See telltale on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "telltale tit" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tell", "3": "tale" }, "expansion": "tell + tale", "name": "com" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tale tellere", "lit": "tale teller" }, "expansion": "Middle English tale tellere (literally “tale teller”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From tell + tale, perhaps dissimilated from earlier taleteller, from Middle English tale tellere (literally “tale teller”).", "forms": [ { "form": "telltales", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "telltale (plural telltales)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tell tales" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 13 4 7 11 12 9 7 10 2 16", "kind": "other", "name": "English exocentric verb-noun compounds", "parents": [ "Exocentric verb-noun compounds", "Verb-noun compounds", "Exocentric compounds", "Verb-object compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 17 2 3 7 15 10 8 10 2 21", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 38 0 3 10 12 25 0 0 0 11", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 18 2 3 7 18 8 6 11 1 22", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 183:", "text": "Your husband is at hand; I heare his Trumpet, / We are not tell-tales, Madam; feare you not.", "type": "quote" }, { "ref": "1846, Herman Melville, Typee:", "text": "There were some ill-natured people —tell-tales—it seemed, in Tamai; and hence there was a deal of mystery about getting up the dance.", "type": "quote" }, { "ref": "1904, Jack London, The Sea-Wolf (Macmillan’s Standard Library), New York, N.Y.: Grosset & Dunlap, →OCLC:", "text": "Louis tells me that the gossip of the sailors finds its way aft, and that two of the telltales have been badly beaten by their mates.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Fleur Yano, Collected Writings of Flora Belle Jan, page 112:", "text": "The Chinese girls who saw me yesterday are telltales. I'd better wait till dark.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Elizabeth Grahamslaw, A Parents' Guide To Primary School:", "text": "Try to teach your child that there's a time to intervene and a time to mind your own business. Nobody loves a telltale.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who divulges private information with intent to hurt others." ], "id": "en-telltale-en-noun-q3WO88YU", "links": [ [ "divulges", "divulges" ], [ "intent", "intent" ] ], "synonyms": [ { "word": "blabbermouth" }, { "word": "gossip" }, { "word": "rumormonger" }, { "word": "squealer" }, { "word": "talebearer" }, { "word": "tattletale" }, { "word": "gossiper" } ], "translations": [ { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "tregimtar" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "one who divulges private information", "word": "thashethonjë" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izdajnik", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "издайник" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "donosnik", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "доносник" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "feminine" ], "word": "espieta" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sladrehank" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sladderhank" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "klikspaan" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "one who divulges private information", "word": "stukaĉo" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "one who divulges private information", "word": "klaĉulo" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who divulges private information", "word": "juorukello" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who divulges private information", "word": "ilmiantaja" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "lercho" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "feminine" ], "word": "lercha" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "Petzer" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "feminine" ], "word": "Petze" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "feminine" ], "word": "Petzerin" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "soxan-čin", "sense": "one who divulges private information", "word": "سخنچین" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "sepazg", "sense": "one who divulges private information", "word": "سپزگ" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "čoğol", "sense": "one who divulges private information", "word": "چغل" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "kapuś" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "skarżypyta" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "fofoqueiro" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "one who divulges private information", "word": "limbut" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "one who divulges private information", "word": "denunțător" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "one who divulges private information", "word": "guraliv" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "boltún", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "болту́н" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "splétnik", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "спле́тник" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "correveidile" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who divulges private information", "word": "gacetilla" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "one who divulges private information", "word": "dedikoducu" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "one who divulges private information", "word": "ispiyoncu" }, { "_dis1": "63 1 3 3 7 3 5 5 1 9", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "one who divulges private