See prefer on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "disprefer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰer-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "preferren" }, "expansion": "Middle English preferren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "preferer" }, "expansion": "Anglo-Norman preferer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "praeferō" }, "expansion": "Latin praeferō", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "foresettan" }, "expansion": "Old English foresettan", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Middle English preferren, from Anglo-Norman preferer, from Latin praeferō. Displaced native Old English foresettan and foreberan.", "forms": [ { "form": "prefers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "preferring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "preferred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "preferred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "prefer (third-person singular simple present prefers, present participle preferring, simple past and past participle preferred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nonpreferred" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "preferable" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "preference" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "preferendum" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "preferential" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "preferer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "preferment" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "preferrable" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "preferred creditor" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "preferred provider" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "preferred stock" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "preferred stockholder" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "preferrer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "prelate" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "unpreferred" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I prefer tea to coffee.", "type": "example" }, { "text": "I'd prefer it if you didn't do it.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 15, column 2:", "text": "You that will be leſſe fearefull, then diſcreet,\n That loue the fundamentall part of State\n More then you doubt the change on’t: That preferre\n A Noble life, before a Long,[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter VIII, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "\"My tastes,\" he said, still smiling, \"incline me to the garishly sunlit side of this planet.\" And, to tease her and arouse her to combat: \"I prefer a farandole to a nocturne; I'd rather have a painting than an etching; Mr. Whistler bores me with his monochromatic mud; I don't like dull colours, dull sounds, dull intellects;[…].\"", "type": "quote" }, { "ref": "2019 February 26, James Graham, Adam Johnson, “The Return of the Inexplicable Republican Best Friend”, in FAIR.org:", "text": "You don’t attack politicians because you prefer them; you attack them because you’re scared of them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be in the habit of choosing something rather than something else; to favor; to like better." ], "id": "en-prefer-en-verb-4zX6J8gf", "links": [ [ "habit", "habit" ], [ "choosing", "choosing" ], [ "favor", "favor" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To be in the habit of choosing something rather than something else; to favor; to like better." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "faḍḍala", "sense": "to favor", "word": "فَضَّلَ" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔāṯara", "sense": "to favor", "word": "آثَرَ" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "naxəntrel", "sense": "to favor", "word": "նախընտրել" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to favor", "word": "üstün tutmaq" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to favor", "word": "tərcih etmək" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to favor", "word": "nahiago izan" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to favor", "word": "nahitu" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "addavácʹ pjerjeváhu", "sense": "to favor", "tags": [ "imperfective" ], "word": "аддава́ць перева́гу" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "addácʹ pjerjeváhu", "sense": "to favor", "tags": [ "perfective" ], "word": "адда́ць перева́гу" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predpočítam", "sense": "to favor", "tags": [ "imperfective" ], "word": "предпочи́там" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to favor", "word": "preferir" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to favor", "word": "estimar-se més" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to favor", "word": "比較喜歡" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐjiào xǐhuan", "sense": "to favor", "word": "比较喜欢" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "kw", "lang": "Cornish", "note": "with subject and object reversed", "sense": "to favor", "word": "bos gwell gans" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to favor", "word": "upřednostňovat" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to favor", "word": "dát přednost" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to favor", "word": "preferovat" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to favor", "word": "foretrække" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "roman": "aan", "sense": "to favor", "word": "(de) voorkeur geven" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to favor", "word": "verkiezen (boven)" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to favor", "word": "prefereren" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to favor", "word": "preferi" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to