See gle on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "mul", "10": "", "2": "symbol", "3": "", "4": "", "5": "or", "6": "", "7": "or", "8": "", "9": "or", "cat2": "", "f1lang": "en", "f1nolink": "", "f2lang": "en", "f2nolink": "", "f3lang": "en", "f3nolink": "", "f4lang": "en", "f4nolink": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "head4": "", "nolinkhead": "", "sc": "Latn", "sort": "" }, "expansion": "gle", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "gle", "name": "mul-symbol" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "symbol", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ISO 639-2", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ISO 639-3", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Theknightwho's maintenance category", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "31 28 2 1 1 1 0 35", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 28 2 1 1 1 0 35", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Irish." ], "id": "en-gle-mul-symbol-31~jqvHv", "links": [ [ "language code", "language code" ] ], "qualifier": "international standards", "raw_glosses": [ "(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Irish." ] } ], "word": "gle" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fon", "2": "glèta" }, "expansion": "Fon glèta", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xwe", "2": "glè" }, "expansion": "Xwela Gbe glè", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ee", "2": "agble" }, "expansion": "Ewe agble", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognates include Fon glèta, Xwela Gbe glè, Ewe agble.", "forms": [ { "form": "glè", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "glè lɛ́", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "glè lẹ́", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "oglè", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "guw", "2": "noun", "3": "plural", "4": "glè lɛ́", "5": "or", "6": "glè lẹ́", "head": "glè" }, "expansion": "glè (plural glè lɛ́ or glè lẹ́)", "name": "head" } ], "lang": "Gun", "lang_code": "guw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gun entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xwela Gbe terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "31 28 2 1 1 1 0 35", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 28 2 1 1 1 0 35", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "farmer", "word": "glesi" }, { "english": "countryside/farming village", "word": "glètòhò" }, { "english": "countryside/farming village", "word": "glètòxò" } ], "glosses": [ "farm" ], "id": "en-gle-guw-noun-yM9wHzCt", "links": [ [ "farm", "farm" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡlè/" } ], "word": "gle" } { "forms": [ { "form": "gler", "tags": [ "present" ] }, { "form": "gledde", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "verb", "3": "present tense", "4": "gler", "5": "past tense", "6": "gledde" }, "expansion": "gle (present tense gler, past tense gledde)", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "31 28 2 1 1 1 0 35", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 28 2 1 1 1 0 35", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by glede" ], "id": "en-gle-nb-verb-IXhKNuDz", "links": [ [ "glede", "glede#Norwegian_Bokmål" ] ] } ], "word": "gle" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gle til" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "gleðja" }, "expansion": "Old Norse gleðja", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse gleðja.", "forms": [ { "form": "gler", "tags": [ "present" ] }, { "form": "gledde", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gledd", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "gledt", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "gledd", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gledande", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gle", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "gleda", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "glede", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "10": "gledt", "11": "past participle", "12": "gledd", "13": "present participle", "14": "gledande", "15": "imperative", "16": "gle", "2": "verb", "3": "present tense", "4": "gler", "5": "past tense", "6": "gledde", "7": "supine", "8": "gledd", "9": "or", "cat2": "weak verbs" }, "expansion": "gle (present tense gler, past tense gledde, supine gledd or gledt, past participle gledd, present participle gledande, imperative gle)", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to make happy; delight, please" ], "id": "en-gle-nn-verb-tpmuH6D6", "links": [ [ "happy", "happy" ], [ "delight", "delight" ], [ "please", "please" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to make happy; delight, please" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "grua" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "Han Jørgen gler seg til å bli snart ferdig med drivhusbygginga\nJørgen looks forward to be done with the building of the greenhouse soon", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be happy" ], "id": "en-gle-nn-verb-2vk1h1-b", "links": [ [ "happy", "happy" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to be happy" ], "tags": [ "reflexive" ] } ], "word": "gle" } { "etymology_text": "Shortening of imperative forms of gledati.", "forms": [ { "form": "glȅ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "гле̏", "tags": [ "Cyrillic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "glȅ" }, "expansion": "glȅ (Cyrillic spelling гле̏)", "name": "sh-interjection" } ], "hyphenation": [ "gle" ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46 0", "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Look over there − a bear!", "text": "Gle tamo - medvjed!", "type": "example" } ], "glosses": [ "look, behold" ], "id": "en-gle-sh-intj-wHx3eg2u", "links": [ [ "look", "look" ], [ "behold", "behold" ] ], "raw_glosses": [ "(imperative) look, behold" ], "tags": [ "imperative" ] }, { "categories": [ { "_dis": "54 46 0", "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Behold, the Lamb of God, which taketh away the sin of the world. (John 1:29)", "text": "Gle, jagnje Božje koje uzima na se grijehe svijeta (Jovan 1:29)", "type": "example" } ], "glosses": [ "lo, behold, lo and behold" ], "id": "en-gle-sh-intj-txQZnXR~", "links": [ [ "lo", "lo" ], [ "behold", "behold" ], [ "lo and behold", "lo and behold" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Get a load of that thing! What even is it?", "text": "Gle ono čudo! Što li je to uopće?", "type": "example" } ], "glosses": [ "get a load of, check this out" ], "id": "en-gle-sh-intj-JwRrBtgd", "links": [ [ "get a load of", "get a load of" ], [ "check this out", "check this out" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) get a load of, check this out" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡlê/" } ], "word": "gle" }
