"屁" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /pʰi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰi²¹³/ [Chengdu, Mandarin, Sinological-IPA], /pʰei̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰei³³/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /pʰi²¹³/ [Gan, Nanchang, Sinological-IPA], /pʰi⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /pʰi⁵³/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /pʰxi⁴⁵/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /pʰy³³/ [Jian'ou, Sinological-IPA], /pʰui²¹³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /pʰɛi²¹³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /pʰi⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /pʰi²¹/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /pʰui²¹/ [Hokkien, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou], /pʰui⁴¹/ [Hokkien, Jinjiang, Quanzhou], /pʰui¹¹/ [Hokkien, Taipei], /pʰui²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /pʰi³⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /pʰi⁴⁵/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /pʰi⁵¹/, /pʰi²¹³/, /pʰei̯³³/, /pʰei³³/, /pʰi²¹³/, /pʰi⁵⁵/, /pʰi⁵³/, /pʰxi⁴⁵/, /pʰy³³/, /pʰui²¹³/, /pʰɛi²¹³/, /pʰi⁴¹/, /pʰi²¹/, /pʰui²¹/, /pʰui⁴¹/, /pʰui¹¹/, /pʰui²¹³/, /pʰi³⁵/, /pʰi³⁴/, /pʰi⁴⁵/ Chinese transliterations: pì [Mandarin, Pinyin, standard], pi⁴ [Mandarin, Pinyin, standard], ㄆㄧˋ [Mandarin, bopomofo, standard], pi⁴ [Chengdu, Mandarin, Pinyin, Sichuanese], pei³ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], pei¹ [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], pi³ [Gan, Wiktionary-specific], phi [Hakka, PFS, Sixian], pi⁴ [Guangdong, Hakka, Meixian], pi³ [Jin, Wiktionary-specific], pṳ̿, pói, pé, phì [Hokkien, POJ], phùi [Hokkien, POJ], pui³ [Peng'im, Teochew], pi⁶ [Peng'im, Teochew], ⁵phi, pi⁴, pì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄆㄧˋ [Mandarin, bopomofo], pì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], pì [Mandarin, Yale], pih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], пи [Mandarin, Palladius], pi [Mandarin, Palladius], pi [Chengdu, Latinxua-Sin-Wenz, Mandarin], pei³ [Cantonese, Jyutping], pei [Cantonese, Yale], pei³ [Cantonese, Pinyin], péi³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], pei¹ [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific], pi³ [Gan, Nanchang, Wiktionary-specific], phi [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], pi [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], pi⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], pi³ [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], pṳ̿ [Jian'ou, Kienning-Colloquial-Romanized], pói [Foochow-Romanized, Fuzhou], pé [Foochow-Romanized, Fuzhou], phì [Hokkien, Tai-lo], phix [Hokkien, Phofsit-Daibuun], phuì [Hokkien, Tai-lo], phuix [Hokkien, Phofsit-Daibuun], phùi [POJ, Teochew], phĭ [POJ, Teochew], ⁵phi [Wu], phi^去 [Wu], ²phi [Wu], /pʰi³⁴/ [Wu], pi⁴ [Changsha, Wiktionary-specific, Xiang], phjijH [Middle-Chinese], /*pʰis/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: From Proto-Sino-Tibetan *pja-n/t/s (“fart; shit”). Cognate with Tibetan ཕྱེན (phyen), འཕྱེན ('phyen, “flatulence”), Jingpho hpyet (“to fart”). Etymology templates: {{inh|zh|sit-pro|*pja-n/t/s||fart; shit}} Proto-Sino-Tibetan *pja-n/t/s (“fart; shit”), {{cog|bo|ཕྱེན}} Tibetan ཕྱེན (phyen), {{m|bo|འཕྱེན||flatulence}} འཕྱེན ('phyen, “flatulence”), {{cog|kac|hpyet||to fart}} Jingpho hpyet (“to fart”) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 屁
  1. (colloquial) flatulence; fart (Classifier: 篤/笃 c) Tags: colloquial Synonyms (flatulence): 原子彈 (yuánzǐdàn) [humorous, slang], 原子弹 (yuánzǐdàn) [humorous, slang], 屁卵 [Hakka]
    Sense id: en-屁-zh-character-eN7fDvvd Categories (other): Chinese nouns classified by 篤/笃 Disambiguation of 'flatulence': 72 5 21 1 1 1
  2. (colloquial) buttocks; backside Tags: colloquial
    Sense id: en-屁-zh-character-5mNL92uV
  3. (colloquial) to fart; to pass gas Tags: colloquial
    Sense id: en-屁-zh-character-dRgzl8Zt Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese particles, Eastern Min particles, Northern Min particles Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 11 27 54 5 1 1 Disambiguation of Chinese particles: 6 31 57 3 1 1 Disambiguation of Eastern Min particles: 7 26 55 7 2 2 Disambiguation of Northern Min particles: 7 27 54 8 2 2
  4. (vulgar) rubbish; worthless; useless; insignificant; trivial Tags: vulgar
    Sense id: en-屁-zh-character-As-NehOE
  5. (vulgar, chiefly in the negative) a damn thing; (no)thing; damn all; jack shit; bugger all Tags: vulgar
    Sense id: en-屁-zh-character-A1kRqZIY Categories (other): Chinese negative polarity items
  6. (vulgar, negates the meaning of the sentence) like hell/like fuck; my ass; your ass; damn all/bugger all/fuck all Tags: vulgar
