See garrote on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "garrote" }, "expansion": "Spanish garrote", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "garrot" }, "expansion": "Doublet of garrot", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Spanish garrote. Doublet of garrot.", "forms": [ { "form": "garrotes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "garrote (plural garrotes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 9 16 32", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 9 17 37", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 3 36 30", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Capital punishment", "orig": "en:Capital punishment", "parents": [ "Criminal law", "Death", "Law", "Body", "Life", "Justice", "All topics", "Nature", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1847, William H. Prescott, History of the Conquest of Peru:", "text": "[…] promising that, by so doing, the painful death to which he had been sentenced should be commuted for the milder form of the garrote,—a mode of punishment by strangulation, used for criminals in Spain.", "type": "quote" }, { "ref": "1892, Walt Whitman, “To a Foil’d European Revolutionaire”, in Leaves of Grass […], Philadelphia, Pa.: David McKay, publisher, […], →OCLC, page 287:", "text": "The prison, scaffold, garrote, handcuffs, iron necklace and leadballs do their work, / The named and unnamed heroes pass to other spheres,", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage, →ISBN:", "text": "The Spanish had responded to the insurgency with characteristic brutality. They gave rebels the \"usual four shots in the back\" or the garrote—an iron collar tightened around the victim's neck with a screw until he was strangled to death.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An iron collar formerly used in Spain to execute people by strangulation." ], "id": "en-garrote-en-noun-DKUGgFlo", "links": [ [ "iron", "iron" ], [ "collar", "collar" ], [ "Spain", "Spain" ], [ "execute", "execute" ], [ "strangulation", "strangulation" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) An iron collar formerly used in Spain to execute people by strangulation." ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "_dis1": "76 24", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "iron collar used to execute by strangulation", "tags": [ "masculine" ], "word": "garrot" }, { "_dis1": "76 24", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "iron collar used to execute by strangulation", "tags": [ "masculine" ], "word": "wurgpaal" }, { "_dis1": "76 24", "code": "de", "lang": "German", "sense": "iron collar used to execute by strangulation", "tags": [ "neuter" ], "word": "Würgeisen" }, { "_dis1": "76 24", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "iron collar used to execute by strangulation", "tags": [ "masculine" ], "word": "garrote" }, { "_dis1": "76 24", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "garrota", "sense": "iron collar used to execute by strangulation", "tags": [ "feminine" ], "word": "гаррота" }, { "_dis1": "76 24", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "iron collar used to execute by strangulation", "tags": [ "masculine" ], "word": "garrote" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The mob boss was known for having his enemies executed with a garrote of piano wire.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Something, especially a cord or wire, used for strangulation." ], "id": "en-garrote-en-noun-c7PgjxZe", "links": [ [ "cord", "cord" ], [ "wire", "wire" ] ], "translations": [ { "_dis1": "24 76", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cord or wire used for strangulation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Garotte" }, { "_dis1": "24 76", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cord or wire used for strangulation", "tags": [ "masculine" ], "word": "garrote" }, { "_dis1": "24 76", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "garrota", "sense": "cord or wire used for strangulation", "tags": [ "feminine" ], "word": "гаррота" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡəˈɹɒt/" }, { "ipa": "/ɡəˈɹoʊt/" }, { "audio": "En-us-garrote.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-garrote.ogg/En-us-garrote.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-garrote.ogg" }, { "rhymes": "-ɒt" }, { "rhymes": "-əʊt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "UK" ], "word": "garrotte" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "garotte" } ], "wikipedia": [ "garrote" ], "word": "garrote" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "garrote" }, "expansion": "Spanish garrote", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "garrot" }, "expansion": "Doublet of garrot", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Spanish garrote. Doublet of garrot.", "forms": [ { "form": "garrotes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "garroting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "garroted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "garroted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "garrote (third-person singular simple present garrotes, present participle garroting, simple past and past participle garroted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "garrot" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 9 17 37", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 3 36 30", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Capital punishment", "orig": "en:Capital punishment", "parents": [ "Criminal law", "Death", "Law", "Body", "Life", "Justice", "All topics", "Nature", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To execute by strangulation, to kill using a garrote." ], "id": "en-garrote-en-verb-k-3DjwrE", "links": [ [ "execute", "execute" ], [ "strangulation", "strangulation" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To execute by strangulation, to kill using a garrote." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to kill using a garrote", "word": "strangulieren" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to kill using a garrote", "word": "erwürgen" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 7 26 46", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 12 24 49", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 13 24 48", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 14 18 48", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 9 17 37", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 12 20 54", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 9 19 48", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 3 36 30", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Capital punishment", "orig": "en:Capital punishment", "parents": [ "Criminal law", "Death", "Law", "Body", "Life", "Justice", "All topics", "Nature", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1894, Arthur Conan Doyle, “Lot No. 249”, in Round the Red Lamp […] :", "text": "“And then Lee may have fallen into the river, and Norton been garrotted. It is certainly a formidable indictment that you have against Bellingham; but if you were to place it before a police magistrate, he would simply laugh in your face.”", "type": "quote" }, { "ref": "1905, Henry J. Coke, Tracks of a Rolling Stone:", "text": "About this time the police reports were full of cases of garrotting. The victim was seized from behind, one man gagged or burked him, while another picked his pocket.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To suddenly render insensible by semi-strangulation, and then to rob." ], "id": "en-garrote-en-verb-nAfkqie2", "links": [ [ "rob", "rob" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To suddenly render insensible by semi-strangulation, and then to rob." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡəˈɹɒt/" }, { "ipa": "/ɡəˈɹoʊt/" }, { "audio": "En-us-garrote.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-garrote.ogg/En-us-garrote.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-garrote.ogg" }, { "rhymes": "-ɒt" }, { "rhymes": "-əʊt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "UK" ], "word": "garrotte" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "garotte" } ], "wikipedia": [ "garrote" ], "word": "garrote" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "gl", "2": "fro", "3": "garrot" }, "expansion": "Old French garrot", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "pro", "3": "garra", "4": "leg" }, "expansion": "Old Occitan leg", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "cel-gau", "3": "*garra", "4": "*garrā", "5": "leg" }, "expansion": "Gaulish *garrā (“leg”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "First attested in the 14th century. From Old French garrot, itself either from Old Occitan leg and the suffix -ot, from Gaulish *garrā (“leg”), or from a Germanic source.", "forms": [ { "form": "garrotes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "garrote m (plural garrotes)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "ga‧rrote" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "xarrete" } ], "senses": [ { "glosses": [ "garrot used to limit the movement of an animal" ], "id": "en-garrote-gl-noun-XtMe9mZQ", "links": [ [ "garrot", "garrot" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 67 2", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bolt or garrot which affixes each wheel to the axletree of a traditional Galician cart" ], "id": "en-garrote-gl-noun-ze7NBk7Z", "links": [ [ "bolt", "bolt" ], [ "garrot", "garrot" ] ], "synonyms": [ { "word": "gorrón" }, { "word": "torno" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I rent to you … half of my vineyard, with the possessions that are adjacent to it … with half of the winepress that is there, as it is delimited by a wall", "ref": "1357, Enrique Cal Pardo (ed.), \"De Viveiro en la Edad Media\", Estudios Mindonienses, 7, page 139", "text": "afforo [...] a meatade de toda essa minna binna, con o herdamento que ias a par dela [...] con a meatade do lagar et garrote que y esta assy commo esta acaroada de muro", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "press" ], "id": "en-garrote-gl-noun-hC~LXmCY", "links": [ [ "press", "press" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) press" ], "tags": [ "archaic", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈrɔte/" }, { "ipa": "[ɡɑˈrɔ.t̪ɪ]" }, { "ipa": "/ɡaˈrɔte/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[ɡɑˈrɔ.t̪ɪ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/ħaˈrɔte/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[ħɑˈrɔ.t̪ɪ]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-ɔte" } ], "wikipedia": [ "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico" ], "word": "garrote" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "noun form", "g": "f" }, "expansion": "garrote f", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 1 2 5 3 2 1 27 4 3 2 1 3 6 23 3 1 2 1 2 4", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "garrota" } ], "glosses": [ "plural of garrota" ], "id": "en-garrote-it-noun-y9-OLqHk", "links": [ [ "garrota", "garrota#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "plural" ] } ], "word": "garrote" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "garrotar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "garrotear" } ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "garrotes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "garrote m (plural garrotes)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "gar‧ro‧te" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "an iron necklace used for execution in Spain and Portugal" ], "id": "en-garrote-pt-noun-bGybHowN", "links": [ [ "necklace", "necklace" ], [ "execution", "execution" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) an iron necklace used for execution in Spain and Portugal" ], "tags": [ "historical", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Medicine", "orig": "pt:Medicine", "parents": [ "Biology", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "bandage used to compress a limb and prevent bleeding" ], "id": "en-garrote-pt-noun-3-HgGl8m", "links": [ [ "medicine", "medicine" ], [ "bandage", "bandage" ], [ "compress", "compress" ], [ "limb", "limb" ], [ "bleeding", "bleeding" ] ], "raw_glosses": [ "(medicine) bandage used to compress a limb and prevent bleeding" ], "synonyms": [ { "word": "torniquete" }, { "word": "atadura" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "glosses": [ "withers (part of a quadruped's body between the shoulder and the neck)" ], "id": "en-garrote-pt-noun-xbjd72V-", "links": [ [ "withers", "withers" ], [ "quadruped", "quadruped" ], [ "shoulder", "shoulder" ], [ "neck", "neck" ] ], "synonyms": [ { "word": "cernelha" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "needle" ], "id": "en-garrote-pt-noun-CYgfbtkz", "links": [ [ "needle", "needle" ] ], "synonyms": [ { "word": "agulha" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "angst" ], "id": "en-garrote-pt-noun-i8MkrNpu", "links": [ [ "angst", "angst" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) angst" ], "synonyms": [ { "word": "angústia" }, { "word": "aflição" } ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a calf between two and four years old" ], "id": "en-garrote-pt-noun-NldZ5y8s", "links": [ [ "calf", "calf" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil) a calf between two and four years old" ], "tags": [ "Brazil", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ɡaˈχo.t͡ʃi]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ɡaˈʁo.te/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ɡaˈho.te]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡɐˈʁo.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "garrote" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "garrote", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "gar‧ro‧te" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 1 2 5 3 2 1 27 4 3 2 1 3 6 23 3 1 2 1 2 4", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 4 3 2 1 26 3 3 2 1 2 8 32 3 1 2 1 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 5 1 3 14 48 12", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "garrotar" } ], "glosses": [ "inflection of garrotar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "id": "en-garrote-pt-verb-LF6TXlzG", "links": [ [ "garrotar", "garrotar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "garrotar" } ], "glosses": [ "inflection of garrotar:", "third-person singular imperative" ], "id": "en-garrote-pt-verb-IwbplDjU", "links": [ [ "garrotar", "garrotar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ɡaˈχo.t͡ʃi]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ɡaˈʁo.te/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ɡaˈho.te]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡɐˈʁo.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "garrote" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "agarrotar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "garrotazo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "garrotero" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "poe", "2": "caroti", "bor": "1" }, "expansion": "→ San Juan Atzingo Popoloca: caroti", "name": "desc" } ], "text": "→ San Juan Atzingo Popoloca: caroti" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "fr", "3": "garrot" }, "expansion": "Borrowed from French garrot", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French garrot.", "forms": [ { "form": "garrotes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "garrote m (plural garrotes)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ga‧rro‧te" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "garrote (something, especially a cord or wire, used for strangulation)" ], "id": "en-garrote-es-noun-1xqm5FAL", "links": [ [ "garrote", "garrote#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "club, cudgel" ], "id": "en-garrote-es-noun-LuL3Hk9J", "links": [ [ "club", "club" ], [ "cudgel", "cudgel" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "torniquet" ], "id": "en-garrote-es-noun-kaDLFRyv", "links": [ [ "torniquet", "torniquet" ] ], "synonyms": [ { "word": "torniquete" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 6 8 48 35", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "line break, gap" ], "id": "en-garrote-es-noun-8v6nD1tg", "links": [ [ "break", "break" ], [ "gap", "gap" ] ], "qualifier": "drawing", "raw_glosses": [ "(drawing) line break, gap" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Construction", "orig": "es:Construction", "parents": [ "Architecture", "Engineering", "Applied sciences", "Art", "Technology", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "bulge" ], "id": "en-garrote-es-noun-I0IYYRud", "links": [ [ "construction", "construction" ], [ "bulge", "bulge" ] ], "raw_glosses": [ "(construction) bulge" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈrote/" }, { "ipa": "[ɡaˈro.t̪e]" }, { "rhymes": "-ote" } ], "word": "garrote" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒt", "Rhymes:English/ɒt/2 syllables", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with German translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Capital punishment" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "garrote" }, "expansion": "Spanish garrote", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "garrot" }, "expansion": "Doublet of garrot", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Spanish garrote. Doublet of garrot.", "forms": [ { "form": "garrotes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "garrote (plural garrotes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1847, William H. Prescott, History of the Conquest of Peru:", "text": "[…] promising that, by so doing, the painful death to which he had been sentenced should be commuted for the milder form of the garrote,—a mode of punishment by strangulation, used for criminals in Spain.", "type": "quote" }, { "ref": "1892, Walt Whitman, “To a Foil’d European Revolutionaire”, in Leaves of Grass […], Philadelphia, Pa.: David McKay, publisher, […], →OCLC, page 287:", "text": "The prison, scaffold, garrote, handcuffs, iron necklace and leadballs do their work, / The named and unnamed heroes pass to other spheres,", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage, →ISBN:", "text": "The Spanish had responded to the insurgency with characteristic brutality. They gave rebels the \"usual four shots in the back\" or the garrote—an iron collar tightened around the victim's neck with a screw until he was strangled to death.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An iron collar formerly used in Spain to execute people by strangulation." ], "links": [ [ "iron", "iron" ], [ "collar", "collar" ], [ "Spain", "Spain" ], [ "execute", "execute" ], [ "strangulation", "strangulation" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) An iron collar formerly used in Spain to execute people by strangulation." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The mob boss was known for having his enemies executed with a garrote of piano wire.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Something, especially a cord or wire, used for strangulation." ], "links": [ [ "cord", "cord" ], [ "wire", "wire" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡəˈɹɒt/" }, { "ipa": "/ɡəˈɹoʊt/" }, { "audio": "En-us-garrote.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-garrote.ogg/En-us-garrote.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-garrote.ogg" }, { "rhymes": "-ɒt" }, { "rhymes": "-əʊt" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "UK" ], "word": "garrotte" }, { "word": "garotte" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "iron collar used to execute by strangulation", "tags": [ "masculine" ], "word": "garrot" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "iron collar used to execute by strangulation", "tags": [ "masculine" ], "word": "wurgpaal" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "iron collar used to execute by strangulation", "tags": [ "neuter" ], "word": "Würgeisen" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "iron collar used to execute by strangulation", "tags": [ "masculine" ], "word": "garrote" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "garrota", "sense": "iron collar used to execute by strangulation", "tags": [ "feminine" ], "word": "гаррота" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "iron collar used to execute by strangulation", "tags": [ "masculine" ], "word": "garrote" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cord or wire used for strangulation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Garotte" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cord or wire used for strangulation", "tags": [ "masculine" ], "word": "garrote" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "garrota", "sense": "cord or wire used for strangulation", "tags": [ "feminine" ], "word": "гаррота" } ], "wikipedia": [ "garrote" ], "word": "garrote" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒt", "Rhymes:English/ɒt/2 syllables", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with German translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Capital punishment" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "garrote" }, "expansion": "Spanish