information", "word": "muhbir" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "masculine" ], "word": "tregimtar" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "tattletale; squealer", "word": "thashethonjë" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "donosnik", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "masculine" ], "word": "доносник" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "klikspaan" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "tattletale; squealer", "word": "stukaĉo" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "tattletale; squealer", "word": "denuncisto" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tattletale; squealer", "word": "juorukello" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tattletale; squealer", "word": "kantelupukki" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "tattletale; squealer", "word": "acusón" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "tattletale; squealer", "word": "delator" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "feminine" ], "word": "Petze" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "masculine" ], "word": "plotkarz" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "feminine" ], "word": "plotkara" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "feminine" ], "word": "plotkarka" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jábeda", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "common-gender", "feminine" ], "word": "я́беда" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "donosčik", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "masculine" ], "word": "доносчик" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "masculine" ], "word": "soplón" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "feminine" ], "word": "soplona" }, { "_dis1": "55 1 2 4 5 5 4 3 17 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "acusica" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1893, “Case No. 2: Phillips vs. The Railroad Co.”, in The Counsellor: The New York Law School Law Journal, page 63:", "text": "A railroad company, which has properly erected a “telltale,” or signal board, to give warning of the approach of a train to a bridge and which lights the place at night by an electric light, is not responsible for injury caused at night by the “telltale” to a brakeman who had been passing under it at regular intervals for five weeks, though when injured he was standing upon a new car higher than those before used, and though he ad received no warning from the company as to the danger of standing upon such a car while passing under the \"telltale\".", "type": "quote" }, { "ref": "1901, National Fire Protection Association, Proceedings - Volume 5, page 127:", "text": "A float telltale to be provided which shall connect with indicator on first floor by a small chain run through 1-2 inch pipe and over pulleys well guarded against the weather.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 November, David Morgan, “\"Piggyback\"—U.S. success story”, in Trains Illustrated, page 684:", "text": "For example, when trailers containing new automobiles were first piggybacked two areas of potential damage became evident: (1) diesel locomotive exhaust left a film of oil on the new autos; and (2) auto windshields could be scarred or cracked by the metal-tipped \"tell-tales\" which warn men atop trains of oncoming bridges or tunnels. Accordingly, automobiles aboard piggyback flats are usually coupled into the train 15 or more cars behind the locomotive; and telltales have been raised.", "type": "quote" }, { "ref": "1980, The Code of Federal Regulations of the United States of America, page 150:", "text": "Except for informational readout displays, each discrete and distinct telltale shall be of the color shown in column 2 of Table 2.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, United States. National Highway Traffic Safety Administration, Federal Motor Vehicle Safety Standards and Regulations, page 26:", "text": "In order to resolve the discrepancy and permit the use of telltales in informational readout displays, the agency proposed the following requirement: Telltales and gauges incorporated into informational readout displays ( a ) Shall have not less than two levels of light intensity, a higher one for day and a lower one for nighttime conditions. (b) In the case of telltales amd gauges not equipped with a variable light intensity control shall have a light intensity at the higher level […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An indicator, such as a warning light, that serves to warn of a hazard or problem." ], "id": "en-telltale-en-noun-TOkEhBtF", "links": [ [ "indicator", "indicator" ], [ "hazard", "hazard" ], [ "problem", "problem" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The telltale was the lipstick on his shirt collar.", "type": "example" }, { "ref": "1898, George Saintsbury, A Short History of English Literature:", "text": "It supplies many useful links and tell-tales.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Dany Page, Jorge G. Hirsch, From the Sun to the Great Attractor, page 49:", "text": "In most cases the event is shielded by a large mass and only telltales arrive on earth. Such telltales include neutrinos, or even some form of radiation.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Eric Martin, Arun Sharma, Frank Stephan, “On Ordinal VC-Dimension and Some Notions of Complexity”, in Ricard Gavalda, Klaus P. Jantke, Eiji Takimoto, editors, Algorithmic Learning Theory, page 54:", "text": "It can be claimed that VC-dimension is to PAC-learning what finite telltales are to Inductive inference.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Harold Gatty, Finding Your Way Without Map or Compass:", "text": "Just as small pieces of rock produce telltale directional noon holes, so do large pieces of rock on snow produce telltales: but these telltales are of rather a different kind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something that serves to reveal something else." ], "id": "en-telltale-en-noun-RRs0SnSk", "links": [ [ "reveal", "reveal" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Something that serves to reveal something else." ], "tags": [ "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "3 13 64 3 3 3 2 5 0 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something that serves to reveal", "tags": [ "feminine" ], "word": "aanwijzing" }, { "_dis1": "3 13 64 3 3 3 2 5 0 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something that serves to reveal", "word": "paljastaja" }, { "_dis1": "3 13 64 3 3 3 2 5 0 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something that serves to reveal", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anzeige" }, { "_dis1": "3 13 64 3 3 3 2 5 0 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something that serves to reveal", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hinweis" }, { "_dis1": "3 13 64 3 3 3 2 5 0 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something that serves to reveal", "tags": [ "masculine" ], "word": "Indikator" }, { "_dis1": "3 