See make sense on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "sense maken", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: sense maken", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: sense maken" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "meika sens", "bor": "1" }, "expansion": "→ Icelandic: meika sens", "name": "desc" } ], "text": "→ Icelandic: meika sens" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "mejka sense", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: mejka sense", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: mejka sense" } ], "forms": [ { "form": "makes sense", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "making sense", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "made sense", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "made sense", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "make<,,made> sense" }, "expansion": "make sense (third-person singular simple present makes sense, present participle making sense, simple past and past participle made sense)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 27 25 25", "kind": "other", "name": "English predicates", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The thing doesn’t make sense to me.", "type": "example" }, { "text": "Somehow the combination didn’t make sense, but Cranston took it at face value, whatever that was worth.", "type": "example" }, { "ref": "1980, ABBA (lyrics and music), “The Winner Takes It All”:", "text": "I was in your arms\nThinking I belonged there\nI figured it made sense\nBuilding me a fence", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Frou Frou (lyrics and music), “Psychobabble”, in Details:", "text": "Of course you're not coming over / Snap out of it / You're not making any sense", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be sensible, coherent, reasonable." ], "id": "en-make_sense-en-verb-Wsy7EacD", "links": [ [ "sensible", "sensible" ], [ "coherent", "coherent" ], [ "reasonable", "reasonable" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) To be sensible, coherent, reasonable." ], "synonyms": [ { "word": "add up" } ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to be coherent", "word": "tener sentíu" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ima smisǎl", "sense": "to be coherent", "word": "има смисъл" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be coherent", "word": "tenir sentit" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be coherent", "word": "fer sentit" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to be coherent", "word": "有意義" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǒu yìyì", "sense": "to be coherent", "word": "有意义" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǒu dàolǐ", "sense": "to be coherent", "word": "有道理" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be coherent", "word": "dávat smysl" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be coherent", "word": "give mening" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be coherent", "word": "kloppen" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be coherent", "word": "zinvol zijn" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be coherent", "word": "betekenisvol zijn" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to be coherent", "word": "havi sencon" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be coherent", "word": "olla järkeä" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be coherent", "word": "avoir du sens" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be coherent", "tags": [ "France", "familiar" ], "word": "tenir debout" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be coherent", "word": "faire sens" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be coherent", "word": "Sinn ergeben" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be coherent", "word": "sinnvoll sein" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be coherent", "word": "Sinn geben" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be coherent", "word": "Sinn machen" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be coherent", "word": "logikus" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be coherent", "word": "értelmes" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be coherent", "word": "érthető" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be coherent", "word": "van értelme" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to be coherent", "word": "ciall a bheith le" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be coherent", "word": "avere senso" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "alt": "いみする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "imi-surú", "sense": "to be coherent", "word": "意味する" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "alt": "いみがとおる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "imi-ga tōru", "sense": "to be coherent", "word": "意味が通る" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "nn", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to be coherent", "word": "gi mening" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to be coherent", "word": "gjeva meining" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to be coherent", "word": "قابل فهم" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to be coherent", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kleić się" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to be coherent", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się kupy" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be coherent", "word": "fazer sentido" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be coherent", "word": "a avea sens" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "imétʹ smysl", "sense": "to be coherent", "word": "име́ть смысл" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bytʹ ponjátnym", "sense": "to be coherent", "word": "быть поня́тным" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ponjátno", "sense": "to be coherent", "tags": [ "adverb" ], "word": "поня́тно" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to be coherent", "word": "dèan tuigse" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be coherent", "word": "tener sentido" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be coherent", "word": "ser lógico" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be coherent", "word": "encajar" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be coherent", "word": "cuadrar" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be coherent", "word": "vara begriplig" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be coherent", "word": "gå ihop" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be coherent", "word": "verka/låta/kännas/vara vettig" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be coherent", "tags": [ "slang" ], "word": "mejka