"gimmick" meaning in All languages combined

See gimmick on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /kiːm⁵⁵ mɪk̚²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kiːm⁵⁵ mɪk̚²¹/ Chinese transliterations: gim¹ mik⁴ [Cantonese, Jyutping], gīm mìhk [Cantonese, Yale], gim¹ mik⁴ [Cantonese, Pinyin], gim¹ mig⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From English gimmick. Etymology templates: {{bor|yue|en|gimmick}} English gimmick Head templates: {{head|zh|adjective}} gimmick
  1. (Hong Kong Cantonese) gimmicky Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-gimmick-zh-adj-R6dg~3qT Categories (other): Cantonese terms with collocations, Hong Kong Cantonese, Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms written in foreign scripts Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 97 3 Disambiguation of Chinese terms written in foreign scripts: 93 7

Noun [Chinese]

IPA: /kiːm⁵⁵ mɪk̚²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kiːm⁵⁵ mɪk̚²¹/ Chinese transliterations: gim¹ mik⁴ [Cantonese, Jyutping], gīm mìhk [Cantonese, Yale], gim¹ mik⁴ [Cantonese, Pinyin], gim¹ mig⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From English gimmick. Etymology templates: {{bor|yue|en|gimmick}} English gimmick Head templates: {{head|zh|noun}} gimmick
  1. (Hong Kong Cantonese) gimmick Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-gimmick-zh-noun-Ab3d3uAU Categories (other): Hong Kong Cantonese

Noun [English]

IPA: /ˈɡɪm.ɪk/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gimmick.wav [Southern-England] Forms: gimmicks [plural]
Rhymes: -ɪmɪk Etymology: Unknown. Possibly a rough anagram of magic or from gimme. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown Head templates: {{en-noun}} gimmick (plural gimmicks)
  1. A trick or device used to attain some end. Translations (trick or a device): трик (trik) [masculine] (Bulgarian), gimmick [common-gender] (Danish), kneb [neuter] (Danish), temppu (Finnish), konsti (Finnish), kikka (english: trick) (Finnish), viritys (english: device) (Finnish), truc [masculine] (French), gadget [masculine] (French), artifice [masculine] (French), mécanisme [masculine] (French), truco [masculine] (Galician), ხრიკი (xriḳi) (Georgian), ტრიუკი (ṭriuḳi) (Georgian), ფანდი (pandi) (Georgian), Kniff [masculine] (German), Kunstgriff [masculine] (German), Trick [masculine] (German), trükk (Hungarian), trucco [masculine] (Italian), 仕掛け (shikake) (alt: しかけ) (Japanese), 絡繰り (karakuri) (alt: からくり) (Japanese), ギミック (gimikku) (Japanese), trik (Polish), gadżet [masculine] (Polish), bajer [masculine] (Polish), wihajster [masculine] (Polish), artimanha [feminine] (Portuguese), трюк (trjuk) [masculine] (Russian), trik (Serbo-Croatian), štos (Serbo-Croatian), truco (Spanish), marifet (Turkish), numara (Turkish), hile (Turkish)
    Sense id: en-gimmick-en-noun-Gpxrt5Mc Disambiguation of 'trick or a device': 95 5 0 0
  2. A clever ploy or strategy. Translations (clever ploy or strategy): gimmick [common-gender] (Danish), temppu (Finnish), konsti (Finnish), kikka (Finnish), subterfuge [masculine] (French), artifice [masculine] (French), ficelle [feminine] (French), stratagème [masculine] (French), astuce [feminine] (French), ხერხი (xerxi) (Georgian), ფანდი (pandi) (Georgian), ხრიკი (xriḳi) (Georgian), ეშმაკობა (ešmaḳoba) (Georgian), Aufhänger [masculine] [advertising, marketing, business] (German), Gag [colloquial, masculine] (German), גימיק [masculine] (Hebrew), stratagemma [masculine] (Italian), estratagema [masculine] (Portuguese), уло́вка (ulóvka) [feminine] (Russian), трюк (trjuk) [masculine] (Russian), ухищре́ние (uxiščrénije) [neuter] (Russian), estratagema (Spanish), gimmick [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-gimmick-en-noun-VbIqQ4JE Disambiguation of 'clever ploy or strategy': 2 95 2 1
  3. (electronics) A gimmick capacitor. Categories (topical): Electronics
    Sense id: en-gimmick-en-noun-Z6HxaUuP Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 3 73 14 7 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 4 5 67 15 9 Topics: business, electrical-engineering, electricity, electromagnetism, electronics, energy, engineering, natural-sciences, physical-sciences, physics
  4. (Philippines) A night out with one's friends. Tags: Philippines
    Sense id: en-gimmick-en-noun-nuE-qIyd Categories (other): Philippine English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gimmick account, gimmickry, gimmicky

