See empanada on Wiktionary
Download JSON data for empanada meaning in All languages combined (11.0kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "empanada" }, "expansion": "Spanish empanada", "name": "bor" }, { "args": { "1": "es", "2": "empanar", "3": "", "4": "to wrap in bread" }, "expansion": "empanar (“to wrap in bread”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish empanada, past participle of empanar (“to wrap in bread”).", "forms": [ { "form": "empanadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "empanada (plural empanadas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Any of a variety of stuffed pastries found in Spanish, Filipino, and Latin American cuisine." ], "id": "en-empanada-en-noun-OnT9M4FL", "links": [ [ "pastries", "pastry" ] ], "related": [ { "word": "empanadilla" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "stuffed pastry", "word": "empanada" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stuffed pastry", "word": "piirakka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stuffed pastry", "word": "empanada" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "stuffed pastry", "tags": [ "feminine" ], "word": "empanada" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛmpəˈnɑːdə/" }, { "rhymes": "-ɑːdə" } ], "word": "empanada" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "", "4": "enpãada, enpanada" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese enpãada, enpanada", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "*empãar", "t": "to put into bread" }, "expansion": "*empãar (“to put into bread”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "gl", "2": "empanar", "lit": "to put into a cloth", "t": "to conceal" }, "expansion": "empanar (“to conceal”, literally “to put into a cloth”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "pt", "2": "empada" }, "expansion": "Portuguese empada", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese enpãada, enpanada (13th century: Cantigas de Santa Maria), from *empãar (“to put into bread”). Perhaps under the influence of empanar (“to conceal”, literally “to put into a cloth”). Cognate with Portuguese empada.", "forms": [ { "form": "empanadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "empanada f (plural empanadas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Cooking", "orig": "gl:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pie; traditional stuffed pastry usually composed of two crusts of fine bread and a filling of sauté of vegetables and either meat or fish" ], "id": "en-empanada-gl-noun-YG1bmwTI", "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "pie", "pie" ], [ "stuffed", "stuffed" ], [ "pastry", "pastry" ], [ "crust", "crust" ], [ "filling", "filling" ], [ "sauté", "sauté" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) pie; traditional stuffed pastry usually composed of two crusts of fine bread and a filling of sauté of vegetables and either meat or fish" ], "related": [ { "word": "petada" }, { "word": "empanadilla" }, { "word": "empanar" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empaˈnaða̝/" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "empanada" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "", "4": "enpãada, enpanada" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese enpãada, enpanada", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "*empãar", "t": "to put into bread" }, "expansion": "*empãar (“to put into bread”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "gl", "2": "empanar", "lit": "to put into a cloth", "t": "to conceal" }, "expansion": "empanar (“to conceal”, literally “to put into a cloth”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "pt", "2": "empada" }, "expansion": "Portuguese empada", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese enpãada, enpanada (13th century: Cantigas de Santa Maria), from *empãar (“to put into bread”). Perhaps under the influence of empanar (“to conceal”, literally “to put into a cloth”). Cognate with Portuguese empada.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "empanada f sg", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "empanado" } ], "glosses": [ "feminine singular of empanado" ], "id": "en-empanada-gl-verb-eyNs-HRs", "links": [ [ "empanado", "empanado#Galician" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empaˈnaða̝/" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "empanada" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "empanada f sg", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "empanado" } ], "glosses": [ "feminine singular of empanado" ], "id": "en-empanada-pt-verb-eyNs-HRs", "links": [ [ "empanado", "empanado#Portuguese" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "word": "empanada" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "empanada arreglada" }, { "_dis1": "0 0", "word": "empanadilla" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bzj", "2": "panaades", "bor": "1" }, "expansion": "→ Belizean Creole: panaades", "name": "desc" }, { "args": { "1": "from the plural form" }, "expansion": "(from the plural form)", "name": "q" } ], "text": "→ Belizean Creole: panaades (from the plural form)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "empanada", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: empanada", "name": "desc" } ], "text": "→ English: empanada" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "empanar", "t": "to bread" }, "expansion": "empanar (“to bread”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From empanar (“to bread”).", "forms": [ { "form": "empanadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "empanada f (plural empanadas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "em‧pa‧na‧da" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "empanada" ], "id": "en-empanada-es-noun-SYeQTYZ1", "links": [ [ "empanada", "empanada#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 5 42 39", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Foods", "orig": "es:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fraud" ], "id": "en-empanada-es-noun-8CuV7QsA", "links": [ [ "fraud", "fraud" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) fraud" ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empaˈnada/" }, { "ipa": "[ẽm.paˈna.