"ratis" meaning in Latin

See ratis in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: ratīs [canonical]
Etymology: From the same Proto-Indo-European root as Lithuanian rekles (“scaffolding”), Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”), Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”). Also possibly connected to the Germanic roots of rood and rod. According to De Vaan, possibly from Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”). Etymology templates: {{der|la|ine-pro|-}} Proto-Indo-European, {{cog|lt|rekles||scaffolding}} Lithuanian rekles (“scaffolding”), {{cog|cu|ратиште||staff, spear}} Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”), {{cog|la|rētae|t=trees standing on the bank of a stream}} Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”), {{der|la|ine-pro|*h₁reh₁-||to row}} Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”) Head templates: {{head|la|adjective form|head=ratīs}} ratīs
  1. dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of ratus Tags: ablative, dative, feminine, form-of, masculine, neuter, plural Form of: ratus
    Sense id: en-ratis-la-adj---OHeJ6J Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Latin feminine nouns in the third declension, Pages with 4 entries, Pages with entries Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 51 44 4 2 Disambiguation of Latin feminine nouns in the third declension: 57 21 13 9 Disambiguation of Pages with 4 entries: 46 48 6 0 Disambiguation of Pages with entries: 59 36 4 0

Noun

Etymology: From the same Proto-Indo-European root as Lithuanian rekles (“scaffolding”), Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”), Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”). Also possibly connected to the Germanic roots of rood and rod. According to De Vaan, possibly from Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”). Etymology templates: {{der|la|ine-pro|-}} Proto-Indo-European, {{cog|lt|rekles||scaffolding}} Lithuanian rekles (“scaffolding”), {{cog|cu|ратиште||staff, spear}} Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”), {{cog|la|rētae|t=trees standing on the bank of a stream}} Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”), {{der|la|ine-pro|*h₁reh₁-||to row}} Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”) Head templates: {{la-noun|ratis<3.acc-em-im.abl-e-i>|g=f}} ratis f (genitive ratis); third declension Inflection templates: {{la-ndecl|ratis<3.acc-em-im.abl-e-i>}} Forms: ratis [genitive], no-table-tags [table-tags], ratis [nominative, singular], ratēs [nominative, plural], ratis [genitive, singular], ratium [genitive, plural], ratī [dative, singular], ratibus [dative, plural], ratem [accusative, singular], ratim [accusative, singular], ratēs [accusative, plural], ratīs [accusative, plural], rate [ablative, singular], ratī [ablative, singular], ratibus [ablative, plural], ratis [singular, vocative], ratēs [plural, vocative]
  1. (literally) raft Tags: declension-3, feminine, literally Categories (topical): Watercraft
    Sense id: en-ratis-la-noun-dqNQct9y Disambiguation of Watercraft: 10 77 1 12 Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Pages with 4 entries Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 51 44 4 2 Disambiguation of Pages with 4 entries: 46 48 6 0
  2. pontoon bridge Tags: declension-3, feminine
    Sense id: en-ratis-la-noun-GwyYVXr8
  3. (transferred sense, poetic) boat, ship, vessel Tags: declension-3, feminine, poetic
    Sense id: en-ratis-la-noun-KGT~sUGE

