"garrote" meaning in All languages combined

See garrote on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ɡəˈɹɒt/, /ɡəˈɹoʊt/ Audio: En-us-garrote.ogg [US] Forms: garrotes [plural]
Rhymes: -ɒt, -əʊt Etymology: From Spanish garrote. Doublet of garrot. Etymology templates: {{bor|en|es|garrote}} Spanish garrote, {{doublet|en|garrot}} Doublet of garrot Head templates: {{en-noun}} garrote (plural garrotes)
  1. (historical) An iron collar formerly used in Spain to execute people by strangulation. Tags: historical Translations (iron collar used to execute by strangulation): garrot [masculine] (Catalan), wurgpaal [masculine] (Dutch), Würgeisen [neuter] (German), garrote [masculine] (Portuguese), гаррота (garrota) [feminine] (Russian), garrote [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-garrote-en-noun-DKUGgFlo Disambiguation of 'iron collar used to execute by strangulation': 75 25
  2. Something, especially a cord or wire, used for strangulation. Translations (cord or wire used for strangulation): Garotte [feminine] (German), garrote [masculine] (Portuguese), гаррота (garrota) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-garrote-en-noun-c7PgjxZe Disambiguation of 'cord or wire used for strangulation': 21 79
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: garrotte [UK], garotte

Verb [English]

IPA: /ɡəˈɹɒt/, /ɡəˈɹoʊt/ Audio: En-us-garrote.ogg [US] Forms: garrotes [present, singular, third-person], garroting [participle, present], garroted [participle, past], garroted [past]
Rhymes: -ɒt, -əʊt Etymology: From Spanish garrote. Doublet of garrot. Etymology templates: {{bor|en|es|garrote}} Spanish garrote, {{doublet|en|garrot}} Doublet of garrot Head templates: {{en-verb}} garrote (third-person singular simple present garrotes, present participle garroting, simple past and past participle garroted)
  1. (transitive) To execute by strangulation, to kill using a garrote. Tags: transitive
    Sense id: en-garrote-en-verb-k-3DjwrE
  2. (transitive) To suddenly render insensible by semi-strangulation, and then to rob. Tags: transitive Categories (topical): Capital punishment
    Sense id: en-garrote-en-verb-nAfkqie2 Disambiguation of Capital punishment: 23 3 29 46 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 6 15 67 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 16 7 25 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: garrotte [UK], garotte Related terms: garrot

Noun [Galician]

IPA: /ɡaˈrɔte̝/ Forms: garrotes [plural]
Etymology: 14th century. From Old French garrot, itself either from Old Occitan garra (“leg”) and the suffix -ot, from Gaulish *garrā (“leg”), or from a Germanic source. Etymology templates: {{bor|gl|fro|garrot}} Old French garrot, {{der|gl|pro|garra|t=leg}} Old Occitan garra (“leg”), {{m|fro|-ot}} -ot, {{der|gl|cel-gau|*garra|*garrā|leg}} Gaulish *garrā (“leg”), {{der|gl|gem|-}} Germanic Head templates: {{gl-noun|m}} garrote m (plural garrotes)
  1. garrot used to limit the movement of an animal Tags: masculine
    Sense id: en-garrote-gl-noun-XtMe9mZQ
  2. bolt or garrot which affixes each wheel to the axletree of a traditional Galician cart Tags: masculine Synonyms: gorrón, torno
    Sense id: en-garrote-gl-noun-ze7NBk7Z Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 31 68 2
  3. (archaic) press Tags: archaic, masculine
    Sense id: en-garrote-gl-noun-hC~LXmCY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: xarrete

Noun [Italian]

Head templates: {{head|it|noun form|g=f}} garrote f
  1. plural of garrota Tags: feminine, form-of, plural Form of: garrota
    Sense id: en-garrote-it-noun-y9-OLqHk Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Noun [Portuguese]