13 64 3 3 3 2 5 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "namjók", "sense": "something that serves to reveal", "tags": [ "masculine" ], "word": "намёк" }, { "_dis1": "3 13 64 3 3 3 2 5 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ulika", "sense": "something that serves to reveal", "tags": [ "feminine" ], "word": "улика" }, { "_dis1": "3 13 64 3 3 3 2 5 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something that serves to reveal", "tags": [ "masculine" ], "word": "indicador" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "9 13 4 7 11 12 9 7 10 2 16", "kind": "other", "name": "English exocentric verb-noun compounds", "parents": [ "Exocentric verb-noun compounds", "Verb-noun compounds", "Exocentric compounds", "Verb-object compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A movable piece of ivory, lead, or other material, connected to the bellows of an organ, whose position indicates when the wind is exhausted." ], "id": "en-telltale-en-noun-z3EqWX2c", "links": [ [ "music", "music" ], [ "ivory", "ivory" ], [ "lead", "lead" ], [ "bellows", "bellows" ], [ "organ", "organ" ], [ "wind", "wind" ], [ "exhaust", "exhaust" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A movable piece of ivory, lead, or other material, connected to the bellows of an organ, whose position indicates when the wind is exhausted." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "9 13 4 7 11 12 9 7 10 2 16", "kind": "other", "name": "English exocentric verb-noun compounds", "parents": [ "Exocentric verb-noun compounds", "Verb-noun compounds", "Exocentric compounds", "Verb-object compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 17 2 3 7 15 10 8 10 2 21", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 18 2 3 7 18 8 6 11 1 22", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1997, Patrick M. Royce, Royce's Sailing Illustrated - Volume 2:", "text": "The sailmakers mistake can be an excellent way to lose a race as the telltale signals were disturbed and confusing.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, J. J. Isler, Peter Isler, Sailing For Dummies, page 245:", "text": "If you turn toward the wind, the sail becomes undertrimmed, and the inside, or windward, telltale starts to rise and flutter as the flow is disturbed.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, John Rousmaniere, The Annapolis Book of Seamanship, page 76:", "text": "The telltale shows if wind is flowing across the sail on every point of sail except a run.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A length of yarn or ribbon attached to a sail or shroud etc to indicate the direction of the flow of the air relative to the boat." ], "id": "en-telltale-en-noun-X3R6Af1q", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "yarn", "yarn" ], [ "ribbon", "ribbon" ], [ "sail", "sail" ], [ "shroud", "shroud" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A length of yarn or ribbon attached to a sail or shroud etc to indicate the direction of the flow of the air relative to the boat." ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "8 1 2 7 45 8 7 7 1 15", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "tags": [ "feminine" ], "word": "grímpola" }, { "_dis1": "8 1 2 7 45 8 7 7 1 15", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "word": "virtauslanka" }, { "_dis1": "8 1 2 7 45 8 7 7 1 15", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "word": "juorulanka" }, { "_dis1": "8 1 2 7 45 8 7 7 1 15", "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fadensonde" }, { "_dis1": "8 1 2 7 45 8 7 7 1 15", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "tags": [ "masculine" ], "word": "mostravento" }, { "_dis1": "8 1 2 7 45 8 7 7 1 15", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "tags": [ "feminine" ], "word": "grímpola" }, { "_dis1": "8 1 2 7 45 8 7 7 1 15", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "word": "gösterge" }, { "_dis1": "8 1 2 7 45 8 7 7 1 15", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "word": "sayaç" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A mechanical attachment to the steering wheel, which, in the absence of a tiller, shows the position of the helm." ], "id": "en-telltale-en-noun-H-JV0JuA", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "mechanical", "mechanical" ], [ "attachment", "attachment" ], [ "steering wheel", "steering wheel" ], [ "tiller", "tiller" ], [ "helm", "helm" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A mechanical attachment to the steering wheel, which, in the absence of a tiller, shows the position of the helm." ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 1 1 5 78 3 6 0 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: mechanical attachment to the steering wheel", "word": "peräsinkulman osoitin" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A compass in the cabin of a vessel, usually placed where the captain can see it at all hours, and thus inform himself of the vessel's course." ], "id": "en-telltale-en-noun-9fanwXdH", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "compass", "compass" ], [ "cabin", "cabin" ], [ "captain", "captain" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A compass in the cabin of a vessel, usually placed where the captain can see it at all hours, and thus inform himself of the vessel's course." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Engineering", "orig": "en:Engineering", "parents": [ "Applied sciences", "Technology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "9 13 4 7 11 12 9 7 10 2 16", "kind": "other", "name": "English exocentric verb-noun compounds", "parents": [ "Exocentric verb-noun compounds", "Verb-noun compounds", "Exocentric compounds", "Verb-object compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 17 2 3 7 15 10 8 10 2 21", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 18 2 3 7 18 8 6 11 1 22", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A machine or contrivance for indicating or recording something, particularly for keeping a check upon employees (factory hands, watchmen, drivers, etc.) by revealing to their employers what they have done or omitted." ], "id": "en-telltale-en-noun-vw17Fwuz", "links": [ [ "engineering", "engineering#Noun" ], [ "machine", "machine" ], [ "contrivance", "contrivance" ], [ "employee", "employee" ] ], "raw_glosses": [ "(engineering) A machine or contrivance for indicating or recording something, particularly for keeping a check upon employees (factory