Inflected forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fro",
            "2": "reth",
            "qq": "hapax"
          },
          "expansion": "Old French: reth (hapax)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old French: reth (hapax)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pro",
            "2": "rat"
          },
          "expansion": "Old Occitan: rat",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Occitan: rat"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "rekles",
        "3": "",
        "4": "scaffolding"
      },
      "expansion": "Lithuanian rekles (“scaffolding”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "ратиште",
        "3": "",
        "4": "staff, spear"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "rētae",
        "t": "trees standing on the bank of a stream"
      },
      "expansion": "Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁reh₁-",
        "4": "",
        "5": "to row"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the same Proto-Indo-European root as Lithuanian rekles (“scaffolding”), Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”), Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”). Also possibly connected to the Germanic roots of rood and rod. According to De Vaan, possibly from Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ratis",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ratis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratium",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rate",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ratēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ratis<3.acc-em-im.abl-e-i>",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "ratis f (genitive ratis); third declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ratis<3.acc-em-im.abl-e-i>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 44 4 2",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 48 6 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 77 1 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "la",
          "name": "Watercraft",
          "orig": "la:Watercraft",
          "parents": [
            "Nautical",
            "Vehicles",
            "Transport",
            "Machines",
            "All topics",
            "Technology",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "raft"
      ],
      "id": "en-ratis-la-noun-dqNQct9y",
      "links": [
        [
          "raft",
          "raft"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) raft"
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine",
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pontoon bridge"
      ],
      "id": "en-ratis-la-noun-GwyYVXr8",
      "links": [
        [
          "pontoon bridge",
          "pontoon bridge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "“[You must delay Aeneas in Carthage,] while heaven [itself] is unfavorable, and [the Trojan] ships [are still] storm-damaged.”",
          "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.53",
          "text": "… quassātaeque ratēs, dum nōn tractābile caelum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "boat, ship, vessel"
      ],
      "id": "en-ratis-la-noun-KGT~sUGE",
      "links": [
        [
          "boat",
          "boat"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ]
      ],
      "qualifier": "transferred sense",
      "raw_glosses": [
        "(transferred sense, poetic) boat, ship, vessel"
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ratis"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "rekles",
        "3": "",
        "4": "scaffolding"
      },
      "expansion": "Lithuanian rekles (“scaffolding”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "ратиште",
        "3": "",
        "4": "staff, spear"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "rētae",
        "t": "trees standing on the bank of a stream"
      },
      "expansion": "Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁reh₁-",
        "4": "",
        "5": "to row"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the same Proto-Indo-European root as Lithuanian rekles (“scaffolding”), Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”), Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”). Also possibly connected to the Germanic roots of rood and rod. According to De Vaan, possibly from Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ratīs",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "adjective form",
        "head": "ratīs"
      },
      "expansion": "ratīs",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 44 4 2",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 21 13 9",
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 48 6 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 36 4 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ratus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of ratus"
      ],
      "id": "en-ratis-la-adj---OHeJ6J",
      "links": [
        [
          "ratus",
          "ratus#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ablative",
        "dative",
        "feminine",
        "form-of",
        "masculine",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "ratis"
}
{
  "categories": [
    "Latin adjective forms",
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin feminine nouns",
    "Latin feminine nouns in the third declension",
    "Latin lemmas",
    "Latin non-lemma forms",
    "Latin nouns",
    "Latin nouns with red links in their inflection tables",
    "Latin terms derived from Proto-Indo-European",
    "Latin third declension nouns",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "la:Watercraft"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fro",
            "2": "reth",
            "qq": "hapax"
          },
          "expansion": "Old French: reth (hapax)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old French: reth (hapax)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pro",
            "2": "rat"
          },
          "expansion": "Old Occitan: rat",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Occitan: rat"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "rekles",
        "3": "",
        "4": "scaffolding"
      },
      "expansion": "Lithuanian rekles (“scaffolding”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "ратиште",
        "3": "",
        "4": "staff, spear"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "rētae",
        "t": "trees standing on the bank of a stream"
      },
      "expansion": "Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁reh₁-",
        "4": "",
        "5": "to row"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the same Proto-Indo-European root as Lithuanian rekles (“scaffolding”), Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”), Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”). Also possibly connected to the Germanic roots of rood and rod. According to De Vaan, possibly from Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ratis",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ratis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratium",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rate",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ratibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ratis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ratēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ratis<3.acc-em-im.abl-e-i>",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "ratis f (genitive ratis); third declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ratis<3.acc-em-im.abl-e-i>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "raft"
      ],
      "links": [
        [
          "raft",
          "raft"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) raft"
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine",
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pontoon bridge"
      ],
      "links": [
        [
          "pontoon bridge",
          "pontoon bridge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin poetic terms",
        "Latin terms with quotations",
        "Latin terms with transferred senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“[You must delay Aeneas in Carthage,] while heaven [itself] is unfavorable, and [the Trojan] ships [are still] storm-damaged.”",
          "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.53",
          "text": "… quassātaeque ratēs, dum nōn tractābile caelum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "boat, ship, vessel"
      ],
      "links": [
        [
          "boat",
          "boat"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ]
      ],
      "qualifier": "transferred sense",
      "raw_glosses": [
        "(transferred sense, poetic) boat, ship, vessel"
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ratis"
}

{
  "categories": [
    "Latin adjective forms",
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin feminine nouns",
    "Latin feminine nouns in the third declension",
    "Latin lemmas",
    "Latin non-lemma forms",
    "Latin nouns",
    "Latin nouns with red links in their inflection tables",
    "Latin terms derived from Proto-Indo-European",
    "Latin third declension nouns",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "la:Watercraft"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "rekles",
        "3": "",
        "4": "scaffolding"
      },
      "expansion": "Lithuanian rekles (“scaffolding”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "ратиште",
        "3": "",
        "4": "staff, spear"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "rētae",
        "t": "trees standing on the bank of a stream"
      },
      "expansion": "Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁reh₁-",
        "4": "",
        "5": "to row"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the same Proto-Indo-European root as Lithuanian rekles (“scaffolding”), Old Church Slavonic ратиште (ratište, “staff, spear”), Latin rētae (“trees standing on the bank of a stream”). Also possibly connected to the Germanic roots of rood and rod. According to De Vaan, possibly from Proto-Indo-European *h₁reh₁- (“to row”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ratīs",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "adjective form",
        "head": "ratīs"
      },
      "expansion": "ratīs",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ratus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of ratus"
      ],
      "links": [
        [
          "ratus",
          "ratus#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ablative",
        "dative",
        "feminine",
        "form-of",
        "masculine",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "ratis"
}

Download raw JSONL data for ratis meaning in Latin (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.