IPA: /ɡaˈʁo.t͡ʃi/ [Brazil], [ɡaˈho.t͡ʃi] [Brazil], /ɡaˈʁo.t͡ʃi/ [Brazil], [ɡaˈho.t͡ʃi] [Brazil], /ɡaˈʁo.t͡ʃi/ [Rio-de-Janeiro], [ɡaˈχo.t͡ʃi] [Rio-de-Janeiro], /ɡaˈʁo.te/ [Southern-Brazil], [ɡaˈho.te] [Southern-Brazil], /ɡɐˈʁo.tɨ/ [Portugal] Forms: garrotes [plural]
Head templates: {{pt-noun|m}} garrote m (plural garrotes)
  1. (historical) an iron necklace used for execution in Spain and Portugal Tags: historical, masculine
    Sense id: en-garrote-pt-noun-bGybHowN
  2. (medicine) bandage used to compress a limb and prevent bleeding Tags: masculine Categories (topical): Medicine Synonyms: torniquete, atadura
    Sense id: en-garrote-pt-noun-3-HgGl8m Topics: medicine, sciences
  3. withers (part of a quadruped's body between the shoulder and the neck) Tags: masculine Synonyms: cernelha
    Sense id: en-garrote-pt-noun-xbjd72V-
  4. needle Tags: masculine Synonyms: agulha
    Sense id: en-garrote-pt-noun-CYgfbtkz
  5. (figuratively) angst Tags: figuratively, masculine Synonyms: angústia, aflição
    Sense id: en-garrote-pt-noun-i8MkrNpu
  6. (Brazil) a calf between two and four years old Tags: Brazil, masculine
    Sense id: en-garrote-pt-noun-NldZ5y8s Categories (other): Brazilian Portuguese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: garrotar, garrotear
Etymology number: 1

Verb [Portuguese]

IPA: /ɡaˈʁo.t͡ʃi/ [Brazil], [ɡaˈho.t͡ʃi] [Brazil], /ɡaˈʁo.t͡ʃi/ [Brazil], [ɡaˈho.t͡ʃi] [Brazil], /ɡaˈʁo.t͡ʃi/ [Rio-de-Janeiro], [ɡaˈχo.t͡ʃi] [Rio-de-Janeiro], /ɡaˈʁo.te/ [Southern-Brazil], [ɡaˈho.te] [Southern-Brazil], /ɡɐˈʁo.tɨ/ [Portugal]
Head templates: {{head|pt|verb form}} garrote
  1. inflection of garrotar: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: garrotar
    Sense id: en-garrote-pt-verb-L2zyz~9n Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 8 12 2 0 3 10 41 23
  2. inflection of garrotar: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: garrotar
    Sense id: en-garrote-pt-verb-jPSrj~L~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Spanish]

IPA: /ɡaˈrote/, [ɡaˈro.t̪e] Forms: garrotes [plural]
Rhymes: -ote Etymology: Borrowed from French garrot. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|es|fr|garrot|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} French garrot, {{bor+|es|fr|garrot}} Borrowed from French garrot Head templates: {{es-noun|m}} garrote m (plural garrotes)
  1. garrote (something, especially a cord or wire, used for strangulation) Tags: masculine
    Sense id: en-garrote-es-noun-1xqm5FAL
  2. club, cudgel Tags: masculine
    Sense id: en-garrote-es-noun-LuL3Hk9J
  3. torniquet Tags: masculine Synonyms: torniquete
    Sense id: en-garrote-es-noun-kaDLFRyv
  4. (drawing) line break, gap Tags: masculine
    Sense id: en-garrote-es-noun-8v6nD1tg Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 4 7 10 59 20
  5. (construction) bulge Tags: masculine Categories (topical): Construction
    Sense id: en-garrote-es-noun-I0IYYRud Topics: business, construction, manufacturing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: agarrotar, garrotazo, garrotero