hands, watchmen, drivers, etc.) by revealing to their employers what they have done or omitted." ], "topics": [ "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "6 2 1 3 12 3 4 58 0 12", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "engineering: contrivance for indicating or recording something", "tags": [ "neuter" ], "word": "controleapparaat" }, { "_dis1": "6 2 1 3 12 3 4 58 0 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "engineering: contrivance for indicating or recording something", "word": "näyttölaite" }, { "_dis1": "6 2 1 3 12 3 4 58 0 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "engineering: contrivance for indicating or recording something", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kontrolleinrichtung" }, { "_dis1": "6 2 1 3 12 3 4 58 0 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "indikátor", "sense": "engineering: contrivance for indicating or recording something", "tags": [ "masculine" ], "word": "индика́тор" }, { "_dis1": "6 2 1 3 12 3 4 58 0 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ukazátelʹ", "sense": "engineering: contrivance for indicating or recording something", "tags": [ "masculine" ], "word": "указа́тель" } ] }, { "glosses": [ "A bird, the tattler." ], "id": "en-telltale-en-noun-N7YCW7vW", "links": [ [ "tattler", "tattler" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 12 2 4 11 16 6 8 12 1 22", "kind": "other", "name": "English cognate expressions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 11 2 1 7 19 5 8 16 0 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 13 4 7 11 12 9 7 10 2 16", "kind": "other", "name": "English exocentric verb-noun compounds", "parents": [ "Exocentric verb-noun compounds", "Verb-noun compounds", "Exocentric compounds", "Verb-object compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 18 2 3 6 16 4 8 12 1 23", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 10 2 2 9 18 4 8 15 1 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 11 1 1 6 20 2 9 15 1 30", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 2 3 7 15 9 7 10 2 22", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 3 3 8 14 9 7 10 1 22", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 2 3 7 15 8 7 11 1 24", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 2 2 7 16 6 7 11 1 29", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 12 3 4 6 15 6 8 13 2 24", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 2 3 6 16 6 8 13 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 15 2 3 7 15 8 7 11 1 24", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 3 4 8 15 6 8 13 1 24", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 2 3 7 15 8 7 11 1 24", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 12 3 3 7 16 5 8 13 2 25", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 12 3 3 6 16 5 8 13 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 2 3 7 16 11 9 10 2 20", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 17 2 3 7 15 10 8 10 2 21", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 3 3 9 15 10 7 11 1 22", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 2 3 6 15 11 7 10 2 22", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 2 3 7 15 8 7 11 1 24", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 12 3 3 6 16 5 8 13 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 2 3 6 17 4 8 13 1 28", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 2 3 7 16 8 7 11 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 2 3 7 16 8 7 11 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 18 2 3 7 18 8 6 11 1 22", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 10 1 1 5 17 3 8 12 10 28", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Scolopacids", "orig": "en:Scolopacids", "parents": [ "Shorebirds", "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012, Anna-Teresa Tymieniecka, The Origins of Life, page 130:", "text": "\"Metamorphoses . . .\" is the title of a book of telltales (or serialised fables) written by Lucius Apulei¡us, a neo-platonist priest in the second century A.D.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Dawood Kaloti, The Telltale Leaflet: From Palestine to Stockholm:", "text": "This telltale is not like the story that you put in the hands of your children, or those narrated by mothers in their children's bedrooms in Western Europe before sleep. This is a telltale that is not welcome but is forbidden to be distributed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A story or fable that has a moral or message." ], "id": "en-telltale-en-noun-NRxBRP3W", "links": [ [ "story", "story" ], [ "fable", "fable" ], [ "moral", "moral" ], [ "message", "message" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɛlteɪl/" }, { "audio": "En-au-telltale.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-telltale.ogg/En-au-telltale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-au-telltale.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tell-tale" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tell tale" } ], "word": "telltale" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tell", "3": "tale" }, "expansion": "tell + tale", "name": "com" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tale tellere", "lit": "tale teller" }, "expansion": "Middle English tale tellere (literally “tale teller”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From tell + tale, perhaps dissimilated from earlier taleteller, from Middle English tale tellere (literally “tale teller”).", "forms": [ { "form": "more telltale", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most telltale", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "telltale (comparative more telltale, superlative most telltale)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "telltale compass" } ], "examples": [ { "text": "I noticed the snow was dirty, a telltale sign of recent human presence.", "type": "example" }, { "text": "A telltale blush crept into her cheeks as he approached.