    Sense id: en-屁-zh-character-RuTv4KtG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 一屁股 (yīpìgu), 一面屁, 仙人放屁, 光屁股, 吃屁, 吃馬屁, 吃马屁, 報屁股, 报屁股, 夾屁股, 夹屁股, 小屁孩 (xiǎopìhái), 屁卵, 屁塞, 屁大, 屁孩 (pìhái), 屁屁 (pìpì), 屁支支, 尿流屁滾, 尿流屁滚, 屁漏, 屁滾尿流 (pìgǔnniàoliú), 屁滚尿流 (pìgǔnniàoliú), 屁眼 (pìyǎn), 屁窒仔, 屁股, 屁股沉, 屁股沒坐熱, 屁股没坐热, 屁股眼 (pìguyǎn), 屁股蛋, 屁股蹲兒 (pìgǔdūnr), 屁股蹲儿 (pìgǔdūnr), 屁話 (pìhuà), 屁话 (pìhuà), 屁雌寡淡, 屁鳥人, 屁鸟人, 屎屁直流, 屎流屁滾, 屎流屁滚, 屙屁, 打屁 (dǎpì), 打屁卵, 打屁版, 打屁股 (dǎ pìgǔ), 把屁, 拍馬屁 (pāi mǎpì), 拍马屁 (pāi mǎpì), 掇臀捧屁 (duōtúnpěngpì), 摸老虎屁股 (mō lǎohǔ pìgu), 撒響屁, 撒响屁, 撒騷放屁, 撒骚放屁, 擦屁股 (cā pìgǔ), 放屁 (fàngpì), 放屁喇撒, 放屁文字, 放屁添風, 放屁添风, 放屁蟲 (fàngpìchóng), 放屁虫 (fàngpìchóng), 放屁豆, 放屁辣臊 (fàngpìlàsāo), 放屁辣騷, 放屁辣骚, 放狗屁 (fàng gǒupì), 放臭屁 (fàng chòupì), 有個屁用, 有个屁用, 沉屁股, 火燒屁股, 火烧屁股, 狗屁 (gǒupì), 狗屁不通 (gǒupìbùtōng), 狗屁倒灶 (gǒupìdǎozào), 狗顛屁股, 狗颠屁股, 猴子屁股, 脫褲子放屁 (tuō kùzi fàngpì), 脱裤子放屁 (tuō kùzi fàngpì), 臭屁 (chòupì), 臭屁仙, 菸屁股, 烟屁股, 跟屁精, 跟屁股, 跟屁蟲 (gēnpìchóng), 跟屁虫 (gēnpìchóng), 除褲放屁, 除裤放屁, 顧腦袋,不顧屁股, 顾脑袋,不顾屁股, 馬屁 (mǎpì), 马屁 (mǎpì), 馬屁勃, 马屁勃, 馬屁浡, 马屁浡, 馬屁精 (mǎpìjīng), 马屁精 (mǎpìjīng), 鴨屁股, 鸭屁股

Download JSON data for 屁 meaning in Chinese (16.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yīpìgu",
      "word": "一屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "一面屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "仙人放屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "光屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "吃屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "吃馬屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "吃马屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "報屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "报屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "夾屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "夹屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiǎopìhái",
      "word": "小屁孩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屁卵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屁塞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屁大"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pìhái",
      "word": "屁孩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pìpì",
      "word": "屁屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屁支支"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "尿流屁滾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "尿流屁滚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屁漏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pìgǔnniàoliú",
      "word": "屁滾尿流"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pìgǔnniàoliú",
      "word": "屁滚尿流"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pìyǎn",
      "word": "屁眼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屁窒仔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屁股沉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屁股沒坐熱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屁股没坐热"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pìguyǎn",
      "word": "屁股眼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屁股蛋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pìgǔdūnr",
      "word": "屁股蹲兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pìgǔdūnr",
      "word": "屁股蹲儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pìhuà",
      "word": "屁話"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pìhuà",
      "word": "屁话"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屁雌寡淡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屁鳥人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屁鸟人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屎屁直流"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屎流屁滾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屎流屁滚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "屙屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dǎpì",
      "word": "打屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "打屁卵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "打屁版"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dǎ pìgǔ",
      "word": "打屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "把屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pāi mǎpì",
      "word": "拍馬屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pāi mǎpì",
      "word": "拍马屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "duōtúnpěngpì",
      "word": "掇臀捧屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mō lǎohǔ pìgu",
      "word": "摸老虎屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "撒響屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "撒响屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "撒騷放屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "撒骚放屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cā pìgǔ",
      "word": "擦屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fàngpì",