favor", "word": "pliŝati" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to favor", "word": "eelistama" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to favor", "word": "pitää parempana" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to favor", "word": "préférer" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mǯobineba", "sense": "to favor", "word": "მჯობინება" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "uṗiraṭesobis minič̣eba", "sense": "to favor", "word": "უპირატესობის მინიჭება" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to favor", "word": "vorziehen" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to favor", "word": "bevorzugen" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to favor", "word": "präferieren" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "protimáo", "sense": "to favor", "word": "προτιμάω" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "protimáō", "sense": "to favor", "word": "προτιμάω" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "proairéō", "sense": "to favor", "word": "προαιρέω" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "prokrínō", "sense": "to favor", "word": "προκρίνω" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to favor", "word": "pito" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to favor", "word": "makemake" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "he'edíf", "sense": "to favor", "word": "הֶעֱדִיף" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "pasand karnā", "sense": "to favor", "word": "पसंद करना" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to favor", "word": "szívesebben (tesz)" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to favor", "word": "jobban szeret/tetszik" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to favor", "word": "előnyben részesít" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "note": "with subject and object reversed", "sense": "to favor", "word": "is fearr le" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to favor", "word": "preferire" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to favor", "word": "favorire" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "alt": "…のほうをこのむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "...no hō o konomu", "sense": "to favor", "word": "…の方を好む" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "alt": "…のほうがすきである", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "... no hō ga suki de aru", "sense": "to favor", "word": "…の方が好きである" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "coul cət", "sense": "to favor", "word": "ចូលចិត្ត" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "-deo joahada", "sense": "to favor", "word": "더 좋아하다" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seonhohada", "sense": "to favor", "word": "선호(選好)하다" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to favor", "word": "addīcō" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to favor", "word": "māvolō" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to favor", "word": "mālō" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to favor", "word": "antehabeō" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to favor", "word": "pono" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to favor", "word": "kopono" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pretpóčita", "sense": "to favor", "word": "претпо́чита" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "preferíra", "sense": "to favor", "word": "префери́ра" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ga", "lang": "Manx", "note": "with subject and object reversed", "sense": "to favor", "word": "share lesh" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to favor", "word": "mariu" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "erxemlex", "sense": "to favor", "word": "эрхэмлэх" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "cunnu", "sense": "to favor", "word": "चुन्नु" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to favor", "word": "préféther" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to favor", "word": "foretrekke" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to favor", "word": "foreberan" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to favor", "word": "foresettan" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "beğenmek", "sense": "to favor", "word": "بگنمك" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tarjih dâdan", "sense": "to favor", "word": "ترجیح دادن" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to favor", "word": "woleć" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to favor", "word": "preferir" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to favor", "word": "allikachiy" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to favor", "word": "prefera" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predpočitátʹ", "sense": "to favor", "tags": [ "imperfective" ], "word": "предпочита́ть" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predpočéstʹ", "sense": "to favor", "tags": [ "perfective" ], "word": "предпоче́сть" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to favor", "tags": [ "Roman" ], "word": "preferirati" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to favor", "word": "preferir" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to favor", "word": "anteponer" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to favor", "word": "föredraga" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to favor", "word": "föredra" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to favor", "word": "mas gusto kumikiling" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "alt": "chɔ̂ɔp ~ mâak-gwàa", "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "to favor", "word": "ชอบ ~ มากกว่า" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to favor", "word": "tercih etmek" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "viddaváty pereváhu", "sense": "to favor", "tags": [ "imperfective" ], "word": "віддава́ти