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Revealing something, especially something not intended to be known." ], "id": "en-telltale-en-adj-Mz5odepc", "links": [ [ "Revealing", "reveal" ] ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "revealing something", "tags": [ "masculine" ], "word": "revelador" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "revealing something", "word": "afslørende" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "revealing something", "word": "røbende" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "revealing something", "word": "onthullend" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "revealing something", "word": "paljastava" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "revealing something", "tags": [ "masculine" ], "word": "révélateur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "revealing something", "tags": [ "feminine" ], "word": "révélatrice" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "revealing something", "word": "verräterisch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "revealing something", "word": "enthüllend" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "revealing something", "tags": [ "masculine" ], "word": "rivelatore" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "revealing something", "tags": [ "feminine" ], "word": "rivelatrice" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "revealing something", "tags": [ "masculine" ], "word": "delator" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obličitelʹnyj", "sense": "revealing something", "word": "обличительный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vydajuščij", "sense": "revealing something", "word": "выдающий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svidetelʹstvujuščij", "sense": "revealing something", "word": "свидетельствующий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predatelʹskij", "sense": "revealing something", "word": "предательский" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "revealing something", "word": "delator" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "revealing something", "word": "avslöjande" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "revealing something", "word": "belli eden" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "revealing something", "word": "gerçeği açığa vuran" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "revealing something", "word": "gösteren" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɛlteɪl/" }, { "audio": "En-au-telltale.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-telltale.ogg/En-au-telltale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-au-telltale.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tell-tale" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tell tale" } ], "word": "telltale" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English cognate expressions", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English exocentric verb-noun compounds", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Norman translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:People", "en:Scolopacids", "en:Talking" ], "derived": [ { "word": "telltale tit" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tell", "3": "tale" }, "expansion": "tell + tale", "name": "com" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tale tellere", "lit": "tale teller" }, "expansion": "Middle English tale tellere (literally “tale teller”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From tell + tale, perhaps dissimilated from earlier taleteller, from Middle English tale tellere (literally “tale teller”).", "forms": [ { "form": "telltales", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "telltale (plural telltales)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "tell tales" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 183:", "text": "Your husband is at hand; I heare his Trumpet, / We are not tell-tales, Madam; feare you not.", "type": "quote" }, { "ref": "1846, Herman Melville, Typee:", "text": "There were some ill-natured people —tell-tales—it seemed, in Tamai; and hence there was a deal of mystery about getting up the dance.", "type": "quote" }, { "ref": "1904, Jack London, The Sea-Wolf (Macmillan’s Standard Library), New York, N.Y.: Grosset & Dunlap, →OCLC:", "text": "Louis tells me that the gossip of the sailors finds its way aft, and that two of the telltales have been badly beaten by their mates.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Fleur Yano, Collected Writings of Flora Belle Jan, page 112:", "text": "The Chinese girls who saw me yesterday are telltales. I'd better wait till dark.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Elizabeth Grahamslaw, A Parents' Guide To Primary School:", "text": "Try to teach your child that there's a time to intervene and a time to mind your own business. Nobody loves a telltale.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who divulges private information with intent to hurt others." ], "links": [ [ "divulges", "divulges" ], [ "intent", "intent" ] ], "synonyms": [ { "word": "blabbermouth" }, { "word": "gossip" }, { "word": "rumormonger" }, { "word": "squealer" }, { "word": "talebearer" }, { "word": "tattletale" }, { "word": "gossiper" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1893, “Case No. 2: Phillips vs. The Railroad Co.”, in The Counsellor: The New York Law School Law Journal, page 63:", "text": "A railroad company, which has properly erected a “telltale,” or signal board, to give warning of the approach of a train to a bridge and which lights the place at night by an electric light, is not responsible for injury caused at night by the “telltale” to a brakeman who had been passing under it at regular intervals for five weeks, though when injured he was standing upon a new car higher than those before used, and though he ad received no warning from the company as to the danger of standing upon such a car while passing under the \"telltale\".", "type": "quote" }, { "ref": "1901, National Fire Protection Association, Proceedings - Volume 5, page 127:", "text": "A float telltale to be provided which shall connect with indicator on first floor by a small chain run through 1-2 inch pipe and over pulleys well guarded against the weather.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 November, David Morgan, “\"Piggyback\"—U.S. success story”, in Trains Illustrated, page 684:", "text": "For example, when trailers containing new automobiles were first piggybacked two areas of potential damage became evident: (1) diesel locomotive exhaust left a film of oil on the new autos; and (2) auto windshields could be scarred or cracked by the metal-tipped \"tell-tales\" which warn men atop trains of oncoming bridges or tunnels. Accordingly, automobiles aboard piggyback flats are usually coupled into the train 15 or more cars behind the locomotive; and telltales have been raised.", "type": "quote" }, { "ref": "1980, The Code of Federal Regulations of the United States of America, page 150:", "text": "Except for informational readout displays, each discrete and distinct telltale shall be of the color shown in column 2 of Table 2.