      "word": "放屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "放屁喇撒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "放屁文字"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "放屁添風"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "放屁添风"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fàngpìchóng",
      "word": "放屁蟲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fàngpìchóng",
      "word": "放屁虫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "放屁豆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fàngpìlàsāo",
      "word": "放屁辣臊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "放屁辣騷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "放屁辣骚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fàng gǒupì",
      "word": "放狗屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fàng chòupì",
      "word": "放臭屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "有個屁用"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "有个屁用"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "沉屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "火燒屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "火烧屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǒupì",
      "word": "狗屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǒupìbùtōng",
      "word": "狗屁不通"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǒupìdǎozào",
      "word": "狗屁倒灶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "狗顛屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "狗颠屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "猴子屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tuō kùzi fàngpì",
      "word": "脫褲子放屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tuō kùzi fàngpì",
      "word": "脱裤子放屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chòupì",
      "word": "臭屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "臭屁仙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "菸屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "烟屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "跟屁精"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "跟屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gēnpìchóng",
      "word": "跟屁蟲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gēnpìchóng",
      "word": "跟屁虫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "除褲放屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "除裤放屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "顧腦袋,不顧屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "顾脑袋,不顾屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mǎpì",
      "word": "馬屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mǎpì",
      "word": "马屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "馬屁勃"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "马屁勃"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "馬屁浡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "马屁浡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mǎpìjīng",
      "word": "馬屁精"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mǎpìjīng",
      "word": "马屁精"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "鴨屁股"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "鸭屁股"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*pja-n/t/s",
        "4": "",
        "5": "fart; shit"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *pja-n/t/s (“fart; shit”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "ཕྱེན"
      },
      "expansion": "Tibetan ཕྱེན (phyen)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "འཕྱེན",
        "3": "",
        "4": "flatulence"
      },
      "expansion": "འཕྱེན ('phyen, “flatulence”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kac",
        "2": "hpyet",
        "3": "",
        "4": "to fart"
      },
      "expansion": "Jingpho hpyet (“to fart”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *pja-n/t/s (“fart; shit”). Cognate with Tibetan ཕྱེན (phyen), འཕྱེན ('phyen, “flatulence”), Jingpho hpyet (“to fart”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "屁",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese nouns classified by 篤/笃",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to fart; to bullshit",
          "roman": "fàngpì",
          "text": "放屁",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flatulence; fart (Classifier: 篤/笃 c)"
      ],
      "id": "en-屁-zh-character-eN7fDvvd",
      "links": [
        [
          "flatulence",
          "flatulence"
        ],
        [
          "fart",
          "fart"
        ],
        [
          "篤",
          "篤#Chinese"
        ],
        [
          "笃",
          "笃#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) flatulence; fart (Classifier: 篤/笃 c)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "72 5 21 1 1 1",