перева́гу" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to favor", "word": "thích hơn" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "cy", "lang": "Welsh", "note": "with subject and object reversed", "sense": "to favor", "word": "bod yn well gan" }, { "_dis1": "89 5 2 4", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "preferirn", "sense": "to favor", "word": "פּרעפֿערירן" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 46 28 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 44 20 20", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 50 19 17", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 51 19 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 58 15 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 60 15 10", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 57 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 59 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 61 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 61 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 57 18 13", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 61 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 61 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Cornish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 60 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 70 12 8", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 55 17 15", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 64 16 11", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 59 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 61 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 55 18 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 57 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 63 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 60 16 14", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 57 18 11", "kind": "other", "name": "Terms with Haitian Creole translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 61 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hawaiian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 60 14 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 64 15 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 64 15 9", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 61 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 64 16 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 64 16 11", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 60 14 10", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 61 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 64 16 11", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 82 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lingala translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 59 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 67 13 10", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 61 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 63 15 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 59 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Nepali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 58 18 10", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 59 15 12", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 56 20 11", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 56 14 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 59 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 56 16 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 59 21 8", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 63 16 11", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 61 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 64 16 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 59 17 10", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 60 16 13", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 62 14 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 61 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 57 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 62 14 10", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 61 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 59 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 56 17 15", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 64 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i], page 318, column 2:", "text": "So ſhall you haue a ſhorter iourney to your deſires, by the meanes I ſhall then haue to preferre them. And the impediment moſt profitably remoued, without the which there were no expectation of our proſperitie.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Esther 2:9, column 2:", "text": "And the maiden pleaſed him, and ſhe obtained kindneſſe of him,[…], and hee preferred her and her maids, vnto the beſt place of the houſe of the women.", "type": "quote" }, { "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition II, section 3, member 2:", "text": "Tiberius preferred many to honours in his time, because they were famous whoremasters and sturdy drinkers[…].", "type": "quote" }, { "ref": "1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, page 67:", "text": "[…] she was one of my Master’s Captives. For this Reason, I presume, it was, that she took so much Compassion upon me; considering herself a Slave in a strange Country, and only preferr’d to my Master’s Bed by Courtesy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To advance, promote (someone or something)." ], "id": "en-prefer-en-verb-Y8XM6bec", "links": [ [ "advance", "advance" ], [ "promote", "promote" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, now dated) To advance, promote (someone or something)." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 118, column 2:", "text": "[…], let him go,\n And preſently preferre his ſuite to Cæſar.", "type": "quote" }, { "ref": "1803, Robert Charles Dallas, The History of the Maroons, London: Longman and Rees, Volume 1, Letter 5, p. 137:", "text": "At length the Maroons, who were delighted to have him with them, became discontented with his absence, and for several years, during the sessions of the House of Assembly, preferred repeated complaints against him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To present or submit (something) to an authority (now usually in \"to prefer charges\")." ], "id": "en-prefer-en-verb-jy8mPN4M", "links": [ [ "present", "present" ], [ "submit", "submit" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To present or submit (something) to an authority (now usually in \"to prefer charges\")." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1630, John Smith, chapter 1, in The True Travels, Adventures, and Observations of Captaine Iohn Smith, London: Thomas Slater, page 2:", "text": "one Master David Hume, who making some use of his purse, gave him Letters to his friends in Scotland to preferre him to King Iames.", "type": "quote" }, { "ref": "1817 December 31 (indicated as 1818), [Walter Scott], chapter IV, in Rob Roy. […], volume II, Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co. […]; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC, page 68:", "text": "Such were the arguments which my will boldly preferred to my conscience, as coin which ought to be current; and which conscience, like a grumbling shopkeeper, was contented to accept,[…].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To put forward for acceptance; to introduce, recommend (to)." ], "id": "en-prefer-en-verb-zoXnGemJ", "links": [ [ "acceptance", "acceptance" ], [ "introduce", "introduce" ], [ "recommend", "recommend" ], [ "to", "to#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To put forward for acceptance; to introduce, recommend (to)." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹɪˈfɜː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pɹɪˈfɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/pɚˈfɝ/ invalid IPA characters", "note": "//", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-prefer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-prefer.ogg/En-us-prefer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-us-prefer.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "forechoose" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "præfer [16th–17th c.]" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "præferre [16th–17th c.]" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "preferre [14th–17th c.]" } ], "word": "prefer" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yue", "2": "en", "3": "prefer" }, "expansion": "English prefer", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English prefer.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "verb" }, "expansion": "prefer", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese terms written in foreign scripts", "parents": [ "Terms written in foreign scripts", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hong Kong Cantonese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Just now, Mr Pennicott has submitted his client's views and I believe he would prefer I start first. He had asked two things…", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": " 2016, 石永泰 [Paul SHIEH Wing-tai], 食水含鉛超標調查委員會 [Commission of Inquiry into Excess Lead Found in Drinking Water], P.139 of transcript", "roman": "gong¹ coi⁴ zau⁶ Mr Pennicott zau⁶ tung⁴ ngo⁵ tai⁴ ceot¹ zo² jat¹ di¹ keoi⁵ dong¹ si⁶ jan⁴ ge³ ji³ gin³, ngo⁵ nam² keoi⁵ zau⁶ pi⁶ foe¹ ngo⁵ hoi¹ seng¹ gong², keoi⁵ zau⁶ jiu¹ kau⁴ zau⁶ loeng⁵ joeng⁶ je⁵ ge³...", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "剛才就Mr Pennicott就同我提出咗一啲佢當事人嘅意見,我諗佢就prefer我開聲講,佢就要求就兩樣嘢嘅⋯⋯", "type": "quote" }, { "english": "Just now, Mr Pennicott has submitted his client's views and I believe he would prefer I start first. He had asked two things…", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": " 2016, 石永泰 [Paul SHIEH Wing-tai], 食水含鉛超標調查委員會 [Commission of Inquiry into Excess Lead Found in Drinking Water], P.139 of transcript", "roman": "gong¹ coi⁴ zau⁶ Mr Pennicott zau⁶ tung⁴ ngo⁵ tai⁴ ceot¹ zo² jat¹ di¹ keoi⁵ dong¹ si⁶ jan⁴ ge³ ji³ gin³, ngo⁵ nam² keoi⁵ zau⁶ pi⁶ foe¹ ngo⁵ hoi¹ seng¹ gong², keoi⁵ zau⁶ jiu¹ kau⁴ zau⁶ loeng⁵ joeng⁶ je⁵ ge³...", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "刚才就Mr Pennicott就同我提出咗一啲佢当事人嘅意见,我谂佢就prefer我开声讲,佢就要求就两样嘢嘅⋯⋯", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to prefer (to favor)" ], "id": "en-prefer-zh-verb-Ca5jyp~g", "links": [ [ "prefer", "prefer#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong Cantonese) to prefer (to favor)" ], "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "pi⁶ foe¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "pih fēu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "pi⁶ foe¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "pi⁶ fê¹" }, { "ipa": "/pʰiː²² fœː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰiː²² fœː⁵⁵/" } ], "word": "prefer" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "verb form" }, "expansion": "prefer", "name": "head" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "prefera" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative/subjunctive of prefera" ], "id": "en-prefer-ro-verb-YOoLpq2Z", "links": [ [ "prefera", "prefera#Romanian" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[preˈfer]" } ], "word": "prefer" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yue", "2": "en", "3": "prefer" }, "expansion": "English prefer", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English prefer.