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for garrote meaning in All languages combined (16.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "garrote"
      },
      "expansion": "Spanish garrote",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "garrot"
      },
      "expansion": "Doublet of garrot",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish garrote. Doublet of garrot.",
  "forms": [
    {
      "form": "garrotes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "garrote (plural garrotes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847, William H. Prescott, History of the Conquest of Peru",
          "text": "[…] promising that, by so doing, the painful death to which he had been sentenced should be commuted for the milder form of the garrote,—a mode of punishment by strangulation, used for criminals in Spain.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage",
          "text": "The Spanish had responded to the insurgency with characteristic brutality. They gave rebels the \"usual four shots in the back\" or the garrote—an iron collar tightened around the victim's neck with a screw until he was strangled to death.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An iron collar formerly used in Spain to execute people by strangulation."
      ],
      "id": "en-garrote-en-noun-DKUGgFlo",
      "links": [
        [
          "iron",
          "iron"
        ],
        [
          "collar",
          "collar"
        ],
        [
          "Spain",
          "Spain"
        ],
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "strangulation",
          "strangulation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) An iron collar formerly used in Spain to execute people by strangulation."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "75 25",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "iron collar used to execute by strangulation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garrot"
        },
        {
          "_dis1": "75 25",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "iron collar used to execute by strangulation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wurgpaal"
        },
        {
          "_dis1": "75 25",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "iron collar used to execute by strangulation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Würgeisen"
        },
        {
          "_dis1": "75 25",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "iron collar used to execute by strangulation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garrote"
        },
        {
          "_dis1": "75 25",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "garrota",
          "sense": "iron collar used to execute by strangulation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гаррота"
        },
        {
          "_dis1": "75 25",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "iron collar used to execute by strangulation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garrote"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The mob boss was known for having his enemies executed with a garrote of piano wire.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something, especially a cord or wire, used for strangulation."
      ],
      "id": "en-garrote-en-noun-c7PgjxZe",
      "links": [
        [
          "cord",
          "cord"
        ],
        [
          "wire",
          "wire"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "21 79",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cord or wire used for strangulation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Garotte"
        },
        {
          "_dis1": "21 79",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "cord or wire used for strangulation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garrote"
        },
        {
          "_dis1": "21 79",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "garrota",
          "sense": "cord or wire used for strangulation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гаррота"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈɹɒt/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈɹoʊt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊt"
    },
    {
      "audio": "En-us-garrote.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-garrote.ogg/En-us-garrote.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-garrote.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "garrotte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garotte"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "garrote"
  ],
  "word": "garrote"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "garrote"
      },
      "expansion": "Spanish garrote",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "garrot"
      },
      "expansion": "Doublet of garrot",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish garrote. Doublet of garrot.",
  "forms": [
    {
      "form": "garrotes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garroting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "garroted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "garroted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "garrote (third-person singular simple present garrotes, present participle garroting, simple past and past participle garroted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "garrot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To execute by strangulation, to kill using a garrote."
      ],
      "id": "en-garrote-en-verb-k-3DjwrE",
      "links": [
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "strangulation",
          "strangulation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To execute by strangulation, to kill using a garrote."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 6 15 67",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 7 25 53",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 3 29 46",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Capital punishment",
          "orig": "en:Capital punishment",
          "parents": [
            "Criminal law",
            "Death",
            "Law",
            "Body",
            "Life",
            "Justice",
            "Human",
            "Nature",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1905, Henry J. Coke, Tracks of a Rolling Stone",
          "text": "About this time the police reports were full of cases of garrotting. The victim was seized from behind, one man gagged or burked him, while another picked his pocket.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To suddenly render insensible by semi-strangulation, and then to rob."
      ],
      "id": "en-garrote-en-verb-nAfkqie2",
      "links": [
        [
          "rob",
          "rob"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To suddenly render insensible by semi-strangulation, and then to rob."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈɹɒt/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈɹoʊt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊt"
    },
    {
      "audio": "En-us-garrote.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-garrote.ogg/En-us-garrote.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-garrote.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "garrotte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garotte"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "garrote"
  ],
  "word": "garrote"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "garrot"
      },
      "expansion": "Old French garrot",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pro",
        "3": "garra",
        "t": "leg"
      },
      "expansion": "Old Occitan garra (“leg”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "-ot"
      },
      "expansion": "-ot",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-gau",
        "3": "*garra",
        "4": "*garrā",
        "5": "leg"
      },
      "expansion": "Gaulish *garrā (“leg”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "14th century. From Old French garrot, itself either from Old Occitan garra (“leg”) and the suffix -ot, from Gaulish *garrā (“leg”), or from a Germanic source.",
  "forms": [
    {