          "roman": "yuánzǐdàn",
          "sense": "flatulence",
          "tags": [
            "humorous",
            "slang"
          ],
          "word": "原子彈"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 21 1 1 1",
          "roman": "yuánzǐdàn",
          "sense": "flatulence",
          "tags": [
            "humorous",
            "slang"
          ],
          "word": "原子弹"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 21 1 1 1",
          "sense": "flatulence",
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "屁卵"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "horse's backside; flattery",
          "roman": "mǎpì",
          "text": "馬屁/马屁",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "dog's backside; nonsense; worthless thing; bullshit",
          "roman": "gǒupì",
          "text": "狗屁",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "anus; asshole",
          "roman": "pìyǎn",
          "text": "屁眼",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "buttocks; backside"
      ],
      "id": "en-屁-zh-character-5mNL92uV",
      "links": [
        [
          "buttock",
          "buttock"
        ],
        [
          "backside",
          "backside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) buttocks; backside"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 27 54 5 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 31 57 3 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 26 55 7 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 27 54 8 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[jocular] The farter is usually the first to realise (and complain about the fart).",
          "roman": "pìzhěxiānzhī",
          "text": "屁者先知",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fart; to pass gas"
      ],
      "id": "en-屁-zh-character-dRgzl8Zt",
      "links": [
        [
          "fart",
          "fart"
        ],
        [
          "pass gas",
          "pass gas"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to fart; to pass gas"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "nonsense",
          "roman": "pìhuà",
          "text": "屁話/屁话",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "trivial thing",
          "roman": "pìshì",
          "text": "屁事",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rubbish; worthless; useless; insignificant; trivial"
      ],
      "id": "en-屁-zh-character-As-NehOE",
      "links": [
        [
          "rubbish",
          "rubbish"
        ],
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ],
        [
          "useless",
          "useless"
        ],
        [
          "insignificant",
          "insignificant"
        ],
        [
          "trivial",
          "trivial"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar) rubbish; worthless; useless; insignificant; trivial"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese negative polarity items",
          "parents": [
            "Negative polarity items",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is an absolute shit.",
          "roman": "Tā pì dōu bùshì.",
          "text": "他屁都不是。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You know jack shit!",
          "roman": "Nǐ dǒng ge pì!",
          "text": "你懂個屁!/你懂个屁!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Like I give a damn!",
          "roman": "Guān wǒ pì shì!",
          "text": "關我屁事!/关我屁事!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "光頭撇嘴:「我們的世界你懂個屁!武力就是法!」 [MSC, trad.]",
          "text": "光头撇嘴:「我们的世界你懂个屁!武力就是法!」 [MSC, simp.]\nFrom: 2015 August 22, 刘振涛 (Liu Zhentao), 《阿P遭劫》, in 《故事会》, →ISSN, issue 590, page 60\nGuāngtóu piězuǐ: “Wǒmen de shìjiè nǐ dǒng ge pì! Wǔlì jiùshì fǎ!” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a damn thing; (no)thing; damn all; jack shit; bugger all"
      ],
      "id": "en-屁-zh-character-A1kRqZIY",
      "links": [
        [
          "damn",
          "damn"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "damn all",
          "damn all"
        ],
        [
          "jack shit",
          "jack shit"
        ],
        [
          "bugger all",
          "bugger all"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, chiefly in the negative) a damn thing; (no)thing; damn all; jack shit; bugger all"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "You are of fuck all use!",
          "roman": "Nǐ yǒu pì yòng!",
          "text": "你有屁用!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Fuck having a meal!/Have fuck-all meal!",
          "roman": "Chī pì fàn a!",
          "text": "吃屁飯啊!/吃屁饭啊!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Apologize my ass!",
          "roman": "Dào ge pì qiàn!",
