See astuce in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "astucieux" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "astuce" }, "expansion": "Old French astuce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "astūtia", "nocap": "1" }, "expansion": "semi-learned borrowing from Latin astūtia", "name": "slbor" } ], "etymology_text": "From Old French astuce (first attested in 1267/68), a semi-learned borrowing from Latin astūtia.", "forms": [ { "form": "astuces", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "~" }, "expansion": "astuce f (countable and uncountable, plural astuces)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "a man full of shrewdness", "text": "un homme plein d’astuce", "type": "example" } ], "glosses": [ "shrewdness, subtlety, astuteness" ], "id": "en-astuce-fr-noun-d~9ngqvT", "links": [ [ "shrewdness", "shrewdness" ], [ "subtlety", "subtlety" ], [ "astuteness", "astuteness" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) shrewdness, subtlety, astuteness" ], "tags": [ "countable", "dated", "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 47 51", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 58 37", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 70 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I have a funny trick.", "text": "J’ai une astuce marrante.", "type": "example" } ], "glosses": [ "trick, as a clever way of accomplishing something" ], "id": "en-astuce-fr-noun-lz5CAx2z", "links": [ [ "trick", "trick" ] ], "tags": [ "countable", "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 47 51", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "tip; piece of advice" ], "id": "en-astuce-fr-noun-uh0ndxKV", "links": [ [ "tip", "tip" ], [ "advice", "advice" ] ], "tags": [ "countable", "feminine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/as.tys/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-astuce.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_%28fra%29-Helenou66-astuce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Helenou66-astuce.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_%28fra%29-Helenou66-astuce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Helenou66-astuce.wav.ogg" } ], "word": "astuce" }
{ "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French semi-learned borrowings from Latin", "French terms borrowed from Latin", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "French uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "astucieux" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "astuce" }, "expansion": "Old French astuce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "astūtia", "nocap": "1" }, "expansion": "semi-learned borrowing from Latin astūtia", "name": "slbor" } ], "etymology_text": "From Old French astuce (first attested in 1267/68), a semi-learned borrowing from Latin astūtia.", "forms": [ { "form": "astuces", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "~" }, "expansion": "astuce f (countable and uncountable, plural astuces)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French dated terms", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "a man full of shrewdness", "text": "un homme plein d’astuce", "type": "example" } ], "glosses": [ "shrewdness, subtlety, astuteness" ], "links": [ [ "shrewdness", "shrewdness" ], [ "subtlety", "subtlety" ], [ "astuteness", "astuteness" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) shrewdness, subtlety, astuteness" ], "tags": [ "countable", "dated", "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I have a funny trick.", "text": "J’ai une astuce marrante.", "type": "example" } ], "glosses": [ "trick, as a clever way of accomplishing something" ], "links": [ [ "trick", "trick" ] ], "tags": [ "countable", "feminine", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "tip; piece of advice" ], "links": [ [ "tip", "tip" ], [ "advice", "advice" ] ], "tags": [ "countable", "feminine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/as.tys/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-astuce.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_%28fra%29-Helenou66-astuce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Helenou66-astuce.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_%28fra%29-Helenou66-astuce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Helenou66-astuce.wav.ogg" } ], "word": "astuce" }
Download raw JSONL data for astuce meaning in French (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.