See ratis on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "ratis", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "rati" } ], "glosses": [ "plural of rati" ], "id": "en-ratis-en-noun-VfL7P-3O", "links": [ [ "rati", "rati#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "word": "ratis" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "ratis", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ratar" } ], "glosses": [ "second-person singular present subjunctive of ratar" ], "id": "en-ratis-ca-verb-qneefJ49", "links": [ [ "ratar", "ratar#Catalan" ] ], "tags": [ "form-of", "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] } ], "word": "ratis" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "reth", "qq": "hapax" }, "expansion": "Old French: reth (hapax)", "name": "desc" } ], "text": "Old French: reth (hapax)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "rat" }, "expansion": "Old Occitan: rat", "name": "desc" } ], "text": "Old Occitan: rat" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Indo-European", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "rekles", "3": "", "4": "scaffolding" }, "expansion": "Lithuanian rekles (“scaffolding”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "ратиште", "3": "", "4": "staff, spear" }, "expansion": "Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "rētae", "t": "trees standing on the bank of a stream" }, "expansion": "Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reh₁-", "4": "", "5": "to row" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From the same Proto-Indo-European root as Lithuanian rekles (“scaffolding”), Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”), Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”). Also possibly connected to the Germanic roots of rood and rod. According to De Vaan, possibly from Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”).", "forms": [ { "form": "ratis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ratis", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ratēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ratis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ratium", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ratī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ratibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ratem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ratim", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ratēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ratīs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "rate", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "ratī", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "ratibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "ratis", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "ratēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ratis<3.acc-em-im.abl-e-i>", "g": "f" }, "expansion": "ratis f (genitive ratis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ratis<3.acc-em-im.abl-e-i>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 45 4 2", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 48 6 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 77 1 12", "kind": "topical", "langcode": "la", "name": "Watercraft", "orig": "la:Watercraft", "parents": [ "Nautical", "Vehicles", "Transport", "Machines", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "raft" ], "id": "en-ratis-la-noun-dqNQct9y", "links": [ [ "raft", "raft" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) raft" ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "literally" ] }, { "glosses": [ "pontoon bridge" ], "id": "en-ratis-la-noun-GwyYVXr8", "links": [ [ "pontoon bridge", "pontoon bridge" ] ], "tags": [ "declension-3", "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "“[You must delay Aeneas in Carthage,] while heaven [itself] is unfavorable, and [the Trojan] ships [are still] storm-damaged.”", "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.53", "text": "… quassātaeque ratēs, dum nōn tractābile caelum." } ], "glosses": [ "boat, ship, vessel" ], "id": "en-ratis-la-noun-KGT~sUGE", "links": [ [ "boat", "boat" ], [ "ship", "ship" ], [ "vessel", "vessel" ] ], "qualifier": "transferred sense", "raw_glosses": [ "(transferred sense, poetic) boat, ship, vessel" ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "poetic" ] } ], "word": "ratis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Indo-European", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "rekles", "3": "", "4": "scaffolding" }, "expansion": "Lithuanian rekles (“scaffolding”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "ратиште", "3": "", "4": "staff, spear" }, "expansion": "Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "rētae", "t": "trees standing on the bank of a stream" }, "expansion": "Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reh₁-", "4": "", "5": "to row" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From the same Proto-Indo-European root as Lithuanian rekles (“scaffolding”), Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”), Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”). Also possibly connected to the Germanic roots of rood and rod. According to De Vaan, possibly from Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”).", "forms": [ { "form": "ratīs", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "adjective form", "head": "ratīs" }, "expansion": "ratīs", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 45 4 2", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 21 14 9", "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 48 6 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 36 4 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "ratus" } ], "glosses": [ "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of ratus" ], "id": "en-ratis-la-adj---OHeJ6J", "links": [ [ "ratus", "ratus#Latin" ] ], "tags": [ "ablative", "dative", "feminine", "form-of", "masculine", "neuter", "plural" ] } ], "word": "ratis" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "noun form", "g": "mf-p" }, "expansion": "ratis m pl or f pl", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "rati" } ], "glosses": [ "plural of rati" ], "id": "en-ratis-es-noun-VfL7P-3O", "links": [ [ "rati", "rati#Spanish" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "masculine", "plural" ] } ], "word": "ratis" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "ratis", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan non-lemma forms", "Catalan verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "ratar" } ], "glosses": [ "second-person singular present subjunctive of ratar" ], "links": [ [ "ratar", "ratar#Catalan" ] ], "tags": [ "form-of", "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] } ], "word": "ratis" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "ratis", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English noun forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "rati" } ], "glosses": [ "plural of rati" ], "links": [ [ "rati", "rati#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "word": "ratis" } { "categories": [ "Latin adjective forms", "Latin entries with incorrect language header", "Latin feminine nouns", "Latin feminine nouns in the third declension", "Latin lemmas", "Latin non-lemma forms", "Latin nouns", "Latin nouns with red links in their inflection tables", "Latin terms derived from Proto-Indo-European", "Latin third declension nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "la:Watercraft" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "reth", "qq": "hapax" }, "expansion": "Old French: reth (hapax)", "name": "desc" } ], "text": "Old French: reth (hapax)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pro", "2": "rat" }, "expansion": "Old Occitan: rat", "name": "desc" } ], "text": "Old Occitan: rat" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Indo-European", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "rekles", "3": "", "4": "scaffolding" }, "expansion": "Lithuanian rekles (“scaffolding”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "ратиште", "3": "", "4": "staff, spear" }, "expansion": "Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "rētae", "t": "trees standing on the bank of a stream" }, "expansion": "Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reh₁-", "4": "", "5": "to row" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From the same Proto-Indo-European root as Lithuanian rekles (“scaffolding”), Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”), Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”). Also possibly connected to the Germanic roots of rood and rod. According to De Vaan, possibly from Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”).", "forms": [ { "form": "ratis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ratis", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ratēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ratis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ratium", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ratī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ratibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ratem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ratim", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ratēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ratīs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "rate", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "ratī", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "ratibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "ratis", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "ratēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ratis<3.acc-em-im.abl-e-i>", "g": "f" }, "expansion": "ratis f (genitive ratis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ratis<3.acc-em-im.abl-e-i>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "raft" ], "links": [ [ "raft", "raft" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) raft" ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "literally" ] }, { "glosses": [ "pontoon bridge" ], "links": [ [ "pontoon bridge", "pontoon bridge" ] ], "tags": [ "declension-3", "feminine" ] }, { "categories": [ "Latin poetic terms", "Latin terms with quotations", "Latin terms with transferred senses" ], "examples": [ { "english": "“[You must delay Aeneas in Carthage,] while heaven [itself] is unfavorable, and [the Trojan] ships [are still] storm-damaged.”", "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.53", "text": "… quassātaeque ratēs, dum nōn tractābile caelum." } ], "glosses": [ "boat, ship, vessel" ], "links": [ [ "boat", "boat" ], [ "ship", "ship" ], [ "vessel", "vessel" ] ], "qualifier": "transferred sense", "raw_glosses": [ "(transferred sense, poetic) boat, ship, vessel" ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "poetic" ] } ], "word": "ratis" } { "categories": [ "Latin adjective forms", "Latin entries with incorrect language header", "Latin feminine nouns", "Latin feminine nouns in the third declension", "Latin lemmas", "Latin non-lemma forms", "Latin nouns", "Latin nouns with red links in their inflection tables", "Latin terms derived from Proto-Indo-European", "Latin third declension nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "la:Watercraft" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Indo-European", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "rekles", "3": "", "4": "scaffolding" }, "expansion": "Lithuanian rekles (“scaffolding”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "ратиште", "3": "", "4": "staff, spear" }, "expansion": "Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "rētae", "t": "trees standing on the bank of a stream" }, "expansion": "Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reh₁-", "4": "", "5": "to row" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From the same Proto-Indo-European root as Lithuanian rekles (“scaffolding”), Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”), Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”). Also possibly connected to the Germanic roots of rood and rod. According to De Vaan, possibly from Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”).", "forms": [ { "form": "ratīs", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "adjective form", "head": "ratīs" }, "expansion": "ratīs", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ratus" } ], "glosses": [ "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of ratus" ], "links": [ [ "ratus", "ratus#Latin" ] ], "tags": [ "ablative", "dative", "feminine", "form-of", "masculine", "neuter", "plural" ] } ], "word": "ratis" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "noun form", "g": "mf-p" }, "expansion": "ratis m pl or f pl", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish noun forms" ], "form_of": [ { "word": "rati" } ], "glosses": [ "plural of rati" ], "links": [ [ "rati", "rati#Spanish" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "masculine", "plural" ] } ], "word": "ratis" }
Download raw JSONL data for ratis meaning in All languages combined (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.