          "text": "道個屁歉!/道个屁歉!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "like hell/like fuck; my ass; your ass; damn all/bugger all/fuck all"
      ],
      "id": "en-屁-zh-character-RuTv4KtG",
      "links": [
        [
          "like hell",
          "like hell"
        ],
        [
          "like fuck",
          "like fuck"
        ],
        [
          "my ass",
          "my ass"
        ],
        [
          "your ass",
          "your ass"
        ],
        [
          "damn all",
          "damn all"
        ],
        [
          "bugger all",
          "bugger all"
        ],
        [
          "fuck all",
          "fuck all"
        ]
      ],
      "qualifier": "negates the meaning of the sentence",
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, negates the meaning of the sentence) like hell/like fuck; my ass; your ass; damn all/bugger all/fuck all"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "pei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "phi"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pi³"
    },
    {
      "zh-pron": "pṳ̿"
    },
    {
      "zh-pron": "pói"
    },
    {
      "zh-pron": "pé"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "phì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "phùi"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "pui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "pi⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵phi"
    },
    {
      "zh-pron": "pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pi"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pi"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi²¹³/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "pei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pei"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "péi³"
    },
    {
      "ipa": "/pʰei̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pei¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰei³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pi³"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi²¹³/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "phi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "pi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pi³"
    },
    {
      "ipa": "/pʰxi⁴⁵/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "pṳ̿"
    },
    {
      "ipa": "/pʰy³³/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "pói"
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "pé"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰɛi²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "phì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "phix"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰi²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "phuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "phuix"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰui⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰui¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "phùi"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "phĭ"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵phi"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "phi^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²phi"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/pʰi³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁴⁵/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "phjijH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*pʰis/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰei̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰei³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰxi⁴⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰy³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɛi²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁴⁵/"
    },
    {
      "other": "/*pʰis/"
    }
  ],
  "word": "屁"
}
{
  "categories": [
    "Advanced Mandarin",
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese particles",
    "Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan",
    "Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min particles",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Northern Min adjectives",
    "Northern Min lemmas",
    "Northern Min nouns",
    "Northern Min particles",
    "Northern Min verbs",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "yīpìgu",
      "word": "一屁股"
    },
    {
      "word": "一面屁"
    },
    {
      "word": "仙人放屁"
    },
    {
      "word": "光屁股"
    },
    {
      "word": "吃屁"
    },
    {
      "word": "吃馬屁"
    },
    {
      "word": "吃马屁"
    },
    {
      "word": "報屁股"
    },
    {
      "word": "报屁股"
    },
    {
      "word": "夾屁股"
    },
    {
      "word": "夹屁股"
    },
    {
      "roman": "xiǎopìhái",