      "form": "garrotes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "garrote m (plural garrotes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "xarrete"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "garrot used to limit the movement of an animal"
      ],
      "id": "en-garrote-gl-noun-XtMe9mZQ",
      "links": [
        [
          "garrot",
          "garrot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 68 2",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bolt or garrot which affixes each wheel to the axletree of a traditional Galician cart"
      ],
      "id": "en-garrote-gl-noun-ze7NBk7Z",
      "links": [
        [
          "bolt",
          "bolt"
        ],
        [
          "garrot",
          "garrot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gorrón"
        },
        {
          "word": "torno"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I rent to you … half of my vineyard, with the possessions that are adjacent to it … with half of the winepress that is there, as it is delimited by a wall",
          "ref": "1357, Enrique Cal Pardo (ed.), \"De Viveiro en la Edad Media\", Estudios Mindonienses, 7, page 139",
          "text": "afforo [...] a meatade de toda essa minna binna, con o herdamento que ias a par dela [...] con a meatade do lagar et garrote que y esta assy commo esta acaroada de muro",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "press"
      ],
      "id": "en-garrote-gl-noun-hC~LXmCY",
      "links": [
        [
          "press",
          "press"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) press"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaˈrɔte̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "garrote"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "garrote f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "garrota"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of garrota"
      ],
      "id": "en-garrote-it-noun-y9-OLqHk",
      "links": [
        [
          "garrota",
          "garrota#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "garrote"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "garrotar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "garrotear"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "garrotes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "garrote m (plural garrotes)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gar‧ro‧te"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "an iron necklace used for execution in Spain and Portugal"
      ],
      "id": "en-garrote-pt-noun-bGybHowN",
      "links": [
        [
          "necklace",
          "necklace"
        ],
        [
          "execution",
          "execution"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) an iron necklace used for execution in Spain and Portugal"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Medicine",
          "orig": "pt:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bandage used to compress a limb and prevent bleeding"
      ],
      "id": "en-garrote-pt-noun-3-HgGl8m",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "bandage",
          "bandage"
        ],
        [
          "compress",
          "compress"
        ],
        [
          "limb",
          "limb"
        ],
        [
          "bleeding",
          "bleeding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) bandage used to compress a limb and prevent bleeding"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "torniquete"
        },
        {
          "word": "atadura"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "withers (part of a quadruped's body between the shoulder and the neck)"
      ],
      "id": "en-garrote-pt-noun-xbjd72V-",
      "links": [
        [
          "withers",
          "withers"
        ],
        [
          "quadruped",
          "quadruped"
        ],
        [
          "shoulder",
          "shoulder"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cernelha"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "needle"
      ],
      "id": "en-garrote-pt-noun-CYgfbtkz",
      "links": [
        [
          "needle",
          "needle"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "agulha"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "angst"
      ],
      "id": "en-garrote-pt-noun-i8MkrNpu",
      "links": [
        [
          "angst",
          "angst"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) angst"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "angústia"
        },
        {
          "word": "aflição"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a calf between two and four years old"
      ],
      "id": "en-garrote-pt-noun-NldZ5y8s",
      "links": [
        [
          "calf",
          "calf"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil) a calf between two and four years old"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈχo.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈho.te]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɐˈʁo.tɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "garrote"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "garrote",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gar‧ro‧te"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 12 2 0 3 10 41 23",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "garrotar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of garrotar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-garrote-pt-verb-L2zyz~9n",
      "links": [
        [
          "garrotar",
          "garrotar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of garrotar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "garrotar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of garrotar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-garrote-pt-verb-jPSrj~L~",
      "links": [
        [
          "garrotar",
          "garrotar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of garrotar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈχo.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈho.te]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɐˈʁo.tɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "garrote"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "agarrotar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "garrotazo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "garrotero"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "poe",
            "2": "caroti",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ San Juan Atzingo Popoloca: caroti",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ San Juan Atzingo Popoloca: caroti"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "garrot",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "French garrot",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "garrot"
      },
      "expansion": "Borrowed from French garrot",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French garrot.",
  "forms": [
    {
      "form": "garrotes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "garrote m (plural garrotes)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧rro‧te"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "garrote (something, especially a cord or wire, used for strangulation)"
      ],
      "id": "en-garrote-es-noun-1xqm5FAL",
      "links": [
        [
          "garrote",
          "garrote#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "club, cudgel"
      ],
      "id": "en-garrote-es-noun-LuL3Hk9J",
      "links": [
        [
          "club",
          "club"
        ],
        [
          "cudgel",
          "cudgel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "torniquet"
      ],
      "id": "en-garrote-es-noun-kaDLFRyv",
      "links": [
        [
          "torniquet",
          "torniquet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "torniquete"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 7 10 59 20",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "line break, gap"
      ],
      "id": "en-garrote-es-noun-8v6nD1tg",
      "links": [
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "gap",
          "gap"
        ]
      ],
      "qualifier": "drawing",
      "raw_glosses": [
        "(drawing) line break, gap"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Construction",
          "orig": "es:Construction",
          "parents": [
            "Architecture",