Verb [English]

IPA: /ˈɡɪm.ɪk/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gimmick.wav [Southern-England] Forms: gimmicks [present, singular, third-person], gimmicking [participle, present], gimmicked [participle, past], gimmicked [past]
Rhymes: -ɪmɪk Etymology: Unknown. Possibly a rough anagram of magic or from gimme. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown Head templates: {{en-verb}} gimmick (third-person singular simple present gimmicks, present participle gimmicking, simple past and past participle gimmicked)
  1. To rig or set up with a trick or device. Translations (to rig or set up with a trick or device): virittää (Finnish), viritellä (Finnish), truccare (Italian), preparera (Swedish)
    Sense id: en-gimmick-en-verb-sVcuWGzL

Noun [French]

IPA: /ɡi.mik/ Forms: gimmicks [plural]
Etymology: Borrowed from English gimmick. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fr|en|gimmick|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English gimmick, {{bor+|fr|en|gimmick}} Borrowed from English gimmick Head templates: {{fr-noun|m}} gimmick m (plural gimmicks)
  1. gimmick Tags: masculine
    Sense id: en-gimmick-fr-noun-Ab3d3uAU Categories (other): French entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for gimmick meaning in All languages combined (17.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gimmick account"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gimmickry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gimmicky"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Possibly a rough anagram of magic or from gimme.",
  "forms": [
    {
      "form": "gimmicks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gimmick (plural gimmicks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The box had a gimmick to make the coin appear to vanish.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "April 19 2012, Scott Tobias, “Fightville”, in AV Club",
          "text": "Epperlein and Tucker focus on two featherweight hopefuls: Dustin Poirier, a formidable contender who’s looking to parlay a history of schoolyard violence and street-fighting into a potential career, and Albert Stainback, a more thoughtful yet more erratic and undisciplined fighter whose chief gimmick is entering the ring wearing a hat like the one Malcolm McDowell wore in A Clockwork Orange.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Citadel",
          "roman": "Rear Admiral Mikhailovich: But no, we had to make nice to the turians. Throw money at a co-developed boondoggle.",
          "text": "Rear Admiral Mikhailovich: I don't begrudge the politicians' decision to throw you to the Council. It's an... opportunity. I do begrudge this overdesigned piece of tin, though.\nShepard: The Normandy is a fine ship, sir. She's served us well so far.\nRear Admiral Mikhailovich: It's a gimmick, Commander. Useless in a stand-up fight.\nRear Admiral Mikhailovich: This experiment diverted billions from our apportions bills. For the same price, we could've had a heavy cruiser.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A trick or device used to attain some end."
      ],
      "id": "en-gimmick-en-noun-Gpxrt5Mc",
      "links": [
        [
          "trick",
          "trick"
        ],
        [
          "device",
          "device"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "trik",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трик"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "gimmick"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kneb"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "temppu"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "konsti"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "fi",
          "english": "trick",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "kikka"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "fi",
          "english": "device",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "viritys"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "truc"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gadget"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "artifice"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mécanisme"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "truco"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "xriḳi",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "ხრიკი"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ṭriuḳi",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "ტრიუკი"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "pandi",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "ფანდი"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kniff"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kunstgriff"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Trick"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "trükk"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trucco"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "alt": "しかけ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shikake",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "仕掛け"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "alt": "からくり",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "karakuri",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "絡繰り"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gimikku",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "ギミック"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "trik"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gadżet"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bajer"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wihajster"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "artimanha"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trjuk",
          "sense": "trick or a device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трюк"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "trik"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "štos"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "truco"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "marifet"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "numara"
        },
        {
          "_dis1": "95 5 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "trick or a device",
          "word": "hile"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The contest was a gimmick to get people to sign up for their mailing list.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A clever ploy or strategy."
      ],
      "id": "en-gimmick-en-noun-VbIqQ4JE",
      "links": [
        [
          "ploy",
          "ploy"
        ],
        [
          "strategy",
