"tuanku" meaning in All languages combined

See tuanku on Wiktionary

Pronoun [Malay]

IPA: [tu.an.ku] Audio: LL-Q9237 (msa)-GinormousBuildings-tuanku.wav Forms: توانکو [Jawi]
Rhymes: -anku, -ku, -u Etymology: Affixation of tuan + -ku. Literally, “my master/lord”. Etymology templates: {{affix|ms|tuan|-ku}} tuan + -ku, {{yesno||l|L}} L, {{m-g|my master/lord}} “my master/lord”, {{lit|my master/lord}} Literally, “my master/lord” Head templates: {{ms-pronoun|j=توانکو}} tuanku (Jawi spelling توانکو)
  1. (Palace Malay) you
    Sense id: en-tuanku-ms-pron-uwNHpGjZ
  2. Your Highness, Your Majesty
    Sense id: en-tuanku-ms-pron-MhlBV64h Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay pronouns, Malay terms suffixed with -ku, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 0 100 Disambiguation of Malay pronouns: 11 89 Disambiguation of Malay terms suffixed with -ku: 0 100 Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 100 Disambiguation of Pages with entries: 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: saya, ساي aku, اکو, ku- (english: informal/towards God) [dated, poetic, possessive], كوـ -ku (english: informal/towards God) [dated, poetic, possessive], ـكو hamba (english: informal/towards God) [dated, poetic, possessive], همبا daku (english: informal/towards God) [dated, poetic, possessive], داکو (english: informal/towards God) [dated, poetic, possessive], kami [exclusive, inclusive, informal], کامي kita orang [exclusive, inclusive, informal], كيت اورڠ kita [exclusive, inclusive, informal], کيت [exclusive, inclusive, informal], beta, بيتا, kamu, کامو, engkau, اڠکاو, kau- (english: informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger) [Brunei, formal, informal, poetic, possessive], كاوـ kau (english: informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger) [Brunei, formal, informal, poetic, possessive], كاو awak (english: informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger) [Brunei, formal, informal, poetic, possessive], اوق anda (english: informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger) [Brunei, formal, informal, poetic, possessive], اندا awda (english: informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger) [Brunei, formal, informal, poetic, possessive], اءودا -mu (english: informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger) [Brunei, formal, informal, poetic, possessive], ـمو dikau (english: informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger) [Brunei, formal, informal, poetic, possessive], ديکاو (english: informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger) [Brunei, formal, informal, poetic, possessive], anda semua [archaic, formal, informal], اندا سموا awak semua [archaic, formal, informal], اوق سموا kamu semua [archaic, formal, informal], كامو سموا kalian [archaic, formal, informal], کالين kau orang [archaic, formal, informal], كاو اورڠ [archaic, formal, informal], tuanku, توانكو, dia [honorific, possessive], دي ia [honorific, possessive], اي beliau [honorific, possessive], بلياو -nya [honorific, possessive], ـڽ [honorific, possessive], mereka [informal], مريک dia orang [informal], دي اورڠ [informal], baginda, بݢيندا