ð̞a]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "empanada" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "empanar", "t": "to bread" }, "expansion": "empanar (“to bread”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From empanar (“to bread”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "adjective form", "g": "f-s" }, "expansion": "empanada f sg", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "em‧pa‧na‧da" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 5 42 39", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Foods", "orig": "es:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "empanado" } ], "glosses": [ "feminine singular of empanado" ], "id": "en-empanada-es-adj-eyNs-HRs", "links": [ [ "empanado", "empanado#Spanish" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empaˈnada/" }, { "ipa": "[ẽm.paˈna.ð̞a]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "empanada" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "empanar", "t": "to bread" }, "expansion": "empanar (“to bread”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From empanar (“to bread”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "empanada f sg", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "em‧pa‧na‧da" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 4 27 39", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 5 42 39", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Foods", "orig": "es:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "empanado" } ], "glosses": [ "feminine singular of empanado" ], "id": "en-empanada-es-verb-eyNs-HRs", "links": [ [ "empanado", "empanado#Spanish" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empaˈnada/" }, { "ipa": "[ẽm.paˈna.ð̞a]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "empanada" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "empanada" }, "expansion": "Spanish empanada", "name": "bor" }, { "args": { "1": "xmm", "2": "panada" }, "expansion": "Manado Malay panada", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish empanada. Compare Manado Malay panada.", "forms": [ { "form": "ᜁᜋ᜔ᜉᜈᜇ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "empanada (Baybayin spelling ᜁᜋ᜔ᜉᜈᜇ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "em‧pa‧na‧da" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Manado Malay terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms without tl-pr template", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "Foods", "orig": "tl:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "empanada (especially Philippine varieties)" ], "id": "en-empanada-tl-noun-Ga9toFpw", "links": [ [ "empanada", "empanada#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "impanada" }, { "word": "panada" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔempaˈnada/" }, { "ipa": "[ʔɛm.pɐˈna.dɐ]" } ], "word": "empanada" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "empanada" }, "expansion": "Spanish empanada", "name": "bor" }, { "args": { "1": "es", "2": "empanar", "3": "", "4": "to wrap in bread" }, "expansion": "empanar (“to wrap in bread”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish empanada, past participle of empanar (“to wrap in bread”).", "forms": [ { "form": "empanadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "empanada (plural empanadas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "empanadilla" } ], "senses": [ { "categories": [ "English 4-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "English terms with IPA pronunciation", "Rhymes:English/ɑːdə" ], "glosses": [ "Any of a variety of stuffed pastries found in Spanish, Filipino, and Latin American cuisine." ], "links": [ [ "pastries", "pastry" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛmpəˈnɑːdə/" }, { "rhymes": "-ɑːdə" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "stuffed pastry", "word": "empanada" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stuffed pastry", "word": "piirakka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stuffed pastry", "word": "empanada" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "stuffed pastry", "tags": [ "feminine" ], "word": "empanada" } ], "word": "empanada" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participle forms", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "", "4": "enpãada, enpanada" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese enpãada, enpanada", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "*empãar", "t": "to put into bread" }, "expansion": "*empãar (“to put into bread”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "gl", "2": "empanar", "lit": "to put into a cloth", "t": "to conceal" }, "expansion": "empanar (“to conceal”, literally “to put into a cloth”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "pt", "2": "empada" }, "expansion": "Portuguese empada", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese enpãada, enpanada (13th century: Cantigas de Santa Maria), from *empãar (“to put into bread”). Perhaps under the influence of empanar (“to conceal”, literally “to put into a cloth”). Cognate with Portuguese empada.", "forms": [ { "form": "empanadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "empanada f (plural empanadas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "petada" }, { "word": "empanadilla" }, { "word": "empanar" } ], "senses": [ { "categories": [ "gl:Cooking" ], "glosses": [ "pie; traditional stuffed pastry usually composed of two crusts of fine bread and a filling of sauté of vegetables and either meat or fish" ], "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "pie", "pie" ], [ "stuffed", "stuffed" ], [ "pastry", "pastry" ], [ "crust", "crust" ], [ "filling", "filling" ], [ "sauté", "sauté" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) pie; traditional stuffed pastry usually composed of two crusts of fine bread and a filling of sauté of vegetables and either meat or fish" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empaˈnaða̝/" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "empanada" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participle