See 相捌 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "相別" }, { "form": "相識" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "相捌", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Southern Min Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Do you know him?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": " 1841, William Dean, First Lessons in the Tie-chiw Dialect, “Words and Phrases”", "roman": "le² gang⁷ i¹ siê¹ bag⁴ bho⁵?", "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "text": "爾共伊相識麽?", "type": "quote" }, { "english": "Do you know him?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": " 1841, William Dean, First Lessons in the Tie-chiw Dialect, “Words and Phrases”", "roman": "le² gang⁷ i¹ siê¹ bag⁴ bho⁵?", "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "text": "尔共伊相识么?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be acquainted with; to know each other" ], "id": "en-相捌-zh-verb-V58jNc~Y", "links": [ [ "acquainted", "acquainted" ], [ "know", "know" ], [ "each other", "each other" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) to be acquainted with; to know each other" ], "synonyms": [ { "roman": "jiāoyǒu", "word": "交友" }, { "roman": "jiāojiē", "word": "交接" }, { "word": "交朋友" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "交結" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "交结" }, { "roman": "jiāoyóu", "word": "交遊" }, { "roman": "jiāoyóu", "word": "交游" }, { "roman": "xiāngjiāo", "word": "相交" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "相熟" }, { "roman": "xiāngshí", "word": "相識" }, { "roman": "xiāngshí", "word": "相识" }, { "roman": "zhīyù", "tags": [ "literary" ], "word": "知遇" }, { "roman": "jiéjiāo", "word": "結交" }, { "roman": "jiéjiāo", "word": "结交" }, { "roman": "jiéjiāo péngyǒu", "word": "結交朋友" }, { "roman": "jiéjiāo péngyǒu", "word": "结交朋友" }, { "roman": "dìjiāo", "tags": [ "literary" ], "word": "締交" }, { "roman": "dìjiāo", "tags": [ "literary" ], "word": "缔交" }, { "roman": "dìngjiāo", "word": "訂交" }, { "roman": "dìngjiāo", "word": "订交" }, { "english": "chiefly Shanghainese", "tags": [ "Mandarin", "dialectal" ], "word": "軋朋友" }, { "english": "chiefly Shanghainese", "tags": [ "Mandarin", "dialectal" ], "word": "轧朋友" } ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "saⁿ-pat" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sio-pat" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "saⁿ-bat" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sio-bat" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sa-pat" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "siê¹ bag⁴" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sann-pat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sva'pad" }, { "ipa": "/sã⁴⁴⁻²² pat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/sã³³ pat̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Philippines" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sio-pat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sioi'pad" }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻³³ pat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻²² pat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sann-bat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sva'bad" }, { "ipa": "/sã⁴⁴⁻²² bat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sio-bat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sioi'bad" }, { "ipa": "/siɤ⁴⁴⁻³³ bat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻³³ bat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻²² bat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sa-pat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sa'pad" }, { "ipa": "/sa³³ pat̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sie pak" }, { "ipa": "/sie³³⁻²³ pak̚²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "other": "/ sio-pat /" }, { "other": "/ sio-bat /" }, { "ipa": "/sã⁴⁴⁻²² pat̚³²/" }, { "ipa": "/sã³³ pat̚⁵/" }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻³³ pat̚³²/" }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻²² pat̚³²/" }, { "ipa": "/sã⁴⁴⁻²² bat̚³²/" }, { "ipa": "/siɤ⁴⁴⁻³³ bat̚³²/" }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻³³ bat̚³²/" }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻²² bat̚³²/" }, { "ipa": "/sa³³ pat̚⁵/" }, { "ipa": "/sie³³⁻²³ pak̚²/" } ], "word": "相捌" }
