See juncture on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "at this juncture" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "disjuncture" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "misjuncture" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*yewg-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "juncture", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English juncture", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "juncture" }, "expansion": "Inherited from Middle English juncture", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "iūnctūra" }, "expansion": "Latin iūnctūra", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "jointure" }, "expansion": "Doublet of jointure", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English juncture, from Latin iūnctūra. Doublet of jointure.", "forms": [ { "form": "junctures", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "juncture (plural junctures)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "conjuncture" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A place where things join, a junction." ], "id": "en-juncture-en-noun-bMvyUMc5", "links": [ [ "join", "join" ], [ "junction", "junction" ] ], "synonyms": [ { "word": "junction" } ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "wuṣl", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "وُصْل" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎedinenie", "sense": "junction", "tags": [ "neuter" ], "word": "съединение" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šev", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "шев" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "junction", "tags": [ "feminine" ], "word": "juntura" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "junction", "tags": [ "neuter" ], "word": "spojení" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "junction", "tags": [ "neuter" ], "word": "aanhechtingspunt" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "junction", "tags": [ "feminine" ], "word": "verbinding" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "junction", "word": "risteys" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "junction", "word": "liitoskohta" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "junction", "tags": [ "feminine" ], "word": "jonction" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šeertebis c̣erṭili", "sense": "junction", "word": "შეერთების წერტილი" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šesartavi", "sense": "junction", "word": "შესართავი" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gaertianeba", "sense": "junction", "word": "გაერთიანება" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šeertebis adgili", "sense": "junction", "word": "შეერთების ადგილი" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verbindungspunkt" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "junction", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verbindungsstelle" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "acomhal" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "junction", "tags": [ "feminine" ], "word": "congiuntura" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "junction", "tags": [ "feminine" ], "word": "juntura" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "styk", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "стык" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sojedinénije", "sense": "junction", "tags": [ "neuter" ], "word": "соедине́ние" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "spaj", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "спай" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mésto sojedinénija", "sense": "junction", "tags": [ "neuter" ], "word": "ме́сто соедине́ния" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "junction", "tags": [ "feminine" ], "word": "juntura" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "cydiad" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "cyswllt" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "We're at a crucial juncture in our relationship.", "type": "example" }, { "ref": "1847 October 16, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë], Jane Eyre. An Autobiography. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Smith, Elder, and Co., […], →OCLC:", "text": "What a mercy you are shod with velvet, Jane! a clodhopping messenger would never do at this juncture.", "type": "quote" }, { "ref": "1962 October, G. Freeman Allen, “The New Look in Scotland's Northern Division—II”, in Modern Railways, page 170:", "text": "The object is to keep the yard operators apprised of main-line movements, so that they do not plan to occupy the main lines with activity into or out of the yard at an inopportune juncture.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A critical moment in time." ], "id": "en-juncture-en-noun-Bzcr9xEK", "links": [ [ "moment", "moment" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "futra ḥāsima", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "feminine" ], "word": "فُتْرَة حَاسِمَة" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kritičen moment", "sense": "critical moment in time", "word": "критичен момент" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "masculine" ], "word": "klíčový okamžik" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "neuter" ], "word": "kantelpunt" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "critical moment in time", "word": "käännekohta" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "masculine" ], "word": "(kritischer) Augenblick" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zeitpunkt" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "feminine" ], "word": "Stelle" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "konʺjunktúra", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "feminine" ], "word": "конъюнкту́ра" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stečénije obstojátelʹstv", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "neuter" ], "word": "стече́ние обстоя́тельств" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "položénije del", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "neuter" ], "word": "положе́ние дел" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "masculine" ], "word": "cyswllt" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Linguistics", "orig": "en:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "10 37 53", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 10 68", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 9 73", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 9 73", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 7 82", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 28 62", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 8 80", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 82", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 8 74", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 8 80", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 29 59", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 33 58", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 77", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 8 80", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 80", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 82", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 80", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 5 82", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 6 77", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The manner of moving (transition) or mode of relationship between two consecutive sounds; a suprasegmental phonemic cue, by which a listener can distinguish between two otherwise identical sequences of sounds that have different meanings." ], "id": "en-juncture-en-noun-ycS12djr", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "transition", "transition" ], [ "consecutive", "consecutive" ], [ "sound", "sound" ], [ "suprasegmental", "suprasegmental" ], [ "phonemic", "phonemic" ], [ "cue", "cue" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) The manner of moving (transition) or mode of relationship between two consecutive sounds; a suprasegmental phonemic cue, by which a listener can distinguish between two otherwise identical sequences of sounds that have different meanings." ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "1 7 92", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "manner of transition between two consecutive sounds", "tags": [ "masculine" ], "word": "předěl" }, { "_dis1": "1 7 92", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "manner of transition between two consecutive sounds", "tags": [ "feminine" ], "word": "junktura" }, { "_dis1": "1 7 92", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "manner of transition between two consecutive sounds", "word": "junktuuri" }, { "_dis1": "1 7 92", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "manner of transition between two consecutive sounds", "word": "joncture" }, { "_dis1": "1 7 92", "code": "de", "lang": "German", "sense": "manner of transition between two consecutive sounds", "word": "Junktur" }, { "_dis1": "1 7 92", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "manner of transition between two consecutive sounds", "tags": [ "masculine" ], "word": "cyplysiad" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒʌŋk.tʃə(ɹ)/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈd͡ʒʌŋk.t͡ʃɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈd͡ʒʌŋk.ʃɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-juncture.