      "word": "小屁孩"
    },
    {
      "word": "屁卵"
    },
    {
      "word": "屁塞"
    },
    {
      "word": "屁大"
    },
    {
      "roman": "pìhái",
      "word": "屁孩"
    },
    {
      "roman": "pìpì",
      "word": "屁屁"
    },
    {
      "word": "屁支支"
    },
    {
      "word": "尿流屁滾"
    },
    {
      "word": "尿流屁滚"
    },
    {
      "word": "屁漏"
    },
    {
      "roman": "pìgǔnniàoliú",
      "word": "屁滾尿流"
    },
    {
      "roman": "pìgǔnniàoliú",
      "word": "屁滚尿流"
    },
    {
      "roman": "pìyǎn",
      "word": "屁眼"
    },
    {
      "word": "屁窒仔"
    },
    {
      "word": "屁股"
    },
    {
      "word": "屁股沉"
    },
    {
      "word": "屁股沒坐熱"
    },
    {
      "word": "屁股没坐热"
    },
    {
      "roman": "pìguyǎn",
      "word": "屁股眼"
    },
    {
      "word": "屁股蛋"
    },
    {
      "roman": "pìgǔdūnr",
      "word": "屁股蹲兒"
    },
    {
      "roman": "pìgǔdūnr",
      "word": "屁股蹲儿"
    },
    {
      "roman": "pìhuà",
      "word": "屁話"
    },
    {
      "roman": "pìhuà",
      "word": "屁话"
    },
    {
      "word": "屁雌寡淡"
    },
    {
      "word": "屁鳥人"
    },
    {
      "word": "屁鸟人"
    },
    {
      "word": "屎屁直流"
    },
    {
      "word": "屎流屁滾"
    },
    {
      "word": "屎流屁滚"
    },
    {
      "word": "屙屁"
    },
    {
      "roman": "dǎpì",
      "word": "打屁"
    },
    {
      "word": "打屁卵"
    },
    {
      "word": "打屁版"
    },
    {
      "roman": "dǎ pìgǔ",
      "word": "打屁股"
    },
    {
      "word": "把屁"
    },
    {
      "roman": "pāi mǎpì",
      "word": "拍馬屁"
    },
    {
      "roman": "pāi mǎpì",
      "word": "拍马屁"
    },
    {
      "roman": "duōtúnpěngpì",
      "word": "掇臀捧屁"
    },
    {
      "roman": "mō lǎohǔ pìgu",
      "word": "摸老虎屁股"
    },
    {
      "word": "撒響屁"
    },
    {
      "word": "撒响屁"
    },
    {
      "word": "撒騷放屁"
    },
    {
      "word": "撒骚放屁"
    },
    {
      "roman": "cā pìgǔ",
      "word": "擦屁股"
    },
    {
      "roman": "fàngpì",
      "word": "放屁"
    },
    {
      "word": "放屁喇撒"
    },
    {
      "word": "放屁文字"
    },
    {
      "word": "放屁添風"
    },
    {
      "word": "放屁添风"
    },
    {
      "roman": "fàngpìchóng",
      "word": "放屁蟲"
    },
    {
      "roman": "fàngpìchóng",
      "word": "放屁虫"
    },
    {
      "word": "放屁豆"
    },
    {
      "roman": "fàngpìlàsāo",
      "word": "放屁辣臊"
    },
    {
      "word": "放屁辣騷"
    },
    {
      "word": "放屁辣骚"
    },
    {
      "roman": "fàng gǒupì",
      "word": "放狗屁"
    },
    {
      "roman": "fàng chòupì",
      "word": "放臭屁"
    },
    {
      "word": "有個屁用"
    },
    {
      "word": "有个屁用"
    },
    {
      "word": "沉屁股"
    },
    {
      "word": "火燒屁股"
    },
    {
      "word": "火烧屁股"
    },
    {
      "roman": "gǒupì",
      "word": "狗屁"
    },
    {
      "roman": "gǒupìbùtōng",
      "word": "狗屁不通"
    },
    {
      "roman": "gǒupìdǎozào",
      "word": "狗屁倒灶"
    },
    {
      "word": "狗顛屁股"
    },
    {
      "word": "狗颠屁股"
    },
    {
      "word": "猴子屁股"
    },
    {
      "roman": "tuō kùzi fàngpì",
      "word": "脫褲子放屁"
    },
    {
      "roman": "tuō kùzi fàngpì",
      "word": "脱裤子放屁"
    },
    {
      "roman": "chòupì",
      "word": "臭屁"
    },
    {
      "word": "臭屁仙"
    },
    {
      "word": "菸屁股"
    },
    {
      "word": "烟屁股"
    },
    {
      "word": "跟屁精"
    },
    {
      "word": "跟屁股"
    },
    {
      "roman": "gēnpìchóng",
      "word": "跟屁蟲"
    },
    {
      "roman": "gēnpìchóng",
      "word": "跟屁虫"
    },
    {
      "word": "除褲放屁"
    },
    {
      "word": "除裤放屁"
    },
    {
      "word": "顧腦袋,不顧屁股"
    },
    {
      "word": "顾脑袋,不顾屁股"
    },
    {
      "roman": "mǎpì",
      "word": "馬屁"
    },
    {
      "roman": "mǎpì",
      "word": "马屁"
    },
    {
      "word": "馬屁勃"
    },
    {
      "word": "马屁勃"
    },
    {
      "word": "馬屁浡"
    },
    {
      "word": "马屁浡"
    },
    {
      "roman": "mǎpìjīng",
      "word": "馬屁精"
    },
    {
      "roman": "mǎpìjīng",
      "word": "马屁精"
    },
    {
      "word": "鴨屁股"
    },
    {
      "word": "鸭屁股"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*pja-n/t/s",
        "4": "",
        "5": "fart; shit"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *pja-n/t/s (“fart; shit”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "ཕྱེན"
      },
      "expansion": "Tibetan ཕྱེན (phyen)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "འཕྱེན",
        "3": "",
        "4": "flatulence"
      },
      "expansion": "འཕྱེན ('phyen, “flatulence”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kac",
        "2": "hpyet",
        "3": "",
        "4": "to fart"
      },
