to be familiar with" ], "tags": [ "Min" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Min Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "伓捌 [Eastern Min] ― n̂g-báik / [)m̩²⁴²⁻⁵³ ⁽ᵖ⁻⁾maiʔ²⁴] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― to not know (someone)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to know (somebody)" ], "id": "en-捌-zh-character-BcLLpL-O", "links": [ [ "know", "know" ] ], "raw_glosses": [ "(Min) to know (somebody)" ], "tags": [ "Min" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hainanese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 2 6 0 5 11 23 1 46 1", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to know how to (do something)" ], "id": "en-捌-zh-character-8gRZkStR", "links": [ [ "know", "know" ] ], "raw_glosses": [ "(Hainanese) to know how to (do something)" ], "tags": [ "Hainanese" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Eastern Min Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "捌曾 [Eastern Min] ― báik-cèng / [pɛiʔ²⁴⁻²¹ t͡sɛiŋ⁵³] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― a term denoting past tense", "type": "example" }, { "text": "捌做過/捌做过 [Hokkien] ― bat chò--kòe [Pe̍h-ōe-jī] ― to have done something already", "type": "example" } ], "glosses": [ "already; previously" ], "id": "en-捌-zh-character-hIrGeK3P", "links": [ [ "already", "already" ], [ "previously", "previously" ] ], "raw_glosses": [ "(Eastern Min, Hokkien) already; previously" ], "tags": [ "Eastern", "Hokkien", "Min" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "báik" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pat" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bat" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bag⁴" }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "báik" }, { "ipa": "/paiʔ²⁴/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "pad" }, { "ipa": "/pat̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Lukang", "Philippines", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/pat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kinmen", "Singapore", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "bad" }, { "ipa": "/bat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Tainan", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bat̚²/", "tags": [ "Hokkien", "Yilan" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "pak" }, { "ipa": "/pak̚²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/paiʔ²⁴/" }, { "ipa": "/pat̚⁵/" }, { "ipa": "/pat̚³²/" }, { "ipa": "/bat̚³²/" }, { "ipa": "/bat̚²/" }, { "ipa": "/pak̚²/" } ], "wikipedia": [ "Taiwanese Hokkien Recommended Characters" ], "word": "捌" }
{ "categories": [ "Chinese Han characters", "Chinese cardinal numbers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese numerals", "Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan", "Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese lemmas" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "sit-pro", "3": "*b-r-gjat ~ b-g-rjat", "4": "*b-r-gjat", "5": "eight" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *b-r-gjat (“eight”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zh", "2": "捌元" }, "expansion": "捌元", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *b-r-gjat (“eight”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "捌", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "related": [ { "word": "〇" }, { "word": "零" }, { "word": "空" }, { "word": "一" }, { "word": "蜀" }, { "word": "二" }, { "word": "兩" }, { "word": "两" }, { "word": "三" }, { "word": "四" }, { "word": "五" }, { "word": "六" }, { "word": "七" }, { "word": "八" }, { "word": "九" }, { "word": "十" }, { "word": "百" }, { "word": "千" }, { "word": "萬" }, { "word": "万" }, { "tags": [ "Malaysia", "Singapore" ], "word": "十千" }, { "word": "百萬" }, { "word": "百万" }, { "word": "桶(Philippines)" }, { "tags": [ "Philippines" ], "word": "面桶" }, { "word": "億" }, { "word": "亿" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Taiwan" ], "word": "兆萬億" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Taiwan" ], "word": "万亿" }, { "word": "壹" }, { "word": "貳" }, { "word": "贰" }, { "word": "參" }, { "word": "叁" }, { "word": "肆" }, { "word": "伍" }, { "word": "陸" }, { "word": "陆" }, { "word": "柒" }, { "word": "玖" }, { "word": "拾" }, { "word": "佰" }, { "word": "仟" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "bā, “eight”", "word": "八" } ], "glosses": [ "Alternative form of 八 (bā, “eight”)" ], "links": [ [ "八", "八#Chinese" ], [ "eight", "eight" ] ], "raw_glosses": [ "(financial) Alternative form of 八 (bā, “eight”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "topics": [ "business", "finance", "financial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "ba¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "baat³" }, { "zh-pron": "poeh" }, { "zh-pron": "peh" }, { "zh-pron": "⁷paq" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pa¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ба" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ba" }, { "ipa": "/pä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "baat" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "baat⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bad³" }, { "ipa": "/paːt̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "poeh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pueh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "poeq" }, { "ipa": "/pueʔ⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/pueʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "peh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "peh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "peq" }, { "ipa": "/peʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "⁷paq" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "pah^入" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "⁴paq" }, { "tags": [ "Wu" ], "zh-pron": "/paʔ⁵⁵/" }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "peat" }, { "ipa": "/pä⁵⁵/" }, { "ipa": "/paːt̚³/" }, { "ipa": "/pueʔ⁵/" }, { "ipa": "/pueʔ³²/" }, { "ipa": "/peʔ³²/" }, { "ipa": "/paʔ⁵⁵/" } ], "word": "捌" } { "categories": [ "Chinese Han characters", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan", "Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese lemmas" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "sit-pro", "3": "*brat ~ prat", "4": "*brat", "5": "cut apart, cut open" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *brat (“cut apart, cut open”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "*別" }, "expansion": "別", "name": "zh-m" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *brat (“cut apart, cut open”). Cognate to 別.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "捌", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "bā, “toothless rake”", "word": "朳" } ], "glosses": [ "Alternative form of 朳 (bā, “toothless rake”)" ], "links": [ [ "朳", "朳#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "to break open, split open", "word": "扒" } ], "glosses": [ "Alternative form of 扒 (“to break open, split open”)" ], "links": [ [ "扒", "扒#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "glosses": [ "to break" ], "links": [ [ "break", "break" ] ] }, { "glosses": [ "sound of breaking" ] }, { "categories": [ "Chinese surnames" ], "glosses": [ "a surname" ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "ba¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "baat³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pa¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ba" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ба" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ba" }, { "ipa": "/pä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "baat" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "baat⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bad³" }, { "ipa": "/paːt̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "peat" }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "paet" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*preːd/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*praːd/" }, { "ipa": "/pä⁵⁵/" }, { "ipa": "/paːt̚³/" }, { "other": "/*preːd/" }, { "other": "/*praːd/" } ], "word": "捌" } { "categories": [ "Chinese Han characters", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min verbs" ], "derived": [ { "word": "捌事" }, { "word": "捌傳" }, { "word": "捌传" }, { "word": "捌勢" }, { "word": "捌势" }, { "word": "捌字" }, { "word": "捌想" }, { "word": "捌貨" }, { "word": "捌货" }, { "word": "𣍐捌" }, { "word": "𫧃捌" }, { "word": "毋捌" }, { "word": "相捌" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Norman and Mei, 1976" }, "expansion": "Norman and Mei, 1976", "name": "zh-ref" }, { "args": { "1": "*別", "2": "to split; to differentiate" }, "expansion": "別 (“to split; to differentiate”)", "name": "zh-m" }, { "args": { "1": "vi", "2": "biết", "3": "", "4": "to know" }, "expansion": "Vietnamese biết (“to know”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mtq", "2": "mắt", "3": "", "4": "to know" }, "expansion": "Muong mắt (“to know”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mkh-ban-pro", "2": "*băt", "3": "", "4": "to remember, to know" }, "expansion": "Proto-Bahnaric *băt (“to remember, to know”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hmx-pro", "2": "*pei", "3": "", "4": "to know" }, "expansion": "Proto-Hmong-Mien *pei (“to know”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mww", "2": "paub", "3": "", "4": "to know, to understand" }, "expansion": "White Hmong paub (“to know, to understand”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zh", "2": "捌" }, "expansion": "捌", "name": "lang" }, { "args": { "1": "zh", "2": "《臺灣閩南語推薦用字》//", "lit": "", "pos": "", "sc": "", "t": "", "tr": "" }, "expansion": "《臺灣閩南語推薦用字》", "name": "l" }, { "args": { "1": "zh", "2": "臺灣閩南語推薦用字", "pref": "《", "suf": "》" }, "expansion": "《臺灣閩南語推薦用字》", "name": "lw" } ], "etymology_text": "Min dialectal word for \"to know\".