See 十千 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "ten thousand" }, "expansion": "Calque of English ten thousand", "name": "clq" } ], "etymology_text": "Calque of English ten thousand.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "numeral" }, "expansion": "十千", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "num", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "〇" }, { "_dis1": "0 0", "word": "零" }, { "_dis1": "0 0", "word": "空" }, { "_dis1": "0 0", "word": "一" }, { "_dis1": "0 0", "word": "蜀" }, { "_dis1": "0 0", "word": "二" }, { "_dis1": "0 0", "word": "兩" }, { "_dis1": "0 0", "word": "两" }, { "_dis1": "0 0", "word": "三" }, { "_dis1": "0 0", "word": "四" }, { "_dis1": "0 0", "word": "五" }, { "_dis1": "0 0", "word": "六" }, { "_dis1": "0 0", "word": "七" }, { "_dis1": "0 0", "word": "八" }, { "_dis1": "0 0", "word": "九" }, { "_dis1": "0 0", "word": "十" }, { "_dis1": "0 0", "word": "百" }, { "_dis1": "0 0", "word": "千" }, { "_dis1": "0 0", "word": "萬" }, { "_dis1": "0 0", "word": "万" }, { "_dis1": "0 0", "word": "百萬" }, { "_dis1": "0 0", "word": "百万" }, { "_dis1": "0 0", "word": "桶(Philippines)" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Philippines" ], "word": "面桶" }, { "_dis1": "0 0", "word": "億" }, { "_dis1": "0 0", "word": "亿" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mainland-China", "Taiwan" ], "word": "兆萬億" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mainland-China", "Taiwan" ], "word": "万亿" }, { "_dis1": "0 0", "word": "壹" }, { "_dis1": "0 0", "word": "貳" }, { "_dis1": "0 0", "word": "贰" }, { "_dis1": "0 0", "word": "參" }, { "_dis1": "0 0", "word": "叁" }, { "_dis1": "0 0", "word": "肆" }, { "_dis1": "0 0", "word": "伍" }, { "_dis1": "0 0", "word": "陸" }, { "_dis1": "0 0", "word": "陆" }, { "_dis1": "0 0", "word": "柒" }, { "_dis1": "0 0", "word": "捌" }, { "_dis1": "0 0", "word": "玖" }, { "_dis1": "0 0", "word": "拾" }, { "_dis1": "0 0", "word": "佰" }, { "_dis1": "0 0", "word": "仟" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Malaysian Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singapore Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Ten thousand or eight thousand bucks, take and use it, it's even okay to not pay it back", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": "2001, 黃一飛 [Freddie Huang] (lyrics and music), “一百萬”performed by 黃一飛 [Freddie Huang]:", "roman": "cha̍p-chheng poeh-chheng the̍h khì ēng, bián hoân mā bô-būn-tôe", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "十千八千拿去用 免還嘛無問題", "type": "quote" }, { "english": "Ten thousand or eight thousand bucks, take and use it, it's even okay to not pay it back", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": "2001, 黃一飛 [Freddie Huang] (lyrics and music), “一百萬”performed by 黃一飛 [Freddie Huang]:", "roman": "cha̍p-chheng poeh-chheng the̍h khì ēng, bián hoân mā bô-būn-tôe", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "十千八千拿去用 免还嘛无问题", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ten thousand" ], "id": "en-十千-zh-num-ZbNgJlVq", "links": [ [ "ten thousand", "ten thousand" ] ], "raw_glosses": [ "(Malaysia, Singapore, colloquial) ten thousand" ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 85", "kind": "topical", "name": "Chinese cardinal numbers", "parents": [ "Cardinal numbers", "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Attend to your ploughing,\nWith your ten thousand men all in pairs.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Yì fú ěr gēng, shíqiān wéi ǒu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "亦服爾耕,十千維耦。", "type": "quote" }, { "english": "Attend to your ploughing,\nWith your ten thousand men all in pairs.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Yì fú ěr gēng, shíqiān wéi ǒu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "亦服尔耕,十千维耦。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 8th century, Wang Wei (王維), 少年行四首‧其一", "roman": "Xīnfēng měijiǔ dǒu shíqiān, Xiányáng yóuxiá duō shàonián.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "新豐美酒斗十千,咸陽遊俠多少年。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 8th century, Wang Wei (王維), 少年行四首‧其一", "roman": "Xīnfēng měijiǔ dǒu shíqiān, Xiányáng yóuxiá duō shàonián.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "numerous; very many" ], "id": "en-十千-zh-num-HZjRY6Cm", "links": [ [ "numerous", "numerous" ], [ "many", "many" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) numerous; very many" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shíqiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˊ ㄑㄧㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sap⁶ cin¹" }, { "zh-pron": "cha̍p-chheng" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shíqiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shíhcian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih²-chʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shŕ-chyān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyrchian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шицянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šicjanʹ" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sahp chīn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sap⁹ tsin¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "seb⁶ qin¹" }, { "ipa": "/sɐp̚² t͡sʰiːn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "cha̍p-chheng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsa̍p-tshing" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zabzhefng" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴³⁻²¹ t͡sʰeŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "dzyip tshen" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*t.[ɡ]əp s.n̥ˤi[ŋ]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ɡjub sn̥ʰiːn/" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/" }, { "ipa": "/sɐp̚² t͡sʰiːn⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴³⁻²¹ t͡sʰeŋ⁴⁴/" }, { "other": "[ɡ]" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "/*ɡjub sn̥ʰiːn/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "wàn", "word": "萬/万" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wàn", "word": "萬" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wàn", "word": "万" } ], "word": "十千" }