          "strategy"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "gimmick"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "word": "temppu"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "word": "konsti"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "word": "kikka"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "subterfuge"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "artifice"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ficelle"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stratagème"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "astuce"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "xerxi",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "word": "ხერხი"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "pandi",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "word": "ფანდი"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "xriḳi",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "word": "ხრიკი"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ešmaḳoba",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "word": "ეშმაკობა"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "topics": [
            "advertising",
            "marketing",
            "business"
          ],
          "word": "Aufhänger"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "colloquial",
            "masculine"
          ],
          "word": "Gag"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "גימיק"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stratagemma"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "estratagema"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ulóvka",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "уло́вка"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trjuk",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трюк"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uxiščrénije",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ухищре́ние"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "word": "estratagema"
        },
        {
          "_dis1": "2 95 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "clever ploy or strategy",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "gimmick"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Electronics",
          "orig": "en:Electronics",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 3 73 14 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 67 15 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gimmick capacitor."
      ],
      "id": "en-gimmick-en-noun-Z6HxaUuP",
      "links": [
        [
          "electronics",
          "electronics"
        ],
        [
          "gimmick capacitor",
          "gimmick capacitor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(electronics) A gimmick capacitor."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "electrical-engineering",
        "electricity",
        "electromagnetism",
        "electronics",
        "energy",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Philippine English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A night out with one's friends."
      ],
      "id": "en-gimmick-en-noun-nuE-qIyd",
      "links": [
        [
          "night out",
          "night out"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippines) A night out with one's friends."
      ],
      "tags": [
        "Philippines"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɪm.ɪk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪmɪk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gimmick.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "gimmick"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Possibly a rough anagram of magic or from gimme.",
  "forms": [
    {
      "form": "gimmicks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gimmicking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gimmicked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gimmicked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gimmick (third-person singular simple present gimmicks, present participle gimmicking, simple past and past participle gimmicked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The magician's box was gimmicked with a wire that made it appear to open on its own."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rig or set up with a trick or device."
      ],
      "id": "en-gimmick-en-verb-sVcuWGzL",
      "links": [
        [
          "rig",
          "rig"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to rig or set up with a trick or device",
          "word": "virittää"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to rig or set up with a trick or device",
          "word": "viritellä"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to rig or set up with a trick or device",
          "word": "truccare"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to rig or set up with a trick or device",
          "word": "preparera"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɪm.ɪk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪmɪk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gimmick.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "gimmick"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "gimmick"
      },
      "expansion": "English gimmick",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English gimmick.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "gimmick",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gimmick"
      ],
      "id": "en-gimmick-zh-noun-Ab3d3uAU",
      "links": [
        [
          "gimmick",
          "gimmick#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) gimmick"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gim¹ mik⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gīm mìhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gim¹ mik⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gim¹ mig⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kiːm⁵⁵ mɪk̚²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiːm⁵⁵ mɪk̚²¹/"
    }
  ],
  "word": "gimmick"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "gimmick"
      },
      "expansion": "English gimmick",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English gimmick.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "gimmick",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [
            "Terms written in foreign scripts",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "gimmick嘢 [Cantonese] ― gim¹ mik⁴ je⁵ [Jyutping] ― things with gimmicks"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gimmicky"
      ],
      "id": "en-gimmick-zh-adj-R6dg~3qT",
      "links": [
        [
          "gimmicky",
          "gimmicky"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) gimmicky"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gim¹ mik⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gīm mìhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gim¹ mik⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gim¹ mig⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kiːm⁵⁵ mɪk̚²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiːm⁵⁵ mɪk̚²¹/"
    }
  ],
  "word": "gimmick"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "gimmick",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English gimmick",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "gimmick"