      "expansion": "Jingpho hpyet (“to fart”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *pja-n/t/s (“fart; shit”). Cognate with Tibetan ཕྱེན (phyen), འཕྱེན ('phyen, “flatulence”), Jingpho hpyet (“to fart”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "屁",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese nouns classified by 篤/笃",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to fart; to bullshit",
          "roman": "fàngpì",
          "text": "放屁",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flatulence; fart (Classifier: 篤/笃 c)"
      ],
      "links": [
        [
          "flatulence",
          "flatulence"
        ],
        [
          "fart",
          "fart"
        ],
        [
          "篤",
          "篤#Chinese"
        ],
        [
          "笃",
          "笃#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) flatulence; fart (Classifier: 篤/笃 c)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "horse's backside; flattery",
          "roman": "mǎpì",
          "text": "馬屁/马屁",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "dog's backside; nonsense; worthless thing; bullshit",
          "roman": "gǒupì",
          "text": "狗屁",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "anus; asshole",
          "roman": "pìyǎn",
          "text": "屁眼",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "buttocks; backside"
      ],
      "links": [
        [
          "buttock",
          "buttock"
        ],
        [
          "backside",
          "backside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) buttocks; backside"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[jocular] The farter is usually the first to realise (and complain about the fart).",
          "roman": "pìzhěxiānzhī",
          "text": "屁者先知",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fart; to pass gas"
      ],
      "links": [
        [
          "fart",
          "fart"
        ],
        [
          "pass gas",
          "pass gas"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to fart; to pass gas"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese vulgarities",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "nonsense",
          "roman": "pìhuà",
          "text": "屁話/屁话",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "trivial thing",
          "roman": "pìshì",
          "text": "屁事",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rubbish; worthless; useless; insignificant; trivial"
      ],
      "links": [
        [
          "rubbish",
          "rubbish"
        ],
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ],
        [
          "useless",
          "useless"
        ],
        [
          "insignificant",
          "insignificant"
        ],
        [
          "trivial",
          "trivial"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar) rubbish; worthless; useless; insignificant; trivial"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese negative polarity items",
        "Chinese vulgarities",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is an absolute shit.",
          "roman": "Tā pì dōu bùshì.",
          "text": "他屁都不是。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You know jack shit!",
          "roman": "Nǐ dǒng ge pì!",
          "text": "你懂個屁!/你懂个屁!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Like I give a damn!",
          "roman": "Guān wǒ pì shì!",
          "text": "關我屁事!/关我屁事!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "光頭撇嘴:「我們的世界你懂個屁!武力就是法!」 [MSC, trad.]",
          "text": "光头撇嘴:「我们的世界你懂个屁!武力就是法!」 [MSC, simp.]\nFrom: 2015 August 22, 刘振涛 (Liu Zhentao), 《阿P遭劫》, in 《故事会》, →ISSN, issue 590, page 60\nGuāngtóu piězuǐ: “Wǒmen de shìjiè nǐ dǒng ge pì! Wǔlì jiùshì fǎ!” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a damn thing; (no)thing; damn all; jack shit; bugger all"
      ],
      "links": [
        [
          "damn",
          "damn"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "damn all",
          "damn all"
        ],
        [
          "jack shit",
          "jack shit"
        ],
        [
          "bugger all",
          "bugger all"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, chiefly in the negative) a damn thing; (no)thing; damn all; jack shit; bugger all"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese vulgarities",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You are of fuck all use!",
          "roman": "Nǐ yǒu pì yòng!",
          "text": "你有屁用!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Fuck having a meal!/Have fuck-all meal!",
          "roman": "Chī pì fàn a!",
          "text": "吃屁飯啊!/吃屁饭啊!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Apologize my ass!",
          "roman": "Dào ge pì qiàn!",
          "text": "道個屁歉!/道个屁歉!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "like hell/like fuck; my ass; your ass; damn all/bugger all/fuck all"