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, United States. National Highway Traffic Safety Administration, Federal Motor Vehicle Safety Standards and Regulations, page 26:", "text": "In order to resolve the discrepancy and permit the use of telltales in informational readout displays, the agency proposed the following requirement: Telltales and gauges incorporated into informational readout displays ( a ) Shall have not less than two levels of light intensity, a higher one for day and a lower one for nighttime conditions. (b) In the case of telltales amd gauges not equipped with a variable light intensity control shall have a light intensity at the higher level […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An indicator, such as a warning light, that serves to warn of a hazard or problem." ], "links": [ [ "indicator", "indicator" ], [ "hazard", "hazard" ], [ "problem", "problem" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "The telltale was the lipstick on his shirt collar.", "type": "example" }, { "ref": "1898, George Saintsbury, A Short History of English Literature:", "text": "It supplies many useful links and tell-tales.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Dany Page, Jorge G. Hirsch, From the Sun to the Great Attractor, page 49:", "text": "In most cases the event is shielded by a large mass and only telltales arrive on earth. Such telltales include neutrinos, or even some form of radiation.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Eric Martin, Arun Sharma, Frank Stephan, “On Ordinal VC-Dimension and Some Notions of Complexity”, in Ricard Gavalda, Klaus P. Jantke, Eiji Takimoto, editors, Algorithmic Learning Theory, page 54:", "text": "It can be claimed that VC-dimension is to PAC-learning what finite telltales are to Inductive inference.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Harold Gatty, Finding Your Way Without Map or Compass:", "text": "Just as small pieces of rock produce telltale directional noon holes, so do large pieces of rock on snow produce telltales: but these telltales are of rather a different kind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something that serves to reveal something else." ], "links": [ [ "reveal", "reveal" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Something that serves to reveal something else." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "en:Music" ], "glosses": [ "A movable piece of ivory, lead, or other material, connected to the bellows of an organ, whose position indicates when the wind is exhausted." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "ivory", "ivory" ], [ "lead", "lead" ], [ "bellows", "bellows" ], [ "organ", "organ" ], [ "wind", "wind" ], [ "exhaust", "exhaust" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A movable piece of ivory, lead, or other material, connected to the bellows of an organ, whose position indicates when the wind is exhausted." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Nautical" ], "examples": [ { "ref": "1997, Patrick M. Royce, Royce's Sailing Illustrated - Volume 2:", "text": "The sailmakers mistake can be an excellent way to lose a race as the telltale signals were disturbed and confusing.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, J. J. Isler, Peter Isler, Sailing For Dummies, page 245:", "text": "If you turn toward the wind, the sail becomes undertrimmed, and the inside, or windward, telltale starts to rise and flutter as the flow is disturbed.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, John Rousmaniere, The Annapolis Book of Seamanship, page 76:", "text": "The telltale shows if wind is flowing across the sail on every point of sail except a run.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A length of yarn or ribbon attached to a sail or shroud etc to indicate the direction of the flow of the air relative to the boat." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "yarn", "yarn" ], [ "ribbon", "ribbon" ], [ "sail", "sail" ], [ "shroud", "shroud" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A length of yarn or ribbon attached to a sail or shroud etc to indicate the direction of the flow of the air relative to the boat." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "A mechanical attachment to the steering wheel, which, in the absence of a tiller, shows the position of the helm." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "mechanical", "mechanical" ], [ "attachment", "attachment" ], [ "steering wheel", "steering wheel" ], [ "tiller", "tiller" ], [ "helm", "helm" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A mechanical attachment to the steering wheel, which, in the absence of a tiller, shows the position of the helm." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "A compass in the cabin of a vessel, usually placed where the captain can see it at all hours, and thus inform himself of the vessel's course." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "compass", "compass" ], [ "cabin", "cabin" ], [ "captain", "captain" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A compass in the cabin of a vessel, usually placed where the captain can see it at all hours, and thus inform himself of the vessel's course." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "en:Engineering" ], "glosses": [ "A machine or contrivance for indicating or recording something, particularly for keeping a check upon employees (factory hands, watchmen, drivers, etc.) by revealing to their employers what they have done or omitted." ], "links": [ [ "engineering", "engineering#Noun" ], [ "machine", "machine" ], [ "contrivance", "contrivance" ], [ "employee", "employee" ] ], "raw_glosses": [ "(engineering) A machine or contrivance for indicating or recording something, particularly for keeping a check upon employees (factory hands, watchmen, drivers, etc.) by revealing to their employers what they have done or omitted." ], "topics": [ "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "glosses": [ "A bird, the tattler." ], "links": [ [ "tattler", "tattler" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012, Anna-Teresa Tymieniecka, The Origins of Life, page 130:", "text": "\"Metamorphoses . . .\" is the title of a book of telltales (or serialised fables) written by Lucius Apulei¡us, a neo-platonist priest in the second century A.D.