{ "forms": [ { "form": "相別" }, { "form": "相識" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "相捌", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 捌", "Chinese terms spelled with 相", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Southern Min Chinese", "Teochew lemmas", "Teochew terms with quotations", "Teochew verbs" ], "examples": [ { "english": "Do you know him?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": " 1841, William Dean, First Lessons in the Tie-chiw Dialect, “Words and Phrases”", "roman": "le² gang⁷ i¹ siê¹ bag⁴ bho⁵?", "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "text": "爾共伊相識麽?", "type": "quote" }, { "english": "Do you know him?", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": " 1841, William Dean, First Lessons in the Tie-chiw Dialect, “Words and Phrases”", "roman": "le² gang⁷ i¹ siê¹ bag⁴ bho⁵?", "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "text": "尔共伊相识么?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be acquainted with; to know each other" ], "links": [ [ "acquainted", "acquainted" ], [ "know", "know" ], [ "each other", "each other" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) to be acquainted with; to know each other" ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "saⁿ-pat" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sio-pat" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "saⁿ-bat" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sio-bat" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sa-pat" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "siê¹ bag⁴" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sann-pat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sva'pad" }, { "ipa": "/sã⁴⁴⁻²² pat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/sã³³ pat̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Philippines" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sio-pat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sioi'pad" }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻³³ pat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻²² pat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sann-bat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sva'bad" }, { "ipa": "/sã⁴⁴⁻²² bat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sio-bat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sioi'bad" }, { "ipa": "/siɤ⁴⁴⁻³³ bat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻³³ bat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻²² bat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sa-pat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sa'pad" }, { "ipa": "/sa³³ pat̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sie pak" }, { "ipa": "/sie³³⁻²³ pak̚²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "other": "/ sio-pat /" }, { "other": "/ sio-bat /" }, { "ipa": "/sã⁴⁴⁻²² pat̚³²/" }, { "ipa": "/sã³³ pat̚⁵/" }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻³³ pat̚³²/" }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻²² pat̚³²/" }, { "ipa": "/sã⁴⁴⁻²² bat̚³²/" }, { "ipa": "/siɤ⁴⁴⁻³³ bat̚³²/" }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻³³ bat̚³²/" }, { "ipa": "/sio⁴⁴⁻²² bat̚³²/" }, { "ipa": "/sa³³ pat̚⁵/" }, { "ipa": "/sie³³⁻²³ pak̚²/" } ], "synonyms": [ { "roman": "jiāoyǒu", "word": "交友" }, { "roman": "jiāojiē", "word": "交接" }, { "word": "交朋友" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "交結" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "交结" }, { "roman": "jiāoyóu", "word": "交遊" }, { "roman": "jiāoyóu", "word": "交游" }, { "roman": "xiāngjiāo", "word": "相交" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "相熟" }, { "roman": "xiāngshí", "word": "相識" }, { "roman": "xiāngshí", "word": "相识" }, { "roman": "zhīyù", "tags": [ "literary" ], "word": "知遇" }, { "roman": "jiéjiāo", "word": "結交" }, { "roman": "jiéjiāo", "word": "结交" }, { "roman": "jiéjiāo péngyǒu", "word": "結交朋友" }, { "roman": "jiéjiāo péngyǒu", "word": "结交朋友" }, { "roman": "dìjiāo", "tags": [ "literary" ], "word": "締交" }, { "roman": "dìjiāo", "tags": [ "literary" ], "word": "缔交" }, { "roman": "dìngjiāo", "word": "訂交" }, { "roman": "dìngjiāo", "word": "订交" }, { "english": "chiefly Shanghainese", "tags": [ "Mandarin", "dialectal" ], "word": "軋朋友" }, { "english": "chiefly Shanghainese", "tags": [ "Mandarin", "dialectal" ], "word": "轧朋友" } ], "word": "相捌" }
Download raw JSONL data for 相捌 meaning in Chinese (4.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "相捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "相捌", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%B5%90%E4%BA%A4%E6%9C%8B%E5%8F%8B'], ['edit']){} >", "path": [ "相捌" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "相捌", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.