garrote", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "garrot" }, "expansion": "Doublet of garrot", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Spanish garrote. Doublet of garrot.", "forms": [ { "form": "garrotes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "garroting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "garroted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "garroted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "garrote (third-person singular simple present garrotes, present participle garroting, simple past and past participle garroted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "garrot" } ], "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To execute by strangulation, to kill using a garrote." ], "links": [ [ "execute", "execute" ], [ "strangulation", "strangulation" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To execute by strangulation, to kill using a garrote." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1894, Arthur Conan Doyle, “Lot No. 249”, in Round the Red Lamp […] :", "text": "“And then Lee may have fallen into the river, and Norton been garrotted. It is certainly a formidable indictment that you have against Bellingham; but if you were to place it before a police magistrate, he would simply laugh in your face.”", "type": "quote" }, { "ref": "1905, Henry J. Coke, Tracks of a Rolling Stone:", "text": "About this time the police reports were full of cases of garrotting. The victim was seized from behind, one man gagged or burked him, while another picked his pocket.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To suddenly render insensible by semi-strangulation, and then to rob." ], "links": [ [ "rob", "rob" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To suddenly render insensible by semi-strangulation, and then to rob." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡəˈɹɒt/" }, { "ipa": "/ɡəˈɹoʊt/" }, { "audio": "En-us-garrote.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-garrote.ogg/En-us-garrote.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-garrote.ogg" }, { "rhymes": "-ɒt" }, { "rhymes": "-əʊt" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "UK" ], "word": "garrotte" }, { "word": "garotte" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to kill using a garrote", "word": "strangulieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to kill using a garrote", "word": "erwürgen" } ], "wikipedia": [ "garrote" ], "word": "garrote" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms borrowed from Old French", "Galician terms derived from Gaulish", "Galician terms derived from Germanic languages", "Galician terms derived from Old French", "Galician terms derived from Old Occitan", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ɔte", "Rhymes:Galician/ɔte/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "gl", "2": "fro", "3": "garrot" }, "expansion": "Old French garrot", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "pro", "3": "garra", "4": "leg" }, "expansion": "Old Occitan leg", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "cel-gau", "3": "*garra", "4": "*garrā", "5": "leg" }, "expansion": "Gaulish *garrā (“leg”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "First attested in the 14th century. From Old French garrot, itself either from Old Occitan leg and the suffix -ot, from Gaulish *garrā (“leg”), or from a Germanic source.", "forms": [ { "form": "garrotes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "garrote m (plural garrotes)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "ga‧rrote" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "xarrete" } ], "senses": [ { "glosses": [ "garrot used to limit the movement of an animal" ], "links": [ [ "garrot", "garrot" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "bolt or garrot which affixes each wheel to the axletree of a traditional Galician cart" ], "links": [ [ "bolt", "bolt" ], [ "garrot", "garrot" ] ], "synonyms": [ { "word": "gorrón" }, { "word": "torno" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with archaic senses", "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "I rent to you … half of my vineyard, with the possessions that are adjacent to it … with half of the winepress that is there, as it is delimited by a wall", "ref": "1357, Enrique Cal Pardo (ed.), \"De Viveiro en la Edad Media\", Estudios Mindonienses, 7, page 139", "text": "afforo [...] a meatade de toda essa minna binna, con o herdamento que ias a par dela [...] con a meatade do lagar et garrote que y esta assy commo esta acaroada de muro", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "press" ], "links": [ [ "press", "press" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) press" ], "tags": [ "archaic", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈrɔte/" }, { "ipa": "[ɡɑˈrɔ.t̪ɪ]" }, { "ipa": "/ɡaˈrɔte/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[ɡɑˈrɔ.t̪ɪ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/ħaˈrɔte/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[ħɑˈrɔ.t̪ɪ]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-ɔte" } ], "wikipedia": [ "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico" ], "word": "garrote" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "noun form", "g": "f" }, "expansion": "garrote f", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian noun forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "garrota" } ], "glosses": [ "plural of garrota" ], "links": [ [ "garrota", "garrota#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "plural" ] } ], "word": "garrote" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms" ], "derived": [ { "word": "garrotar" }, { "word": "garrotear" } ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "garrotes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "garrote m (plural garrotes)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "gar‧ro‧te" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with historical senses" ], "glosses": [ "an iron necklace used for execution in Spain and Portugal" ], "links": [ [ "necklace", "necklace" ], [ "execution", "execution" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) an iron necklace used for execution in Spain and Portugal" ], "tags": [ "historical", "masculine" ] }, { "categories": [ "pt:Medicine" ], "glosses": [ "bandage used to compress a limb and prevent bleeding" ], "links": [ [ "medicine", "medicine" ], [ "bandage", "bandage" ], [ "compress", "compress" ], [ "limb", "limb" ], [ "bleeding", "bleeding" ] ], "raw_glosses": [ "(medicine) bandage used to compress a limb and prevent bleeding" ], "synonyms": [ { "word": "torniquete" }, { "word": "atadura" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "glosses": [ "withers (part of a quadruped's body between the shoulder and the neck)" ], "links": [ [ "withers", "withers" ], [ "quadruped", "quadruped" ], [ "shoulder", "shoulder" ], [ "neck", "neck" ] ], "synonyms": [ { "word": "cernelha" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "needle" ], "links": [ [ "needle", "needle" ] ], "synonyms": [ { "word": "agulha" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "angst" ], "links": [ [ "angst", "angst" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) angst" ], "synonyms": [ { "word": "angústia" }, { "word": "aflição" } ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "categories": [ "Brazilian Portuguese" ], "glosses": [ "a calf between two and four years old" ], "links": [ [ "calf", "calf" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil) a calf between two and four years old" ], "tags": [ "Brazil", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ɡaˈχo.t͡ʃi]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ɡaˈʁo.te/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ɡaˈho.te]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡɐˈʁo.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "garrote" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "garrote", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "gar‧ro‧te" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "garrotar" } ], "glosses": [ "inflection of garrotar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "links": [ [ "garrotar", "garrotar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "garrotar" } ], "glosses": [ "inflection of garrotar:", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "garrotar", "garrotar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ɡaˈχo.t͡ʃi]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ɡaˈʁo.te/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ɡaˈho.te]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡɐˈʁo.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "garrote" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ote", "Rhymes:Spanish/ote/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from French", "Spanish terms derived from French", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "agarrotar" }, { "word": "garrotazo" }, { "word": "garrotero" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "poe", "2": "caroti", "bor": "1" }, "expansion": "→ San Juan Atzingo Popoloca: caroti", "name": "desc" } ], "text": "→ San Juan Atzingo Popoloca: caroti" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "fr", "3": "garrot" }, "expansion": "Borrowed from French garrot", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French garrot.", "forms": [ { "form": "garrotes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "garrote m (plural garrotes)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ga‧rro‧te" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "garrote (something, especially a cord or wire, used for strangulation)" ], "links": [ [ "garrote", "garrote#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "club, cudgel" ], "links": [ [ "club", "club" ], [ "cudgel", "cudgel" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "torniquet" ], "links": [ [ "torniquet", "torniquet" ] ], "synonyms": [ { "word": "torniquete" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "line break, gap" ], "links": [ [ "break", "break" ], [ "gap", "gap" ] ], "qualifier": "drawing", "raw_glosses": [ "(drawing) line break, gap" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "es:Construction" ], "glosses": [ "bulge" ], "links": [ [ "construction", "construction" ], [ "bulge", "bulge" ] ], "raw_glosses": [ "(construction) bulge" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈrote/" }, { "ipa": "[ɡaˈro.t̪e]" }, { "rhymes": "-ote" } ], "word": "garrote" }
Download raw JSONL data for garrote meaning in All languages combined (17.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.