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Dawood Kaloti, The Telltale Leaflet: From Palestine to Stockholm:", "text": "This telltale is not like the story that you put in the hands of your children, or those narrated by mothers in their children's bedrooms in Western Europe before sleep. This is a telltale that is not welcome but is forbidden to be distributed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A story or fable that has a moral or message." ], "links": [ [ "story", "story" ], [ "fable", "fable" ], [ "moral", "moral" ], [ "message", "message" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɛlteɪl/" }, { "audio": "En-au-telltale.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-telltale.ogg/En-au-telltale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-au-telltale.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "tell-tale" }, { "word": "tell tale" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "tregimtar" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "one who divulges private information", "word": "thashethonjë" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izdajnik", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "издайник" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "donosnik", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "доносник" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "feminine" ], "word": "espieta" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sladrehank" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sladderhank" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "klikspaan" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "one who divulges private information", "word": "stukaĉo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "one who divulges private information", "word": "klaĉulo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who divulges private information", "word": "juorukello" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who divulges private information", "word": "ilmiantaja" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "lercho" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "feminine" ], "word": "lercha" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "Petzer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "feminine" ], "word": "Petze" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "feminine" ], "word": "Petzerin" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "soxan-čin", "sense": "one who divulges private information", "word": "سخنچین" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "sepazg", "sense": "one who divulges private information", "word": "سپزگ" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "čoğol", "sense": "one who divulges private information", "word": "چغل" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "kapuś" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "skarżypyta" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "fofoqueiro" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "one who divulges private information", "word": "limbut" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "one who divulges private information", "word": "denunțător" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "one who divulges private information", "word": "guraliv" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "boltún", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "болту́н" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "splétnik", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "masculine" ], "word": "спле́тник" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who divulges private information", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "correveidile" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who divulges private information", "word": "gacetilla" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "one who divulges private information", "word": "dedikoducu" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "one who divulges private information", "word": "ispiyoncu" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "one who divulges private information", "word": "muhbir" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "masculine" ], "word": "tregimtar" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "tattletale; squealer", "word": "thashethonjë" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "donosnik", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "masculine" ], "word": "доносник" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "klikspaan" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "tattletale; squealer", "word": "stukaĉo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "tattletale; squealer", "word": "denuncisto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tattletale; squealer", "word": "juorukello" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tattletale; squealer", "word": "kantelupukki" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "tattletale; squealer", "word": "acusón" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "tattletale; squealer", "word": "delator" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "feminine" ], "word": "Petze" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "masculine" ], "word": "plotkarz" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "feminine" ], "word": "plotkara" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "feminine" ], "word": "plotkarka" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jábeda", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "common-gender", "feminine" ], "word": "я́беда" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "donosčik", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "masculine" ], "word": "доносчик" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "masculine" ], "word": "soplón" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "feminine" ], "word": "soplona" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tattletale; squealer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "acusica" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something that serves to reveal", "tags": [ "feminine" ], "word": "aanwijzing" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something that serves to reveal", "word": "paljastaja" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something that serves to reveal", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anzeige" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something