\nAustroasiatic substrate influence (Norman and Mei, 1976); may be related to 別 (“to split; to differentiate”). Cognate with Vietnamese biết (“to know”), Muong mắt (“to know”), Proto-Bahnaric *băt (“to remember, to know”), Proto-Hmong-Mien *pei (“to know”) (White Hmong paub (“to know, to understand”)).\nMany variant written forms exist, but 捌 is recommended in the Taiwanese Hokkien Recommended Characters lists (《臺灣閩南語推薦用字》) published by Taiwan's Ministry of Education.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "捌", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Eastern Min terms with usage examples", "Min Chinese" ], "examples": [ { "text": "捌字 [Eastern Min] ― báik-cê / [pɛiʔ²⁴⁻⁵⁵ t͡sɛi²⁴²] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― to know how to read", "type": "example" }, { "text": "𣍐捌字/𫧃捌字 [Eastern Min] ― mâ̤-báik-cê / [mɛ²⁴²⁻²¹ ⁽ᵖ⁻⁾βɛiʔ²⁴⁻⁵⁵ t͡sɛi²⁴²] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― do not know how to read", "type": "example" } ], "glosses": [ "to know; to recognise; to be familiar with" ], "links": [ [ "know", "know" ], [ "recognise", "recognise" ], [ "familiar", "familiar" ] ], "raw_glosses": [ "(Min) to know; to recognise; to be familiar with" ], "tags": [ "Min" ] }, { "categories": [ "Eastern Min terms with usage examples", "Min Chinese" ], "examples": [ { "text": "伓捌 [Eastern Min] ― n̂g-báik / [)m̩²⁴²⁻⁵³ ⁽ᵖ⁻⁾maiʔ²⁴] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― to not know (someone)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to know (somebody)" ], "links": [ [ "know", "know" ] ], "raw_glosses": [ "(Min) to know (somebody)" ], "tags": [ "Min" ] }, { "categories": [ "Hainanese Chinese" ], "glosses": [ "to know how to (do something)" ], "links": [ [ "know", "know" ] ], "raw_glosses": [ "(Hainanese) to know how to (do something)" ], "tags": [ "Hainanese" ] }, { "categories": [ "Eastern Min Chinese", "Eastern Min terms with usage examples", "Hokkien Chinese", "Hokkien terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "捌曾 [Eastern Min] ― báik-cèng / [pɛiʔ²⁴⁻²¹ t͡sɛiŋ⁵³] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― a term denoting past tense", "type": "example" }, { "text": "捌做過/捌做过 [Hokkien] ― bat chò--kòe [Pe̍h-ōe-jī] ― to have done something already", "type": "example" } ], "glosses": [ "already; previously" ], "links": [ [ "already", "already" ], [ "previously", "previously" ] ], "raw_glosses": [ "(Eastern Min, Hokkien) already; previously" ], "tags": [ "Eastern", "Hokkien", "Min" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "báik" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pat" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bat" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bag⁴" }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "báik" }, { "ipa": "/paiʔ²⁴/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "pad" }, { "ipa": "/pat̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Lukang", "Philippines", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/pat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kinmen", "Singapore", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "bad" }, { "ipa": "/bat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Tainan", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bat̚²/", "tags": [ "Hokkien", "Yilan" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "pak" }, { "ipa": "/pak̚²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/paiʔ²⁴/" }, { "ipa": "/pat̚⁵/" }, { "ipa": "/pat̚³²/" }, { "ipa": "/bat̚³²/" }, { "ipa": "/bat̚²/" }, { "ipa": "/pak̚²/" } ], "wikipedia": [ "Taiwanese Hokkien Recommended Characters" ], "word": "捌" } { "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "㧙" ], "word": "捌" }
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "started on line 29, detected on line 33" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "started on line 29, detected on line 33" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "捌", "trace": "" } { "called_from": "XYZunsorted", "msg": "捌/Chinese/soft-redirect: missing \"senses\" in data (must have at least one sense, add empty sense with \"no-gloss\" tag if none otherwise available): {\"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"soft-redirect\", \"redirects\": [\"㧙\"], \"word\": \"捌\"}", "path": [], "section": "Chinese", "subsection": "soft-redirect", "title": "捌", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.