sense" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be coherent", "tags": [ "neologism", "rare" ], "word": "rimla" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to be coherent", "word": "mantıklı" }, { "_dis1": "87 2 3 9", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to be coherent", "word": "gwneud synnwyr" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 27 25 25", "kind": "other", "name": "English predicates", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Can you make sense of her handwriting?", "type": "example" } ], "glosses": [ "To decipher or understand." ], "id": "en-make_sense-en-verb-Q3ks6xsN", "links": [ [ "of", "of#English" ], [ "decipher", "decipher" ], [ "understand", "understand" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic, with of) To decipher or understand." ], "synonyms": [ { "word": "make head or tail of" } ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive", "with-of" ], "translations": [ { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lǐjiě", "sense": "to decipher, understand", "word": "理解" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dǒngde", "sense": "to decipher, understand", "word": "懂得" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to decipher, understand", "word": "ontcijferen" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to decipher, understand", "word": "verstaan" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to decipher, understand", "word": "snappen" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to decipher, understand", "word": "saada selvää" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to decipher, understand", "word": "schlau werden aus" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to decipher, understand", "word": "verstehen" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to decipher, understand", "word": "begreifen" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to decipher, understand", "word": "kihámoz" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to decipher, understand", "word": "ciall a bhaint as" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to decipher, understand", "word": "dare un senso" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to decipher, understand", "word": "capire" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to decipher, understand", "word": "decifrare" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "alt": "なっとくする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nattoku-surú", "sense": "to decipher, understand", "word": "納得する" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to decipher, understand", "word": "forstå" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to decipher, understand", "word": "tyde" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to decipher, understand", "word": "begripe" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to decipher, understand", "word": "entender" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ponimátʹ", "sense": "to decipher, understand", "word": "понима́ть" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razbirátʹ", "sense": "to decipher, understand", "word": "разбира́ть" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to decipher, understand", "word": "entender" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to decipher, understand", "word": "få rätsida på" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to decipher, understand", "word": "få grepp om" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to decipher, understand", "word": "bli klok på" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to decipher, understand", "word": "förstå" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to decipher, understand", "word": "begripa" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to decipher, understand", "word": "tyda" }, { "_dis1": "5 88 5 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to decipher, understand", "word": "anlaşılabilir" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 27 25 25", "kind": "other", "name": "English predicates", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Maybe we should take a break. I mean, our relationship just isn't making much sense anymore.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to express interest or desire in something; to be pleasing or beneficial; to work, be operative, or be advantageous to." ], "id": "en-make_sense-en-verb-uxspg7z~", "links": [ [ "work", "work" ], [ "operative", "operative" ], [ "advantageous", "advantageous" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Used to express interest or desire in something; to be pleasing or beneficial; to work, be operative, or be advantageous to." ], "tags": [ "informal" ] }, { "antonyms": [ { "word": "ridiculous" }, { "word": "absurd" }, { "word": "strapping" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English negative polarity items", "parents": [ "Negative polarity items", "Terms by semantic function" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bodybuilding", "orig": "en:Bodybuilding", "parents": [ "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "20 12 11 57", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 25 25", "kind": "other", "name": "English predicates", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 18 20 44", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 16 14 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 12 65", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 16 22 43", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 22 48", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 16 25 42", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 16 22 42", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 11 18 57", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 19 47", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 19 54", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 25 42", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 18 50", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 13 20 50", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 14 18 41", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 16 25 42", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 15 57", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 15 57", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 11 21 45", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 16 26 39", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 11 72", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 16 25 42", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 16 25 38", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 24 42", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 25 42", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 15 57", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 16 25 41", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 15 59", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 25 42", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 25 42", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 19 48", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "If you want to grow spinal erectors that don’t make sense, you have to do a lot of bent-over compound lifts.