that serves to reveal", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hinweis" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something that serves to reveal", "tags": [ "masculine" ], "word": "Indikator" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "namjók", "sense": "something that serves to reveal", "tags": [ "masculine" ], "word": "намёк" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ulika", "sense": "something that serves to reveal", "tags": [ "feminine" ], "word": "улика" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something that serves to reveal", "tags": [ "masculine" ], "word": "indicador" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "tags": [ "feminine" ], "word": "grímpola" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "word": "virtauslanka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "word": "juorulanka" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fadensonde" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "tags": [ "masculine" ], "word": "mostravento" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "tags": [ "feminine" ], "word": "grímpola" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "word": "gösterge" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "nautical: yarn that indicates relative direction of airflow", "word": "sayaç" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: mechanical attachment to the steering wheel", "word": "peräsinkulman osoitin" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "engineering: contrivance for indicating or recording something", "tags": [ "neuter" ], "word": "controleapparaat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "engineering: contrivance for indicating or recording something", "word": "näyttölaite" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "engineering: contrivance for indicating or recording something", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kontrolleinrichtung" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "indikátor", "sense": "engineering: contrivance for indicating or recording something", "tags": [ "masculine" ], "word": "индика́тор" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ukazátelʹ", "sense": "engineering: contrivance for indicating or recording something", "tags": [ "masculine" ], "word": "указа́тель" } ], "word": "telltale" } { "categories": [ "English adjectives", "English cognate expressions", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English exocentric verb-noun compounds", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Norman translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:People", "en:Scolopacids", "en:Talking" ], "derived": [ { "word": "telltale compass" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tell", "3": "tale" }, "expansion": "tell + tale", "name": "com" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tale tellere", "lit": "tale teller" }, "expansion": "Middle English tale tellere (literally “tale teller”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From tell + tale, perhaps dissimilated from earlier taleteller, from Middle English tale tellere (literally “tale teller”).", "forms": [ { "form": "more telltale", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most telltale", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "telltale (comparative more telltale, superlative most telltale)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I noticed the snow was dirty, a telltale sign of recent human presence.", "type": "example" }, { "text": "A telltale blush crept into her cheeks as he approached.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Revealing something, especially something not intended to be known." ], "links": [ [ "Revealing", "reveal" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɛlteɪl/" }, { "audio": "En-au-telltale.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-telltale.ogg/En-au-telltale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-au-telltale.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "tell-tale" }, { "word": "tell tale" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "revealing something", "tags": [ "masculine" ], "word": "revelador" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "revealing something", "word": "afslørende" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "revealing something", "word": "røbende" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "revealing something", "word": "onthullend" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "revealing something", "word": "paljastava" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "revealing something", "tags": [ "masculine" ], "word": "révélateur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "revealing something", "tags": [ "feminine" ], "word": "révélatrice" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "revealing something", "word": "verräterisch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "revealing something", "word": "enthüllend" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "revealing something", "tags": [ "masculine" ], "word": "rivelatore" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "revealing something", "tags": [ "feminine" ], "word": "rivelatrice" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "revealing something", "tags": [ "masculine" ], "word": "delator" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obličitelʹnyj", "sense": "revealing something", "word": "обличительный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vydajuščij", "sense": "revealing something", "word": "выдающий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svidetelʹstvujuščij", "sense": "revealing something", "word": "свидетельствующий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predatelʹskij", "sense": "revealing something", "word": "предательский" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "revealing something", "word": "delator" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "revealing something", "word": "avslöjande" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "revealing something", "word": "belli eden" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "revealing something", "word": "gerçeği açığa vuran" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "revealing something", "word": "gösteren" } ], "word": "telltale" }
Download raw JSONL data for telltale meaning in All languages combined (26.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.