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-us-juncture.ogg/En-us-juncture.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/En-us-juncture.ogg" } ], "word": "juncture" } { "forms": [ { "form": "jūnctūre", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "participle form", "head": "jūnctūre" }, "expansion": "jūnctūre", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "jūnctūrus" } ], "glosses": [ "vocative masculine singular of jūnctūrus" ], "id": "en-juncture-la-verb-de5pZVY5", "links": [ [ "jūnctūrus", "juncturus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "participle", "singular", "vocative" ] } ], "word": "juncture" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *yewg-", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "at this juncture" }, { "word": "disjuncture" }, { "word": "misjuncture" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*yewg-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "juncture", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English juncture", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "juncture" }, "expansion": "Inherited from Middle English juncture", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "iūnctūra" }, "expansion": "Latin iūnctūra", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "jointure" }, "expansion": "Doublet of jointure", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English juncture, from Latin iūnctūra. Doublet of jointure.", "forms": [ { "form": "junctures", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "juncture (plural junctures)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "conjuncture" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A place where things join, a junction." ], "links": [ [ "join", "join" ], [ "junction", "junction" ] ], "synonyms": [ { "word": "junction" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We're at a crucial juncture in our relationship.", "type": "example" }, { "ref": "1847 October 16, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë], Jane Eyre. An Autobiography. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Smith, Elder, and Co., […], →OCLC:", "text": "What a mercy you are shod with velvet, Jane! a clodhopping messenger would never do at this juncture.", "type": "quote" }, { "ref": "1962 October, G. Freeman Allen, “The New Look in Scotland's Northern Division—II”, in Modern Railways, page 170:", "text": "The object is to keep the yard operators apprised of main-line movements, so that they do not plan to occupy the main lines with activity into or out of the yard at an inopportune juncture.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A critical moment in time." ], "links": [ [ "moment", "moment" ] ] }, { "categories": [ "en:Linguistics" ], "glosses": [ "The manner of moving (transition) or mode of relationship between two consecutive sounds; a suprasegmental phonemic cue, by which a listener can distinguish between two otherwise identical sequences of sounds that have different meanings." ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "transition", "transition" ], [ "consecutive", "consecutive" ], [ "sound", "sound" ], [ "suprasegmental", "suprasegmental" ], [ "phonemic", "phonemic" ], [ "cue", "cue" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) The manner of moving (transition) or mode of relationship between two consecutive sounds; a suprasegmental phonemic cue, by which a listener can distinguish between two otherwise identical sequences of sounds that have different meanings." ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒʌŋk.tʃə(ɹ)/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈd͡ʒʌŋk.t͡ʃɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈd͡ʒʌŋk.ʃɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-juncture.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-us-juncture.ogg/En-us-juncture.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/En-us-juncture.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "wuṣl", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "وُصْل" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎedinenie", "sense": "junction", "tags": [ "neuter" ], "word": "съединение" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šev", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "шев" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "junction", "tags": [ "feminine" ], "word": "juntura" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "junction", "tags": [ "neuter" ], "word": "spojení" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "junction", "tags": [ "neuter" ], "word": "aanhechtingspunt" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "junction", "tags": [ "feminine" ], "word": "verbinding" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "junction", "word": "risteys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "junction", "word": "liitoskohta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "junction", "tags": [ "feminine" ], "word": "jonction" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šeertebis c̣erṭili", "sense": "junction", "word": "შეერთების წერტილი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šesartavi", "sense": "junction", "word": "შესართავი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gaertianeba", "sense": "junction", "word": "გაერთიანება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šeertebis adgili", "sense": "junction", "word": "შეერთების ადგილი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verbindungspunkt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "junction", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verbindungsstelle" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "acomhal" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "junction", "tags": [ "feminine" ], "word": "congiuntura" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "junction", "tags": [ "feminine" ], "word": "juntura" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "styk", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "стык" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sojedinénije", "sense": "junction", "tags": [ "neuter" ], "word": "соедине́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "spaj", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "спай" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mésto sojedinénija", "sense": "junction", "tags": [ "neuter" ], "word": "ме́сто соедине́ния" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "junction", "tags": [ "feminine" ], "word": "juntura" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "cydiad" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "junction", "tags": [ "masculine" ], "word": "cyswllt" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "futra ḥāsima", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "feminine" ], "word": "فُتْرَة حَاسِمَة" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kritičen moment", "sense": "critical moment in time", "word": "критичен момент" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "masculine" ], "word": "klíčový okamžik" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "neuter" ], "word": "kantelpunt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "critical moment in time", "word": "käännekohta" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "masculine" ], "word": "(kritischer) Augenblick" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zeitpunkt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "feminine" ], "word": "Stelle" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "konʺjunktúra", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "feminine" ], "word": "конъюнкту́ра" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stečénije obstojátelʹstv", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "neuter" ], "word": "стече́ние обстоя́тельств" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "položénije del", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "neuter" ], "word": "положе́ние дел" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "critical moment in time", "tags": [ "masculine" ], "word": "cyswllt" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "manner of transition between two consecutive sounds", "tags": [ "masculine" ], "word": "předěl" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "manner of transition between two consecutive sounds", "tags": [ "feminine" ], "word": "junktura" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "manner of transition between two consecutive sounds", "word": "junktuuri" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "manner of transition between two consecutive sounds", "word": "joncture" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "manner of transition between two consecutive sounds", "word": "Junktur" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "manner of transition between two consecutive sounds", "tags": [ "masculine" ], "word": "cyplysiad" } ], "word": "juncture" } { "forms": [ { "form": "jūnctūre", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "participle form", "head": "jūnctūre" }, "expansion": "jūnctūre", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin participle forms", "Latin terms spelled with J", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "jūnctūrus" } ], "glosses": [ "vocative masculine singular of jūnctūrus" ], "links": [ [ "jūnctūrus", "juncturus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "participle", "singular", "vocative" ] } ], "word": "juncture" }
Download raw JSONL data for juncture meaning in All languages combined (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.