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "tuan",
        "3": "-ku"
      },
      "expansion": "tuan + -ku",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "l",
        "3": "L"
      },
      "expansion": "L",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my master/lord"
      },
      "expansion": "“my master/lord”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my master/lord"
      },
      "expansion": "Literally, “my master/lord”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Affixation of tuan + -ku. Literally, “my master/lord”.",
  "forms": [
    {
      "form": "توانکو",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "توانکو"
      },
      "expansion": "tuanku (Jawi spelling توانکو)",
      "name": "ms-pronoun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "saya"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ساي aku"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "اکو"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "informal/towards God",
      "tags": [
        "dated",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/towards God",
      "word": "ku-"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "informal/towards God",
      "tags": [
        "dated",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/towards God",
      "word": "كوـ -ku"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "informal/towards God",
      "tags": [
        "dated",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/towards God",
      "word": "ـكو hamba"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "informal/towards God",
      "tags": [
        "dated",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/towards God",
      "word": "همبا daku"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "informal/towards God",
      "tags": [
        "dated",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/towards God",
      "word": "داکو"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "exclusive",
        "inclusive",
        "informal"
      ],
      "word": "kami"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "exclusive",
        "inclusive",
        "informal"
      ],
      "word": "کامي kita orang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "exclusive",
        "inclusive",
        "informal"
      ],
      "word": "كيت اورڠ kita"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "exclusive",
        "inclusive",
        "informal"
      ],
      "word": "کيت"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "beta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "بيتا"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kamu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "کامو"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "engkau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "اڠکاو"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "kau-"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "كاوـ kau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "كاو awak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "اوق anda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "اندا awda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "اءودا -mu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "ـمو dikau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "ديکاو"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "informal"
      ],
      "word": "anda semua"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "informal"
      ],
      "word": "اندا سموا awak semua"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "informal"
      ],
      "word": "اوق سموا kamu semua"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "informal"
      ],
      "word": "كامو سموا kalian"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "informal"
      ],
      "word": "کالين kau orang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "informal"
      ],
      "word": "كاو اورڠ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tuanku"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "توانكو"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "honorific",
        "possessive"
      ],
      "word": "dia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "honorific",
        "possessive"
      ],
      "word": "دي ia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "honorific",
        "possessive"
      ],
      "word": "اي beliau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "honorific",
        "possessive"
      ],
      "word": "بلياو -nya"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "honorific",
        "possessive"
      ],
      "word": "ـڽ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "mereka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "مريک dia orang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "دي اورڠ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "baginda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "بݢيندا"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "you"
      ],
      "id": "en-tuanku-ms-pron-uwNHpGjZ",
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "qualifier": "Palace Malay",
      "raw_glosses": [
        "(Palace Malay) you"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Malay pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms suffixed with -ku",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              22
            ]
          ],
          "english": "Long live Your Majesty!",
          "text": "Daulat tuanku!",
          "translation": "Long live Your Majesty!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Your Highness, Your Majesty"
      ],
      "id": "en-tuanku-ms-pron-MhlBV64h",
      "links": [
        [
          "Your Highness",
          "Your Highness"
        ],
        [
          "Your Majesty",
          "Your Majesty"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tu.an.ku]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9237 (msa)-GinormousBuildings-tuanku.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-tuanku.wav/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-tuanku.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-tuanku.wav/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-tuanku.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-anku"
    },
    {
      "rhymes": "-ku"
    },
    {
      "rhymes": "-u"
    }
  ],
  "word": "tuanku"
}
{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay pronouns",
    "Malay terms suffixed with -ku",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Malay/anku",
    "Rhymes:Malay/ku",
    "Rhymes:Malay/u",
    "Rhymes:Malay/u/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "tuan",
        "3": "-ku"
      },
      "expansion": "tuan + -ku",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "l",
        "3": "L"
      },
      "expansion": "L",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my master/lord"
      },
      "expansion": "“my master/lord”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my master/lord"
      },
      "expansion": "Literally, “my master/lord”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Affixation of tuan + -ku. Literally, “my master/lord”.",
  "forms": [
    {
      "form": "توانکو",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "توانکو"
      },
      "expansion": "tuanku (Jawi spelling توانکو)",
      "name": "ms-pronoun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "saya"
    },
    {
      "word": "ساي aku"
    },
    {
      "word": "اکو"
    },
    {
      "english": "informal/towards God",
      "tags": [
        "dated",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/towards God",
      "word": "ku-"
    },
    {
      "english": "informal/towards God",
      "tags": [
        "dated",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/towards God",
      "word": "كوـ -ku"
    },
    {
      "english": "informal/towards God",
      "tags": [
        "dated",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/towards God",
      "word": "ـكو hamba"
    },
    {
      "english": "informal/towards God",
      "tags": [
        "dated",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/towards God",
      "word": "همبا daku"
    },
    {
      "english": "informal/towards God",
      "tags": [
        "dated",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/towards God",
      "word": "داکو"
    },
    {
      "tags": [
        "exclusive",
        "inclusive",
        "informal"
      ],
      "word": "kami"
    },
    {
      "tags": [
        "exclusive",
        "inclusive",
        "informal"
      ],
      "word": "کامي kita orang"
    },
    {
      "tags": [
        "exclusive",
        "inclusive",
        "informal"
      ],
      "word": "كيت اورڠ kita"
    },
    {
      "tags": [
        "exclusive",
        "inclusive",
        "informal"
      ],
      "word": "کيت"
    },
    {
      "word": "beta"
    },
    {
      "word": "بيتا"
    },
    {
      "word": "kamu"
    },
    {
      "word": "کامو"
    },
    {
      "word": "engkau"
    },
    {
      "word": "اڠکاو"
    },
    {
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "kau-"
    },
    {
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "كاوـ kau"
    },
    {
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "كاو awak"
    },
    {
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "اوق anda"
    },
    {
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "اندا awda"
    },
    {
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "اءودا -mu"
    },
    {
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "ـمو dikau"
    },
    {
      "english": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "tags": [
        "Brunei",
        "formal",
        "informal",
        "poetic",
        "possessive"
      ],
      "translation": "informal/poetic/towards God; friendly/older towards younger",
      "word": "ديکاو"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "informal"
      ],
      "word": "anda semua"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "informal"
      ],
      "word": "اندا سموا awak semua"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "informal"
      ],
      "word": "اوق سموا kamu semua"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "informal"
      ],
      "word": "كامو سموا kalian"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "informal"
      ],
      "word": "کالين kau orang"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "informal"
      ],
      "word": "كاو اورڠ"
    },
    {
      "word": "tuanku"
    },
    {
      "word": "توانكو"
    },
    {
      "tags": [
        "honorific",
        "possessive"
      ],
      "word": "dia"
    },
    {
      "tags": [
        "honorific",
        "possessive"
      ],
      "word": "دي ia"
    },
    {
      "tags": [
        "honorific",
        "possessive"
      ],
      "word": "اي beliau"
    },
    {
      "tags": [
        "honorific",
        "possessive"
      ],
      "word": "بلياو -nya"
    },
    {
      "tags": [
        "honorific",
        "possessive"
      ],
      "word": "ـڽ"
    },
    {
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "mereka"
    },
    {
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "مريک dia orang"
    },
    {
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "دي اورڠ"
    },
    {
      "word": "baginda"
    },
    {
      "word": "بݢيندا"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay royal terms"
      ],
      "glosses": [
        "you"
      ],
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "qualifier": "Palace Malay",
      "raw_glosses": [
        "(Palace Malay) you"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              22
            ]
          ],
          "english": "Long live Your Majesty!",
          "text": "Daulat tuanku!",
          "translation": "Long live Your Majesty!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Your Highness, Your Majesty"
      ],
      "links": [
        [
          "Your Highness",
          "Your Highness"
        ],
        [
          "Your Majesty",
          "Your Majesty"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tu.an.ku]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9237 (msa)-GinormousBuildings-tuanku.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-tuanku.wav/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-tuanku.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-tuanku.wav/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-tuanku.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-anku"
    },
    {
      "rhymes": "-ku"
    },
    {
      "rhymes": "-u"
    }
  ],
  "word": "tuanku"
}

Download raw JSONL data for tuanku meaning in All languages combined (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.