forms", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "", "4": "enpãada, enpanada" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese enpãada, enpanada", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "*empãar", "t": "to put into bread" }, "expansion": "*empãar (“to put into bread”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "gl", "2": "empanar", "lit": "to put into a cloth", "t": "to conceal" }, "expansion": "empanar (“to conceal”, literally “to put into a cloth”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "pt", "2": "empada" }, "expansion": "Portuguese empada", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese enpãada, enpanada (13th century: Cantigas de Santa Maria), from *empãar (“to put into bread”). Perhaps under the influence of empanar (“to conceal”, literally “to put into a cloth”). Cognate with Portuguese empada.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "empanada f sg", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "empanado" } ], "glosses": [ "feminine singular of empanado" ], "links": [ [ "empanado", "empanado#Galician" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empaˈnaða̝/" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "empanada" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "empanada f sg", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participle forms" ], "form_of": [ { "word": "empanado" } ], "glosses": [ "feminine singular of empanado" ], "links": [ [ "empanado", "empanado#Portuguese" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "word": "empanada" } { "categories": [ "Rhymes:Spanish/ada", "Rhymes:Spanish/ada/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish adjective forms", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish past participle forms", "Spanish terms with IPA pronunciation", "es:Foods" ], "derived": [ { "word": "empanada arreglada" }, { "word": "empanadilla" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bzj", "2": "panaades", "bor": "1" }, "expansion": "→ Belizean Creole: panaades", "name": "desc" }, { "args": { "1": "from the plural form" }, "expansion": "(from the plural form)", "name": "q" } ], "text": "→ Belizean Creole: panaades (from the plural form)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "empanada", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: empanada", "name": "desc" } ], "text": "→ English: empanada" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "empanar", "t": "to bread" }, "expansion": "empanar (“to bread”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From empanar (“to bread”).", "forms": [ { "form": "empanadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "empanada f (plural empanadas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "em‧pa‧na‧da" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "empanada" ], "links": [ [ "empanada", "empanada#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Spanish colloquialisms" ], "glosses": [ "fraud" ], "links": [ [ "fraud", "fraud" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) fraud" ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empaˈnada/" }, { "ipa": "[ẽm.paˈna.ð̞a]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "empanada" } { "categories": [ "Rhymes:Spanish/ada", "Rhymes:Spanish/ada/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish adjective forms", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish past participle forms", "Spanish terms with IPA pronunciation", "es:Foods" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "empanar", "t": "to bread" }, "expansion": "empanar (“to bread”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From empanar (“to bread”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "adjective form", "g": "f-s" }, "expansion": "empanada f sg", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "em‧pa‧na‧da" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "empanado" } ], "glosses": [ "feminine singular of empanado" ], "links": [ [ "empanado", "empanado#Spanish" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empaˈnada/" }, { "ipa": "[ẽm.paˈna.ð̞a]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "empanada" } { "categories": [ "Rhymes:Spanish/ada", "Rhymes:Spanish/ada/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish adjective forms", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish past participle forms", "Spanish terms with IPA pronunciation", "es:Foods" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "empanar", "t": "to bread" }, "expansion": "empanar (“to bread”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From empanar (“to bread”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "empanada f sg", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "em‧pa‧na‧da" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "empanado" } ], "glosses": [ "feminine singular of empanado" ], "links": [ [ "empanado", "empanado#Spanish" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/empaˈnada/" }, { "ipa": "[ẽm.paˈna.ð̞a]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "empanada" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "empanada" }, "expansion": "Spanish empanada", "name": "bor" }, { "args": { "1": "xmm", "2": "panada" }, "expansion": "Manado Malay panada", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish empanada. Compare Manado Malay panada.", "forms": [ { "form": "ᜁᜋ᜔ᜉᜈᜇ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "empanada (Baybayin spelling ᜁᜋ᜔ᜉᜈᜇ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "em‧pa‧na‧da" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Manado Malay terms in nonstandard scripts", "Tagalog 4-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms without tl-pr template", "tl:Foods" ], "glosses": [ "empanada (especially Philippine varieties)" ], "links": [ [ "empanada", "empanada#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔempaˈnada/" }, { "ipa": "[ʔɛm.pɐˈna.dɐ]" } ], "synonyms": [ { "word": "impanada" }, { "word": "panada" } ], "word": "empanada" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.