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "verb" }, "expansion": "prefer", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese terms borrowed from English", "Cantonese terms derived from English", "Cantonese terms with quotations", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms written in foreign scripts", "Chinese verbs", "Hong Kong Cantonese", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Just now, Mr Pennicott has submitted his client's views and I believe he would prefer I start first. He had asked two things…", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": " 2016, 石永泰 [Paul SHIEH Wing-tai], 食水含鉛超標調查委員會 [Commission of Inquiry into Excess Lead Found in Drinking Water], P.139 of transcript", "roman": "gong¹ coi⁴ zau⁶ Mr Pennicott zau⁶ tung⁴ ngo⁵ tai⁴ ceot¹ zo² jat¹ di¹ keoi⁵ dong¹ si⁶ jan⁴ ge³ ji³ gin³, ngo⁵ nam² keoi⁵ zau⁶ pi⁶ foe¹ ngo⁵ hoi¹ seng¹ gong², keoi⁵ zau⁶ jiu¹ kau⁴ zau⁶ loeng⁵ joeng⁶ je⁵ ge³...", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "剛才就Mr Pennicott就同我提出咗一啲佢當事人嘅意見,我諗佢就prefer我開聲講,佢就要求就兩樣嘢嘅⋯⋯", "type": "quote" }, { "english": "Just now, Mr Pennicott has submitted his client's views and I believe he would prefer I start first. He had asked two things…", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": " 2016, 石永泰 [Paul SHIEH Wing-tai], 食水含鉛超標調查委員會 [Commission of Inquiry into Excess Lead Found in Drinking Water], P.139 of transcript", "roman": "gong¹ coi⁴ zau⁶ Mr Pennicott zau⁶ tung⁴ ngo⁵ tai⁴ ceot¹ zo² jat¹ di¹ keoi⁵ dong¹ si⁶ jan⁴ ge³ ji³ gin³, ngo⁵ nam² keoi⁵ zau⁶ pi⁶ foe¹ ngo⁵ hoi¹ seng¹ gong², keoi⁵ zau⁶ jiu¹ kau⁴ zau⁶ loeng⁵ joeng⁶ je⁵ ge³...", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "刚才就Mr Pennicott就同我提出咗一啲佢当事人嘅意见,我谂佢就prefer我开声讲,佢就要求就两样嘢嘅⋯⋯", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to prefer (to favor)" ], "links": [ [ "prefer", "prefer#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong Cantonese) to prefer (to favor)" ], "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "pi⁶ foe¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "pih fēu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "pi⁶ foe¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "pi⁶ fê¹" }, { "ipa": "/pʰiː²² fœː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰiː²² fœː⁵⁵/" } ], "word": "prefer" } { "antonyms": [ { "word": "disprefer" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰer-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "preferren" }, "expansion": "Middle English preferren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "preferer" }, "expansion": "Anglo-Norman preferer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "praeferō" }, "expansion": "Latin praeferō", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "foresettan" }, "expansion": "Old English foresettan", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Middle English preferren, from Anglo-Norman preferer, from Latin praeferō. Displaced native Old English foresettan and foreberan.", "forms": [ { "form": "prefers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "preferring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "preferred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "preferred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "prefer (third-person singular simple present prefers, present participle preferring, simple past and past participle preferred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "nonpreferred" }, { "word": "preferable" }, { "word": "preference" }, { "word": "preferendum" }, { "word": "preferential" }, { "word": "preferer" }, { "word": "preferment" }, { "word": "preferrable" }, { "word": "preferred creditor" }, { "word": "preferred provider" }, { "word": "preferred stock" }, { "word": "preferred stockholder" }, { "word": "preferrer" }, { "word": "prelate" }, { "word": "unpreferred" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "I prefer tea to coffee.", "type": "example" }, { "text": "I'd prefer it if you didn't do it.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 15, column 2:", "text": "You that will be leſſe fearefull, then diſcreet,\n That loue the fundamentall part of State\n More then you doubt the change on’t: That preferre\n A Noble life, before a Long,[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter VIII, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "\"My tastes,\" he said, still smiling, \"incline me to the garishly sunlit side of this planet.\" And, to tease her and arouse her to combat: \"I prefer a farandole to a nocturne; I'd rather have a painting than an etching; Mr. Whistler bores me with his monochromatic mud; I don't like dull colours, dull sounds, dull intellects;[…].\"", "type": "quote" }, { "ref": "2019 February 26, James Graham, Adam Johnson, “The Return of the Inexplicable Republican Best Friend”, in FAIR.org:", "text": "You don’t attack politicians because you prefer them; you attack them because you’re scared of them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be in the habit of choosing something rather than something else; to favor; to like better." ], "links": [ [ "habit", "habit" ], [ "choosing", "choosing" ], [ "favor", "favor" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To be in the habit of choosing something rather than something else; to favor; to like better." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i], page 318, column 2:", "text": "So ſhall you haue a ſhorter iourney to your deſires, by the meanes I ſhall then haue to preferre them. And the impediment moſt profitably remoued, without the which there were no expectation of our proſperitie.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Esther 2:9, column 2:", "text": "And the maiden pleaſed him, and ſhe obtained kindneſſe of him,[…], and hee preferred her and her maids, vnto the beſt place of the houſe of the women.", "type": "quote" }, { "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition II, section 3, member 2:", "text": "Tiberius preferred many to honours in his time, because they were famous whoremasters and sturdy drinkers[…].", "type": "quote" }, { "ref": "1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, page 67:", "text": "[…] she was one of my Master’s Captives. For this Reason, I presume, it was, that she took so much Compassion upon me; considering herself a Slave in a strange Country, and only preferr’d to my Master’s Bed by Courtesy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To advance, promote (someone or something)." ], "links": [ [ "advance", "advance" ], [ "promote", "promote" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, now dated) To advance, promote (someone or something)." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 118, column 2:", "text": "[…], let him go,\n And preſently preferre his ſuite to Cæſar.", "type": "quote" }, { "ref": "1803, Robert Charles Dallas, The History of the Maroons, London: Longman and Rees, Volume 1, Letter 5, p. 137:", "text": "At length the Maroons, who were delighted to have him with them, became discontented with his absence, and for several years, during the sessions of the House of Assembly, preferred repeated complaints against him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To present or submit (something) to an authority (now usually in \"to prefer charges\")." ], "links": [ [ "present", "present" ], [ "submit", "submit" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To present or submit (something) to an authority (now usually in \"to prefer charges\")." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1630, John Smith, chapter 1, in The True Travels, Adventures, and Observations of Captaine Iohn Smith, London: Thomas Slater, page 2:", "text": "one Master David Hume, who making some use of his purse, gave him Letters to his friends in Scotland to preferre him to King Iames.", "type": "quote" }, { "ref": "1817 December 31 (indicated as 1818), [Walter Scott], chapter IV, in Rob Roy. […], volume II, Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co. […]; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC, page 68:", "text": "Such were the arguments which my will boldly preferred to my conscience, as coin which ought to be current; and which conscience, like a grumbling shopkeeper, was contented to accept,[…].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To put forward for acceptance; to introduce, recommend (to)." ], "links": [ [ "acceptance", "acceptance" ], [ "introduce", "introduce" ], [ "recommend", "recommend" ], [ "to", "to#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To put forward for acceptance; to introduce, recommend (to)." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹɪˈfɜː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pɹɪˈfɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/pɚˈfɝ/ invalid IPA characters", "note": "//", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-prefer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-prefer.ogg/En-us-prefer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-us-prefer.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "word": "forechoose" }, { "word": "præfer [16th–17th c.]" }, { "word": "præferre [16th–17th c.]" }, { "word": "preferre [14th–17th c.]" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "faḍḍala", "sense": "to favor", "word": "فَضَّلَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔāṯara", "sense": "to favor", "word": "آثَرَ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "naxəntrel", "sense": "to favor", "word": "նախընտրել" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to favor", "word": "üstün tutmaq" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to favor", "word": "tərcih etmək" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to favor", "word": "nahiago izan" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to favor", "word": "nahitu" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "addavácʹ pjerjeváhu", "sense": "to favor", "tags": [ "imperfective" ], "word": "аддава́ць перева́гу" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "addácʹ pjerjeváhu", "sense": "to favor", "tags": [ "perfective" ], "word": "адда́ць перева́гу" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predpočítam", "sense": "to favor", "tags": [ "imperfective" ], "word": "предпочи́там" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to favor", "word": "preferir" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to favor", "word": "estimar-se més" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to favor", "word": "比較喜歡" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐjiào xǐhuan", "sense": "to favor", "word": "比较喜欢" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "note": "with subject and object reversed", "sense": "to favor", "word": "bos gwell gans" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to favor", "word": "upřednostňovat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to favor", "word": "dát přednost" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to favor", "word": "preferovat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to favor", "word": "foretrække" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "roman": "aan", "sense": "to favor", "word": "(de) voorkeur geven" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to favor", "word": "verkiezen (boven)" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to favor", "word": "prefereren" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to favor", "word": "preferi" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to favor", "word": "pliŝati" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to favor", "word": "eelistama" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to favor", "word": "pitää parempana" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to favor", "word": "préférer" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mǯobineba", "sense": "to favor", "word": "მჯობინება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "uṗiraṭesobis minič̣eba", "sense": "to favor", "word": "უპირატესობის მინიჭება" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to favor", "word": "vorziehen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to favor", "word": "bevorzugen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to favor", "word": "präferieren" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "protimáo", "sense": "to favor", "word": "προτιμάω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "protimáō", "sense": "to