            "Engineering",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Technology",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bulge"
      ],
      "id": "en-garrote-es-noun-I0IYYRud",
      "links": [
        [
          "construction",
          "construction"
        ],
        [
          "bulge",
          "bulge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(construction) bulge"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaˈrote/"
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈro.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "-ote"
    }
  ],
  "word": "garrote"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Spanish",
    "English terms derived from Spanish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒt",
    "Rhymes:English/ɒt/2 syllables",
    "Rhymes:English/əʊt",
    "Rhymes:English/əʊt/2 syllables",
    "en:Capital punishment"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "garrote"
      },
      "expansion": "Spanish garrote",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "garrot"
      },
      "expansion": "Doublet of garrot",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish garrote. Doublet of garrot.",
  "forms": [
    {
      "form": "garrotes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "garrote (plural garrotes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847, William H. Prescott, History of the Conquest of Peru",
          "text": "[…] promising that, by so doing, the painful death to which he had been sentenced should be commuted for the milder form of the garrote,—a mode of punishment by strangulation, used for criminals in Spain.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage",
          "text": "The Spanish had responded to the insurgency with characteristic brutality. They gave rebels the \"usual four shots in the back\" or the garrote—an iron collar tightened around the victim's neck with a screw until he was strangled to death.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An iron collar formerly used in Spain to execute people by strangulation."
      ],
      "links": [
        [
          "iron",
          "iron"
        ],
        [
          "collar",
          "collar"
        ],
        [
          "Spain",
          "Spain"
        ],
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "strangulation",
          "strangulation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) An iron collar formerly used in Spain to execute people by strangulation."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The mob boss was known for having his enemies executed with a garrote of piano wire.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something, especially a cord or wire, used for strangulation."
      ],
      "links": [
        [
          "cord",
          "cord"
        ],
        [
          "wire",
          "wire"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈɹɒt/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈɹoʊt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊt"
    },
    {
      "audio": "En-us-garrote.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-garrote.ogg/En-us-garrote.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-garrote.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "garrotte"
    },
    {
      "word": "garotte"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "iron collar used to execute by strangulation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garrot"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "iron collar used to execute by strangulation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wurgpaal"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "iron collar used to execute by strangulation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Würgeisen"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "iron collar used to execute by strangulation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garrote"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "garrota",
      "sense": "iron collar used to execute by strangulation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гаррота"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "iron collar used to execute by strangulation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garrote"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cord or wire used for strangulation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Garotte"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "cord or wire used for strangulation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garrote"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "garrota",
      "sense": "cord or wire used for strangulation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гаррота"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "garrote"
  ],
  "word": "garrote"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Spanish",
    "English terms derived from Spanish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒt",
    "Rhymes:English/ɒt/2 syllables",
    "Rhymes:English/əʊt",
    "Rhymes:English/əʊt/2 syllables",
    "en:Capital punishment"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "garrote"
      },
      "expansion": "Spanish garrote",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "garrot"
      },
      "expansion": "Doublet of garrot",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish garrote. Doublet of garrot.",
  "forms": [
    {
      "form": "garrotes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garroting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "garroted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "garroted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "garrote (third-person singular simple present garrotes, present participle garroting, simple past and past participle garroted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "garrot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To execute by strangulation, to kill using a garrote."
      ],
      "links": [
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "strangulation",
          "strangulation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To execute by strangulation, to kill using a garrote."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1905, Henry J. Coke, Tracks of a Rolling Stone",
          "text": "About this time the police reports were full of cases of garrotting. The victim was seized from behind, one man gagged or burked him, while another picked his pocket.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To suddenly render insensible by semi-strangulation, and then to rob."
      ],
      "links": [
        [
          "rob",
          "rob"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To suddenly render insensible by semi-strangulation, and then to rob."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈɹɒt/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈɹoʊt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊt"
    },
    {
      "audio": "En-us-garrote.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-garrote.ogg/En-us-garrote.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-garrote.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "garrotte"
    },
    {
      "word": "garotte"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "garrote"
  ],
  "word": "garrote"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms borrowed from Old French",
    "Galician terms derived from Gaulish",
    "Galician terms derived from Germanic languages",
    "Galician terms derived from Old French",
    "Galician terms derived from Old Occitan",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "garrot"
      },
      "expansion": "Old French garrot",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pro",
        "3": "garra",
        "t": "leg"
      },
      "expansion": "Old Occitan garra (“leg”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "-ot"
      },
      "expansion": "-ot",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-gau",
        "3": "*garra",
        "4": "*garrā",
        "5": "leg"
      },
      "expansion": "Gaulish *garrā (“leg”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "14th century. From Old French garrot, itself either from Old Occitan garra (“leg”) and the suffix -ot, from Gaulish *garrā (“leg”), or from a Germanic source.",