      ],
      "links": [
        [
          "like hell",
          "like hell"
        ],
        [
          "like fuck",
          "like fuck"
        ],
        [
          "my ass",
          "my ass"
        ],
        [
          "your ass",
          "your ass"
        ],
        [
          "damn all",
          "damn all"
        ],
        [
          "bugger all",
          "bugger all"
        ],
        [
          "fuck all",
          "fuck all"
        ]
      ],
      "qualifier": "negates the meaning of the sentence",
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, negates the meaning of the sentence) like hell/like fuck; my ass; your ass; damn all/bugger all/fuck all"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "pei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "phi"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pi³"
    },
    {
      "zh-pron": "pṳ̿"
    },
    {
      "zh-pron": "pói"
    },
    {
      "zh-pron": "pé"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "phì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "phùi"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "pui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "pi⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵phi"
    },
    {
      "zh-pron": "pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pi"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pi"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi²¹³/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "pei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pei"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "péi³"
    },
    {
      "ipa": "/pʰei̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pei¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰei³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pi³"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi²¹³/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "phi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "pi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pi³"
    },
    {
      "ipa": "/pʰxi⁴⁵/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "pṳ̿"
    },
    {
      "ipa": "/pʰy³³/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "pói"
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "pé"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰɛi²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "phì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "phix"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰi²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "phuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "phuix"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰui⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰui¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "phùi"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "phĭ"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵phi"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "phi^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²phi"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/pʰi³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "pi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁴⁵/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "phjijH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*pʰis/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰei̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰei³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰxi⁴⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰy³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɛi²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰui²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁴⁵/"
    },
    {
      "other": "/*pʰis/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yuánzǐdàn",
      "sense": "flatulence",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "原子彈"
    },
    {
      "roman": "yuánzǐdàn",
      "sense": "flatulence",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "原子弹"
    },
    {
      "sense": "flatulence",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "屁卵"
    }
  ],
  "word": "屁"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": "started on line 102, detected on line 112"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": "started on line 95, detected on line 112"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": "started on line 78, detected on line 112"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Xiang (Changsha, Wiktionary)'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min (KCR)'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "屁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.