{ "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "farmer", "word": "glesi" }, { "english": "countryside/farming village", "word": "glètòhò" }, { "english": "countryside/farming village", "word": "glètòxò" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fon", "2": "glèta" }, "expansion": "Fon glèta", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xwe", "2": "glè" }, "expansion": "Xwela Gbe glè", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ee", "2": "agble" }, "expansion": "Ewe agble", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognates include Fon glèta, Xwela Gbe glè, Ewe agble.", "forms": [ { "form": "glè", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "glè lɛ́", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "glè lẹ́", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "oglè", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "guw", "2": "noun", "3": "plural", "4": "glè lɛ́", "5": "or", "6": "glè lẹ́", "head": "glè" }, "expansion": "glè (plural glè lɛ́ or glè lẹ́)", "name": "head" } ], "lang": "Gun", "lang_code": "guw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Gun entries with incorrect language header", "Gun lemmas", "Gun nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Xwela Gbe terms in nonstandard scripts" ], "glosses": [ "farm" ], "links": [ [ "farm", "farm" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡlè/" } ], "word": "gle" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "gler", "tags": [ "present" ] }, { "form": "gledde", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "verb", "3": "present tense", "4": "gler", "5": "past tense", "6": "gledde" }, "expansion": "gle (present tense gler, past tense gledde)", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header", "Norwegian Bokmål lemmas", "Norwegian Bokmål pre-2005 forms", "Norwegian Bokmål verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "form removed with the spelling reform of 2005; superseded by glede" ], "links": [ [ "glede", "glede#Norwegian_Bokmål" ] ] } ], "word": "gle" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "gle til" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "gleðja" }, "expansion": "Old Norse gleðja", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse gleðja.", "forms": [ { "form": "gler", "tags": [ "present" ] }, { "form": "gledde", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gledd", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "gledt", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "gledd", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gledande", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gle", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "gleda", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "glede", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "10": "gledt", "11": "past participle", "12": "gledd", "13": "present participle", "14": "gledande", "15": "imperative", "16": "gle", "2": "verb", "3": "present tense", "4": "gler", "5": "past tense", "6": "gledde", "7": "supine", "8": "gledd", "9": "or", "cat2": "weak verbs" }, "expansion": "gle (present tense gler, past tense gledde, supine gledd or gledt, past participle gledd, present participle gledande, imperative gle)", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk transitive verbs" ], "glosses": [ "to make happy; delight, please" ], "links": [ [ "happy", "happy" ], [ "delight", "delight" ], [ "please", "please" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to make happy; delight, please" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "grua" } ], "categories": [ "Norwegian Nynorsk reflexive verbs", "Norwegian Nynorsk terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Han Jørgen gler seg til å bli snart ferdig med drivhusbygginga\nJørgen looks forward to be done with the building of the greenhouse soon", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be happy" ], "links": [ [ "happy", "happy" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to be happy" ], "tags": [ "reflexive" ] } ], "word": "gle" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "Serbo-Croatian interjections", "Serbo-Croatian lemmas" ], "etymology_text": "Shortening of imperative forms of gledati.", "forms": [ { "form": "glȅ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "гле̏", "tags": [ "Cyrillic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "glȅ" }, "expansion": "glȅ (Cyrillic spelling гле̏)", "name": "sh-interjection" } ], "hyphenation": [ "gle" ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Serbo-Croatian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Look over there − a bear!", "text": "Gle tamo - medvjed!", "type": "example" } ], "glosses": [ "look, behold" ], "links": [ [ "look", "look" ], [ "behold", "behold" ] ], "raw_glosses": [ "(imperative) look, behold" ], "tags": [ "imperative" ] }, { "categories": [ "Serbo-Croatian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Behold, the Lamb of God, which taketh away the sin of the world. (John 1:29)", "text": "Gle, jagnje Božje koje uzima na se grijehe svijeta (Jovan 1:29)", "type": "example" } ], "glosses": [ "lo, behold, lo and behold" ], "links": [ [ "lo", "lo" ], [ "behold", "behold" ], [ "lo and behold", "lo and behold" ] ] }, { "categories": [ "Serbo-Croatian informal terms", "Serbo-Croatian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Get a load of that thing! What even is it?", "text": "Gle ono čudo! Što li je to uopće?", "type": "example" } ], "glosses": [ "get a load of, check this out" ], "links": [ [ "get a load of", "get a load of" ], [ "check this out", "check this out" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) get a load of, check this out" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡlê/" } ], "word": "gle" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mul", "10": "", "2": "symbol", "3": "", "4": "", "5": "or", "6": "", "7": "or", "8": "", "9": "or", "cat2": "", "f1lang": "en", "f1nolink": "", "f2lang": "en", "f2nolink": "", "f3lang": "en", "f3nolink": "", "f4lang": "en", "f4nolink": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "head4": "", "nolinkhead": "", "sc": "Latn", "sort": "" }, "expansion": "gle", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "gle", "name": "mul-symbol" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "symbol", "senses": [ { "categories": [ "ISO 639-2", "ISO 639-3", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Theknightwho's maintenance category", "Translingual entries with incorrect language header", "Translingual lemmas", "Translingual symbols", "Translingual terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Irish." ], "links": [ [ "language code", "language code" ] ], "qualifier": "international standards", "raw_glosses": [ "(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Irish." ] } ], "word": "gle" }
Download raw JSONL data for gle meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.