  "forms": [
    {
      "form": "garrotes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "garrote m (plural garrotes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "xarrete"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "garrot used to limit the movement of an animal"
      ],
      "links": [
        [
          "garrot",
          "garrot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bolt or garrot which affixes each wheel to the axletree of a traditional Galician cart"
      ],
      "links": [
        [
          "bolt",
          "bolt"
        ],
        [
          "garrot",
          "garrot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gorrón"
        },
        {
          "word": "torno"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with archaic senses",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I rent to you … half of my vineyard, with the possessions that are adjacent to it … with half of the winepress that is there, as it is delimited by a wall",
          "ref": "1357, Enrique Cal Pardo (ed.), \"De Viveiro en la Edad Media\", Estudios Mindonienses, 7, page 139",
          "text": "afforo [...] a meatade de toda essa minna binna, con o herdamento que ias a par dela [...] con a meatade do lagar et garrote que y esta assy commo esta acaroada de muro",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "press"
      ],
      "links": [
        [
          "press",
          "press"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) press"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaˈrɔte̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "garrote"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "garrote f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian non-lemma forms",
        "Italian noun forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "garrota"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of garrota"
      ],
      "links": [
        [
          "garrota",
          "garrota#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "garrote"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "garrotar"
    },
    {
      "word": "garrotear"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "garrotes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "garrote m (plural garrotes)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gar‧ro‧te"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "an iron necklace used for execution in Spain and Portugal"
      ],
      "links": [
        [
          "necklace",
          "necklace"
        ],
        [
          "execution",
          "execution"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) an iron necklace used for execution in Spain and Portugal"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "pt:Medicine"
      ],
      "glosses": [
        "bandage used to compress a limb and prevent bleeding"
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "bandage",
          "bandage"
        ],
        [
          "compress",
          "compress"
        ],
        [
          "limb",
          "limb"
        ],
        [
          "bleeding",
          "bleeding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) bandage used to compress a limb and prevent bleeding"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "torniquete"
        },
        {
          "word": "atadura"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "withers (part of a quadruped's body between the shoulder and the neck)"
      ],
      "links": [
        [
          "withers",
          "withers"
        ],
        [
          "quadruped",
          "quadruped"
        ],
        [
          "shoulder",
          "shoulder"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cernelha"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "needle"
      ],
      "links": [
        [
          "needle",
          "needle"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "agulha"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "angst"
      ],
      "links": [
        [
          "angst",
          "angst"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) angst"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "angústia"
        },
        {
          "word": "aflição"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese"
      ],
      "glosses": [
        "a calf between two and four years old"
      ],
      "links": [
        [
          "calf",
          "calf"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil) a calf between two and four years old"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈχo.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈho.te]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɐˈʁo.tɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "garrote"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "garrote",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gar‧ro‧te"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "garrotar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of garrotar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "garrotar",
          "garrotar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of garrotar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "garrotar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of garrotar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "garrotar",
          "garrotar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of garrotar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈho.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈχo.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaˈʁo.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈho.te]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɐˈʁo.tɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "garrote"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/ote",
    "Rhymes:Spanish/ote/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms borrowed from French",
    "Spanish terms derived from French",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "agarrotar"
    },
    {
      "word": "garrotazo"
    },
    {
      "word": "garrotero"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "poe",
            "2": "caroti",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ San Juan Atzingo Popoloca: caroti",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ San Juan Atzingo Popoloca: caroti"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "garrot",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "French garrot",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "garrot"
      },
      "expansion": "Borrowed from French garrot",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French garrot.",
  "forms": [
    {
      "form": "garrotes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "garrote m (plural garrotes)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧rro‧te"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "garrote (something, especially a cord or wire, used for strangulation)"
      ],
      "links": [
        [
          "garrote",
          "garrote#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "club, cudgel"
      ],
      "links": [
        [
          "club",
          "club"
        ],
        [
          "cudgel",
          "cudgel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "torniquet"
      ],
      "links": [
        [
          "torniquet",
          "torniquet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "torniquete"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "line break, gap"
      ],
      "links": [
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "gap",
          "gap"
        ]
      ],
      "qualifier": "drawing",
      "raw_glosses": [
        "(drawing) line break, gap"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "es:Construction"
      ],
      "glosses": [
        "bulge"
      ],
      "links": [
        [
          "construction",
          "construction"
        ],
        [
          "bulge",
          "bulge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(construction) bulge"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaˈrote/"
    },
    {
      "ipa": "[ɡaˈro.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "-ote"
    }
  ],
  "word": "garrote"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.