      },
      "expansion": "Borrowed from English gimmick",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English gimmick.",
  "forms": [
    {
      "form": "gimmicks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "gimmick m (plural gimmicks)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gimmick"
      ],
      "id": "en-gimmick-fr-noun-Ab3d3uAU",
      "links": [
        [
          "gimmick",
          "gimmick#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡi.mik/"
    }
  ],
  "word": "gimmick"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms written in foreign scripts"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "gimmick"
      },
      "expansion": "English gimmick",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English gimmick.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "gimmick",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "glosses": [
        "gimmick"
      ],
      "links": [
        [
          "gimmick",
          "gimmick#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) gimmick"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gim¹ mik⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gīm mìhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gim¹ mik⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gim¹ mig⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kiːm⁵⁵ mɪk̚²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiːm⁵⁵ mɪk̚²¹/"
    }
  ],
  "word": "gimmick"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms written in foreign scripts"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "gimmick"
      },
      "expansion": "English gimmick",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English gimmick.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "gimmick",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with collocations",
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "gimmick嘢 [Cantonese] ― gim¹ mik⁴ je⁵ [Jyutping] ― things with gimmicks"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gimmicky"
      ],
      "links": [
        [
          "gimmicky",
          "gimmicky"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) gimmicky"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gim¹ mik⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gīm mìhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gim¹ mik⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gim¹ mig⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kiːm⁵⁵ mɪk̚²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiːm⁵⁵ mɪk̚²¹/"
    }
  ],
  "word": "gimmick"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English placeholder terms",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪmɪk",
    "Rhymes:English/ɪmɪk/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gimmick account"
    },
    {
      "word": "gimmickry"
    },
    {
      "word": "gimmicky"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Possibly a rough anagram of magic or from gimme.",
  "forms": [
    {
      "form": "gimmicks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gimmick (plural gimmicks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The box had a gimmick to make the coin appear to vanish.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "April 19 2012, Scott Tobias, “Fightville”, in AV Club",
          "text": "Epperlein and Tucker focus on two featherweight hopefuls: Dustin Poirier, a formidable contender who’s looking to parlay a history of schoolyard violence and street-fighting into a potential career, and Albert Stainback, a more thoughtful yet more erratic and undisciplined fighter whose chief gimmick is entering the ring wearing a hat like the one Malcolm McDowell wore in A Clockwork Orange.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Citadel",
          "roman": "Rear Admiral Mikhailovich: But no, we had to make nice to the turians. Throw money at a co-developed boondoggle.",
          "text": "Rear Admiral Mikhailovich: I don't begrudge the politicians' decision to throw you to the Council. It's an... opportunity. I do begrudge this overdesigned piece of tin, though.\nShepard: The Normandy is a fine ship, sir. She's served us well so far.\nRear Admiral Mikhailovich: It's a gimmick, Commander. Useless in a stand-up fight.\nRear Admiral Mikhailovich: This experiment diverted billions from our apportions bills. For the same price, we could've had a heavy cruiser.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A trick or device used to attain some end."
      ],
      "links": [
        [
          "trick",
          "trick"
        ],
        [
          "device",
          "device"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The contest was a gimmick to get people to sign up for their mailing list.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A clever ploy or strategy."
      ],
      "links": [
        [
          "ploy",
          "ploy"
        ],
        [
          "strategy",
          "strategy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Electronics"
      ],
      "glosses": [
        "A gimmick capacitor."
      ],
      "links": [
        [
          "electronics",
          "electronics"
        ],
        [
          "gimmick capacitor",
          "gimmick capacitor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(electronics) A gimmick capacitor."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "electrical-engineering",
        "electricity",
        "electromagnetism",
        "electronics",
        "energy",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Philippine English"
      ],
      "glosses": [
        "A night out with one's friends."
      ],
      "links": [
        [
          "night out",
          "night out"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippines) A night out with one's friends."
      ],
      "tags": [
        "Philippines"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɪm.ɪk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪmɪk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gimmick.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "trik",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трик"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "gimmick"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kneb"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "temppu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "konsti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "trick",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "kikka"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "device",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "viritys"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "truc"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gadget"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "artifice"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mécanisme"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "truco"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "xriḳi",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "ხრიკი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ṭriuḳi",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "ტრიუკი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "pandi",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "ფანდი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kniff"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kunstgriff"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Trick"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "trükk"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trucco"