{ "categories": [ "Chinese cardinal numbers", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese numerals", "Chinese terms calqued from English", "Chinese terms derived from English", "Chinese terms spelled with 十", "Chinese terms spelled with 千", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese numerals", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese numerals", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "ten thousand" }, "expansion": "Calque of English ten thousand", "name": "clq" } ], "etymology_text": "Calque of English ten thousand.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "numeral" }, "expansion": "十千", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "num", "related": [ { "word": "〇" }, { "word": "零" }, { "word": "空" }, { "word": "一" }, { "word": "蜀" }, { "word": "二" }, { "word": "兩" }, { "word": "两" }, { "word": "三" }, { "word": "四" }, { "word": "五" }, { "word": "六" }, { "word": "七" }, { "word": "八" }, { "word": "九" }, { "word": "十" }, { "word": "百" }, { "word": "千" }, { "word": "萬" }, { "word": "万" }, { "word": "百萬" }, { "word": "百万" }, { "word": "桶(Philippines)" }, { "tags": [ "Philippines" ], "word": "面桶" }, { "word": "億" }, { "word": "亿" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Taiwan" ], "word": "兆萬億" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Taiwan" ], "word": "万亿" }, { "word": "壹" }, { "word": "貳" }, { "word": "贰" }, { "word": "參" }, { "word": "叁" }, { "word": "肆" }, { "word": "伍" }, { "word": "陸" }, { "word": "陆" }, { "word": "柒" }, { "word": "捌" }, { "word": "玖" }, { "word": "拾" }, { "word": "佰" }, { "word": "仟" } ], "senses": [ { "categories": [ "Chinese colloquialisms", "Hokkien terms with quotations", "Malaysian Chinese", "Singapore Chinese" ], "examples": [ { "english": "Ten thousand or eight thousand bucks, take and use it, it's even okay to not pay it back", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": "2001, 黃一飛 [Freddie Huang] (lyrics and music), “一百萬”performed by 黃一飛 [Freddie Huang]:", "roman": "cha̍p-chheng poeh-chheng the̍h khì ēng, bián hoân mā bô-būn-tôe", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "十千八千拿去用 免還嘛無問題", "type": "quote" }, { "english": "Ten thousand or eight thousand bucks, take and use it, it's even okay to not pay it back", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": "2001, 黃一飛 [Freddie Huang] (lyrics and music), “一百萬”performed by 黃一飛 [Freddie Huang]:", "roman": "cha̍p-chheng poeh-chheng the̍h khì ēng, bián hoân mā bô-būn-tôe", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "十千八千拿去用 免还嘛无问题", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ten thousand" ], "links": [ [ "ten thousand", "ten thousand" ] ], "raw_glosses": [ "(Malaysia, Singapore, colloquial) ten thousand" ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore", "colloquial" ] }, { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples" ], "examples": [ { "english": "Attend to your ploughing,\nWith your ten thousand men all in pairs.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Yì fú ěr gēng, shíqiān wéi ǒu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "亦服爾耕,十千維耦。", "type": "quote" }, { "english": "Attend to your ploughing,\nWith your ten thousand men all in pairs.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Yì fú ěr gēng, shíqiān wéi ǒu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "亦服尔耕,十千维耦。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 8th century, Wang Wei (王維), 少年行四首‧其一", "roman": "Xīnfēng měijiǔ dǒu shíqiān, Xiányáng yóuxiá duō shàonián.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "新豐美酒斗十千,咸陽遊俠多少年。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 8th century, Wang Wei (王維), 少年行四首‧其一", "roman": "Xīnfēng měijiǔ dǒu shíqiān, Xiányáng yóuxiá duō shàonián.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "numerous; very many" ], "links": [ [ "numerous", "numerous" ], [ "many", "many" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) numerous; very many" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shíqiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˊ ㄑㄧㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sap⁶ cin¹" }, { "zh-pron": "cha̍p-chheng" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shíqiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shíhcian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih²-chʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shŕ-chyān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyrchian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шицянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šicjanʹ" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sahp chīn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sap⁹ tsin¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "seb⁶ qin¹" }, { "ipa": "/sɐp̚² t͡sʰiːn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "cha̍p-chheng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsa̍p-tshing" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zabzhefng" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴³⁻²¹ t͡sʰeŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "dzyip tshen" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*t.[ɡ]əp s.n̥ˤi[ŋ]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ɡjub sn̥ʰiːn/" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/" }, { "ipa": "/sɐp̚² t͡sʰiːn⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴³⁻²¹ t͡sʰeŋ⁴⁴/" }, { "other": "[ɡ]" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "/*ɡjub sn̥ʰiːn/" } ], "synonyms": [ { "roman": "wàn", "word": "萬/万" }, { "roman": "wàn", "word": "萬" }, { "roman": "wàn", "word": "万" } ], "word": "十千" }
Download raw JSONL data for 十千 meaning in Chinese (6.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "十千" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "十千", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "十千" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "十千", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "十千" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "十千", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "十千" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "十千", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.