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be in the realm of the ordinary, to be not particularly developed." ], "id": "en-make_sense-en-verb-aWgmh5qo", "links": [ [ "bodybuilding", "bodybuilding#Noun" ], [ "realm", "realm" ], [ "ordinary", "ordinary" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "developed", "developed" ] ], "qualifier": "generally negated", "raw_glosses": [ "(generally negated, bodybuilding slang) To be in the realm of the ordinary, to be not particularly developed." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "bodybuilding", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-make sense.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-au-make_sense.ogg/En-au-make_sense.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/En-au-make_sense.ogg" }, { "audio": "en-us-make sense.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-us-make_sense.ogg/En-us-make_sense.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-us-make_sense.ogg" } ], "word": "make sense" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English predicates", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Asturian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "sense maken", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: sense maken", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: sense maken" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "meika sens", "bor": "1" }, "expansion": "→ Icelandic: meika sens", "name": "desc" } ], "text": "→ Icelandic: meika sens" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "mejka sense", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: mejka sense", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: mejka sense" } ], "forms": [ { "form": "makes sense", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "making sense", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "made sense", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "made sense", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "make<,,made> sense" }, "expansion": "make sense (third-person singular simple present makes sense, present participle making sense, simple past and past participle made sense)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The thing doesn’t make sense to me.", "type": "example" }, { "text": "Somehow the combination didn’t make sense, but Cranston took it at face value, whatever that was worth.", "type": "example" }, { "ref": "1980, ABBA (lyrics and music), “The Winner Takes It All”:", "text": "I was in your arms\nThinking I belonged there\nI figured it made sense\nBuilding me a fence", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Frou Frou (lyrics and music), “Psychobabble”, in Details:", "text": "Of course you're not coming over / Snap out of it / You're not making any sense", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be sensible, coherent, reasonable." ], "links": [ [ "sensible", "sensible" ], [ "coherent", "coherent" ], [ "reasonable", "reasonable" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) To be sensible, coherent, reasonable." ], "synonyms": [ { "word": "add up" } ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Can you make sense of her handwriting?", "type": "example" } ], "glosses": [ "To decipher or understand." ], "links": [ [ "of", "of#English" ], [ "decipher", "decipher" ], [ "understand", "understand" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic, with of) To decipher or understand." ], "synonyms": [ { "word": "make head or tail of" } ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive", "with-of" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Maybe we should take a break. I mean, our relationship just isn't making much sense anymore.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to express interest or desire in something; to be pleasing or beneficial; to work, be operative, or be advantageous to." ], "links": [ [ "work", "work" ], [ "operative", "operative" ], [ "advantageous", "advantageous" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Used to express interest or desire in something; to be pleasing or beneficial; to work, be operative, or be advantageous to." ], "tags": [ "informal" ] }, { "antonyms": [ { "word": "ridiculous" }, { "word": "absurd" }, { "word": "strapping" } ], "categories": [ "English negative polarity items", "English slang", "English terms with usage examples", "en:Bodybuilding" ], "examples": [ { "text": "If you want to grow spinal erectors that don’t make sense, you have to do a lot of bent-over compound lifts.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be in the realm of the ordinary, to be not particularly developed." ], "links": [ [ "bodybuilding", "bodybuilding#Noun" ], [ "realm", "realm" ], [ "ordinary", "ordinary" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "developed", "developed" ] ], "qualifier": "generally negated", "raw_glosses": [ "(generally negated, bodybuilding slang) To be in the realm of the ordinary, to be not particularly developed." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "bodybuilding", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-make sense.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-au-make_sense.ogg/En-au-make_sense.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/En-au-make_sense.ogg" }, { "audio": "en-us-make sense.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-us-make_sense.ogg/En-us-make_sense.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-us-make_sense.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to be coherent", "word": "tener sentíu" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ima smisǎl", "sense": "to be coherent", "word": "има смисъл" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be coherent", "word": "tenir sentit" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be coherent", "word": "fer sentit" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to be coherent", "word": "有意義" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǒu yìyì", "sense": "to be coherent", "word": "有意义" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǒu dàolǐ", "sense": "to be coherent", "word": "有道理" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be coherent", "word": "dávat smysl" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be coherent", "word": "give mening" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be coherent", "word": "kloppen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be coherent", "word": "zinvol zijn" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be