    },
    {
      "alt": "しかけ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shikake",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "仕掛け"
    },
    {
      "alt": "からくり",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "karakuri",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "絡繰り"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gimikku",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "ギミック"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "trik"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gadżet"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bajer"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wihajster"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "artimanha"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trjuk",
      "sense": "trick or a device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трюк"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "trik"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "štos"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "truco"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "marifet"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "numara"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "trick or a device",
      "word": "hile"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "gimmick"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "word": "temppu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "word": "konsti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "word": "kikka"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subterfuge"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "artifice"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ficelle"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stratagème"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "astuce"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "xerxi",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "word": "ხერხი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "pandi",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "word": "ფანდი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "xriḳi",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "word": "ხრიკი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ešmaḳoba",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "word": "ეშმაკობა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "advertising",
        "marketing",
        "business"
      ],
      "word": "Aufhänger"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "Gag"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "גימיק"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stratagemma"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estratagema"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ulóvka",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "уло́вка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trjuk",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трюк"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uxiščrénije",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ухищре́ние"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "word": "estratagema"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "clever ploy or strategy",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "gimmick"
    }
  ],
  "word": "gimmick"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English placeholder terms",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪmɪk",
    "Rhymes:English/ɪmɪk/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Possibly a rough anagram of magic or from gimme.",
  "forms": [
    {
      "form": "gimmicks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gimmicking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gimmicked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gimmicked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gimmick (third-person singular simple present gimmicks, present participle gimmicking, simple past and past participle gimmicked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The magician's box was gimmicked with a wire that made it appear to open on its own."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rig or set up with a trick or device."
      ],
      "links": [
        [
          "rig",
          "rig"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɪm.ɪk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪmɪk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gimmick.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gimmick.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to rig or set up with a trick or device",
      "word": "virittää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to rig or set up with a trick or device",
      "word": "viritellä"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to rig or set up with a trick or device",
      "word": "truccare"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to rig or set up with a trick or device",
      "word": "preparera"
    }
  ],
  "word": "gimmick"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "gimmick",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English gimmick",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "gimmick"
      },
      "expansion": "Borrowed from English gimmick",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English gimmick.",
  "forms": [
    {
      "form": "gimmicks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "gimmick m (plural gimmicks)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 2-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French masculine nouns",
        "French nouns",
        "French terms borrowed from English",
        "French terms derived from English",
        "French terms spelled with K",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links"
      ],
      "glosses": [
        "gimmick"
      ],
      "links": [
        [
          "gimmick",
          "gimmick#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡi.mik/"
    }
  ],
  "word": "gimmick"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "gimmick"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "gimmick",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.