"大駕" meaning in Chinese

See 大駕 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tai²²⁻²¹ ka²¹/ [Hokkien, Xiamen], /tai⁴¹⁻²² ka⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /tai²²⁻²¹ ka²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /tai³³⁻¹¹ ka¹¹/ [Hokkien, Taipei], /tai³³⁻²¹ ka²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /tä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ä⁵¹/, /tai²²⁻²¹ ka²¹/, /tai⁴¹⁻²² ka⁴¹/, /tai²²⁻²¹ ka²¹/, /tai³³⁻¹¹ ka¹¹/, /tai³³⁻²¹ ka²¹/ Chinese transliterations: dàjià [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˋ ㄐㄧㄚˋ [Mandarin, bopomofo], tāi-kà, dàjià [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàjià [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta⁴-chia⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dà-jyà [Mandarin, Yale], dahjiah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дацзя [Mandarin, Palladius], daczja [Mandarin, Palladius], tāi-kà [Hokkien, POJ], tāi-kà [Hokkien, Tai-lo], daixkax [Hokkien, Phofsit-Daibuun], dajH|daH kaeH [Middle-Chinese], /*lˤat-s|lˤa[t]-s kˤraj-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*daːds kraːls/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|noun}} 大駕
  1. imperial chariot
    Sense id: en-大駕-zh-noun-mxnhHiJT
  2. emperor
    Sense id: en-大駕-zh-noun-WEbWABgx
  3. (honorific) Your Excellency Tags: honorific
    Sense id: en-大駕-zh-noun-V5b1oiX4 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 0 2 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 乘輿 [figuratively, literary], 乘舆 [figuratively, literary], 人主 (rénzhǔ) [literary], 人君 (rénjūn) [literary], 人王 (rénwáng), 元首 (yuánshǒu), 君上 (jūnshàng) [literary], 君主 (jūnzhǔ), 君父 (jūnfù) [literary], 君王 (jūnwáng), 國君 (guójūn), 国君 (guójūn), 國家 (guójiā) [Classical-Chinese], 国家 (guójiā) [Classical-Chinese], 大聖 (dàshèng) [literary], 大圣 (dàshèng) [literary], 天子 (tiānzǐ) (english: Son of Heaven), 官家 (guānjiā) [archaic], 帝王 (dìwáng), 皇帝 (huángdì), 皇辟 (huángbì) (english: Son of Heaven) [archaic]

Download JSON data for 大駕 meaning in Chinese (4.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "大駕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "imperial chariot"
      ],
      "id": "en-大駕-zh-noun-mxnhHiJT",
      "links": [
        [
          "imperial",
          "imperial"
        ],
        [
          "chariot",
          "chariot"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "emperor"
      ],
      "id": "en-大駕-zh-noun-WEbWABgx",
      "links": [
        [
          "emperor",
          "emperor"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 2 97",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Your Excellency"
      ],
      "id": "en-大駕-zh-noun-V5b1oiX4",
      "links": [
        [
          "Your Excellency",
          "Your Excellency"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific) Your Excellency"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "zh-pron": "tāi-kà"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-chia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-jyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahjiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дацзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "daczja"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tāi-kà"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tāi-kà"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "daixkax"
    },
    {
      "ipa": "/tai²²⁻²¹ ka²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tai⁴¹⁻²² ka⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tai²²⁻²¹ ka²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻¹¹ ka¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻²¹ ka²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "dajH|daH kaeH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*lˤat-s|lˤa[t]-s kˤraj-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*daːds kraːls/"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tai²²⁻²¹ ka²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tai⁴¹⁻²² ka⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tai²²⁻²¹ ka²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻¹¹ ka¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻²¹ ka²¹/"
    },
    {
      "other": "[t]"
    },
    {
      "other": "/*daːds kraːls/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "乘輿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "乘舆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "rénzhǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "人主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "rénjūn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "人君"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "rénwáng",
      "word": "人王"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "yuánshǒu",
      "word": "元首"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jūnshàng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "君上"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jūnzhǔ",
      "word": "君主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jūnfù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "君父"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jūnwáng",
      "word": "君王"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "guójūn",
      "word": "國君"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "guójūn",
      "word": "国君"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "guójiā",
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ],
      "word": "國家"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "guójiā",
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ],
      "word": "国家"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dàshèng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "大聖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dàshèng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "大圣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "Son of Heaven",
      "roman": "tiānzǐ",
      "word": "天子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "guānjiā",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "官家"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dìwáng",
      "word": "帝王"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "huángdì",
      "word": "皇帝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "Son of Heaven",
      "roman": "huángbì",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "皇辟"
    }
  ],
  "word": "大駕"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "大駕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "imperial chariot"
      ],
      "links": [
        [
          "imperial",
          "imperial"
        ],
        [
          "chariot",
          "chariot"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "emperor"
      ],
      "links": [
        [
          "emperor",
          "emperor"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese honorific terms"
      ],
      "glosses": [
        "Your Excellency"
      ],
      "links": [
        [
          "Your Excellency",
          "Your Excellency"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(honorific) Your Excellency"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "zh-pron": "tāi-kà"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-chia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-jyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahjiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дацзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "daczja"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tāi-kà"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tāi-kà"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "daixkax"
    },
    {
      "ipa": "/tai²²⁻²¹ ka²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tai⁴¹⁻²² ka⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tai²²⁻²¹ ka²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻¹¹ ka¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻²¹ ka²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "dajH|daH kaeH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*lˤat-s|lˤa[t]-s kˤraj-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*daːds kraːls/"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tai²²⁻²¹ ka²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tai⁴¹⁻²² ka⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tai²²⁻²¹ ka²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻¹¹ ka¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tai³³⁻²¹ ka²¹/"
    },
    {
      "other": "[t]"
    },
    {
      "other": "/*daːds kraːls/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "乘輿"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "乘舆"
    },
    {
      "roman": "rénzhǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "人主"
    },
    {
      "roman": "rénjūn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "人君"
    },
    {
      "roman": "rénwáng",
      "word": "人王"
    },
    {
      "roman": "yuánshǒu",
      "word": "元首"
    },
    {
      "roman": "jūnshàng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "君上"
    },
    {
      "roman": "jūnzhǔ",
      "word": "君主"
    },
    {
      "roman": "jūnfù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "君父"
    },
    {
      "roman": "jūnwáng",
      "word": "君王"
    },
    {
      "roman": "guójūn",
      "word": "國君"
    },
    {
      "roman": "guójūn",
      "word": "国君"
    },
    {
      "roman": "guójiā",
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ],
      "word": "國家"
    },
    {
      "roman": "guójiā",
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ],
      "word": "国家"
    },
    {
      "roman": "dàshèng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "大聖"
    },
    {
      "roman": "dàshèng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "大圣"
    },
    {
      "english": "Son of Heaven",
      "roman": "tiānzǐ",
      "word": "天子"
    },
    {
      "roman": "guānjiā",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "官家"
    },
    {
      "roman": "dìwáng",
      "word": "帝王"
    },
    {
      "roman": "huángdì",
      "word": "皇帝"
    },
    {
      "english": "Son of Heaven",
      "roman": "huángbì",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "皇辟"
    }
  ],
  "word": "大駕"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.