coherent", "word": "betekenisvol zijn" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to be coherent", "word": "havi sencon" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be coherent", "word": "olla järkeä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be coherent", "word": "avoir du sens" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be coherent", "tags": [ "France", "familiar" ], "word": "tenir debout" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be coherent", "word": "faire sens" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be coherent", "word": "Sinn ergeben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be coherent", "word": "sinnvoll sein" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be coherent", "word": "Sinn geben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be coherent", "word": "Sinn machen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be coherent", "word": "logikus" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be coherent", "word": "értelmes" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be coherent", "word": "érthető" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be coherent", "word": "van értelme" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to be coherent", "word": "ciall a bheith le" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be coherent", "word": "avere senso" }, { "alt": "いみする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "imi-surú", "sense": "to be coherent", "word": "意味する" }, { "alt": "いみがとおる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "imi-ga tōru", "sense": "to be coherent", "word": "意味が通る" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to be coherent", "word": "gi mening" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to be coherent", "word": "gjeva meining" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to be coherent", "word": "قابل فهم" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to be coherent", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kleić się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to be coherent", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się kupy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be coherent", "word": "fazer sentido" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be coherent", "word": "a avea sens" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "imétʹ smysl", "sense": "to be coherent", "word": "име́ть смысл" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bytʹ ponjátnym", "sense": "to be coherent", "word": "быть поня́тным" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ponjátno", "sense": "to be coherent", "tags": [ "adverb" ], "word": "поня́тно" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to be coherent", "word": "dèan tuigse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be coherent", "word": "tener sentido" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be coherent", "word": "ser lógico" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be coherent", "word": "encajar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be coherent", "word": "cuadrar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be coherent", "word": "vara begriplig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be coherent", "word": "gå ihop" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be coherent", "word": "verka/låta/kännas/vara vettig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be coherent", "tags": [ "slang" ], "word": "mejka sense" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be coherent", "tags": [ "neologism", "rare" ], "word": "rimla" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to be coherent", "word": "mantıklı" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to be coherent", "word": "gwneud synnwyr" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lǐjiě", "sense": "to decipher, understand", "word": "理解" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dǒngde", "sense": "to decipher, understand", "word": "懂得" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to decipher, understand", "word": "ontcijferen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to decipher, understand", "word": "verstaan" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to decipher, understand", "word": "snappen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to decipher, understand", "word": "saada selvää" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to decipher, understand", "word": "schlau werden aus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to decipher, understand", "word": "verstehen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to decipher, understand", "word": "begreifen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to decipher, understand", "word": "kihámoz" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to decipher, understand", "word": "ciall a bhaint as" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to decipher, understand", "word": "dare un senso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to decipher, understand", "word": "capire" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to decipher, understand", "word": "decifrare" }, { "alt": "なっとくする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nattoku-surú", "sense": "to decipher, understand", "word": "納得する" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to decipher, understand", "word": "forstå" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to decipher, understand", "word": "tyde" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to decipher, understand", "word": "begripe" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to decipher, understand", "word": "entender" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ponimátʹ", "sense": "to decipher, understand", "word": "понима́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razbirátʹ", "sense": "to decipher, understand", "word": "разбира́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to decipher, understand", "word": "entender" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to decipher, understand", "word": "få rätsida på" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to decipher, understand", "word": "få grepp om" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to decipher, understand", "word": "bli klok på" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to decipher, understand", "word": "förstå" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to decipher, understand", "word": "begripa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to decipher, understand", "word": "tyda" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to decipher, understand", "word": "anlaşılabilir" } ], "word": "make sense" }
Download raw JSONL data for make sense meaning in All languages combined (13.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.