favor", "word": "προτιμάω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "proairéō", "sense": "to favor", "word": "προαιρέω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "prokrínō", "sense": "to favor", "word": "προκρίνω" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to favor", "word": "pito" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to favor", "word": "makemake" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "he'edíf", "sense": "to favor", "word": "הֶעֱדִיף" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "pasand karnā", "sense": "to favor", "word": "पसंद करना" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to favor", "word": "szívesebben (tesz)" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to favor", "word": "jobban szeret/tetszik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to favor", "word": "előnyben részesít" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "note": "with subject and object reversed", "sense": "to favor", "word": "is fearr le" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to favor", "word": "preferire" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to favor", "word": "favorire" }, { "alt": "…のほうをこのむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "...no hō o konomu", "sense": "to favor", "word": "…の方を好む" }, { "alt": "…のほうがすきである", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "... no hō ga suki de aru", "sense": "to favor", "word": "…の方が好きである" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "coul cət", "sense": "to favor", "word": "ចូលចិត្ត" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "-deo joahada", "sense": "to favor", "word": "더 좋아하다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seonhohada", "sense": "to favor", "word": "선호(選好)하다" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to favor", "word": "addīcō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to favor", "word": "māvolō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to favor", "word": "mālō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to favor", "word": "antehabeō" }, { "code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to favor", "word": "pono" }, { "code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to favor", "word": "kopono" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pretpóčita", "sense": "to favor", "word": "претпо́чита" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "preferíra", "sense": "to favor", "word": "префери́ра" }, { "code": "ga", "lang": "Manx", "note": "with subject and object reversed", "sense": "to favor", "word": "share lesh" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to favor", "word": "mariu" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "erxemlex", "sense": "to favor", "word": "эрхэмлэх" }, { "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "cunnu", "sense": "to favor", "word": "चुन्नु" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to favor", "word": "préféther" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to favor", "word": "foretrekke" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to favor", "word": "foreberan" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to favor", "word": "foresettan" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "beğenmek", "sense": "to favor", "word": "بگنمك" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tarjih dâdan", "sense": "to favor", "word": "ترجیح دادن" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to favor", "word": "woleć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to favor", "word": "preferir" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to favor", "word": "allikachiy" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to favor", "word": "prefera" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predpočitátʹ", "sense": "to favor", "tags": [ "imperfective" ], "word": "предпочита́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predpočéstʹ", "sense": "to favor", "tags": [ "perfective" ], "word": "предпоче́сть" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to favor", "tags": [ "Roman" ], "word": "preferirati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to favor", "word": "preferir" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to favor", "word": "anteponer" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to favor", "word": "föredraga" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to favor", "word": "föredra" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to favor", "word": "mas gusto kumikiling" }, { "alt": "chɔ̂ɔp ~ mâak-gwàa", "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "to favor", "word": "ชอบ ~ มากกว่า" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to favor", "word": "tercih etmek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "viddaváty pereváhu", "sense": "to favor", "tags": [ "imperfective" ], "word": "віддава́ти перева́гу" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to favor", "word": "thích hơn" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "note": "with subject and object reversed", "sense": "to favor", "word": "bod yn well gan" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "preferirn", "sense": "to favor", "word": "פּרעפֿערירן" } ], "word": "prefer" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "verb form" }, "expansion": "prefer", "name": "head" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian non-lemma forms", "Romanian verb forms" ], "form_of": [ { "word": "prefera" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative/subjunctive of prefera" ], "links": [ [ "prefera", "prefera#Romanian" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[preˈfer]" } ], "word": "prefer" }
Download raw JSONL data for prefer meaning in All languages combined (22.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "prefer" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "prefer", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.