"daw" meaning in All languages combined

See daw on Wiktionary

Particle [Bikol Central]

Head templates: {{head|bcl|particle}} daw
  1. marks a sentence as interrogative

Noun [Bolongan]

IPA: /ˈdaw/
Etymology: From a substrate language (compare Baram Kayan daw < Proto-Kayanic *daw and Eastern Penan daw < Proto-Kenyah *ədʰaw), ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *qajaw. False cognate of English day. Etymology templates: {{der|blj|qfa-sub}} substrate, {{cog|kys|daw}} Baram Kayan daw, {{cog|pez|daw}} Eastern Penan daw, {{der|blj|poz-pro|*qajaw}} Proto-Malayo-Polynesian *qajaw, {{glossary|False cognate}} False cognate, {{cog|en|day|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English day, {{false cognate|en|day}} False cognate of English day Head templates: {{head|blj|noun}} daw
  1. day Synonyms: medaw
    Sense id: en-daw-blj-noun-lEwn5bl6 Categories (other): Bolongan entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries

Noun [English]

IPA: /dɔː/ [UK], /dɑː/ [US] Audio: En-us-daw.ogg Forms: daws [plural]
Rhymes: -ɔː, -ɑː Etymology: From Middle English dawe, from Old English *dāwe, from Proto-West Germanic *dāhwā. Cognate with German Dahle, Dohle, dialectal Tach. Etymology templates: {{inh|en|enm|dawe}} Middle English dawe, {{inh|en|ang|*dāwe}} Old English *dāwe, {{inh|en|gmw-pro|*dāhwā}} Proto-West Germanic *dāhwā, {{cog|de|Dahle}} German Dahle Head templates: {{en-noun}} daw (plural daws)
  1. A western jackdaw, Coloeus monedula, a passerine bird in the crow family (Corvidae), more commonly called jackdaw. Categories (lifeform): Corvids
    Sense id: en-daw-en-noun-3Bi4vcxq Disambiguation of Corvids: 45 4 47 2 2 Categories (other): Pages with 6 entries Disambiguation of Pages with 6 entries: 16 1 31 3 3 3 5 36 0
  2. (obsolete) An idiot, a simpleton; fool. Tags: obsolete
    Sense id: en-daw-en-noun-YWyz2JLD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jackdaw (alt: Eurasian jackdaw, European jackdaw, western jackdaw) Derived forms: dawish
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /dɔː/ [UK], /dɑː/ [US] Audio: En-us-daw.ogg Forms: daws [present, singular, third-person], dawing [participle, present], dawed [participle, past], dawed [past]
Rhymes: -ɔː, -ɑː Etymology: From Middle English dawen, from Old English dagian (“to dawn”), from Proto-West Germanic *dagēn, from Proto-Germanic *dagāną (“to become day, dawn”), from *dagaz (“day”), from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”). More at day, dawn. Etymology templates: {{inh|en|enm|dawen}} Middle English dawen, {{inh|en|ang|dagian||to dawn}} Old English dagian (“to dawn”), {{inh|en|gmw-pro|*dagēn}} Proto-West Germanic *dagēn, {{inh|en|gem-pro|*dagāną||to become day, dawn}} Proto-Germanic *dagāną (“to become day, dawn”), {{der|en|ine-pro|*dʰegʷʰ-||to burn}} Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”) Head templates: {{en-verb}} daw (third-person singular simple present daws, present participle dawing, simple past and past participle dawed)
  1. (obsolete outside Scotland) To dawn. Categories (lifeform): Corvids
    Sense id: en-daw-en-verb-W8nF9saK Disambiguation of Corvids: 45 4 47 2 2 Categories (other): Scottish English, English entries with incorrect language header, Pages with 6 entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 34 1 57 4 4 Disambiguation of Pages with 6 entries: 16 1 31 3 3 3 5 36 0
  2. (obsolete) To wake (someone) up. Tags: obsolete
    Sense id: en-daw-en-verb-YwXm4YDf
  3. (obsolete) To daunt; to terrify. Tags: obsolete
    Sense id: en-daw-en-verb-bULYshbu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: adaw, bedaw
Etymology number: 2

Verb [Matal]

Head templates: {{head|mfh|verbs}} daw
  1. to throw, cast
    Sense id: en-daw-mfh-verb-bSp~kAHQ
  2. to sell
    Sense id: en-daw-mfh-verb-l6CkWB53 Categories (other): Matal entries with incorrect language header Disambiguation of Matal entries with incorrect language header: 34 66

Particle [Tagalog]

IPA: /daw/ [Standard-Tagalog], [d̪aʊ̯] [Standard-Tagalog] Forms: ᜇᜏ᜔ [Baybayin], dao [alternative], rao [alternative], raw [alternative]
Rhymes: -aw Etymology: Compare Bikol Central daa. Etymology templates: {{cog|bcl|daa}} Bikol Central daa Head templates: {{tl-head|particle|b=+}} daw (Baybayin spelling ᜇᜏ᜔)
  1. indicates something said by another person or group: so they say; according to people; according to an aforementioned person Synonyms: kuno, dikuno, umano, diumano
    Sense id: en-daw-tl-particle-TQa3lVDq Categories (other): Pages with 6 entries, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog particles, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 6 entries: 16 1 31 3 3 3 5 36 0 Disambiguation of Pages with entries: 18 1 29 2 2 2 3 42 0 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Tagalog particles: 100 0 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 100 0 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 100 0 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 100 0
  2. allegedly
    Sense id: en-daw-tl-particle-6ChHVhJl

Verb [Welsh]

IPA: /daːu̯/ [North-Wales], /dau̯/ [South-Wales] Forms: no-table-tags [table-tags], daw [error-unrecognized-form], ddaw [soft], naw [error-unrecognized-form], deith [alternative], dêl [alternative]
Rhymes: -au̯ Head templates: {{cy-verb form}} daw Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. third-person singular present/future of dod Tags: form-of, future, present, singular, third-person Form of: dod
    Sense id: en-daw-cy-verb-X1IU05KW Categories (other): Pages with 6 entries, Pages with entries, Welsh entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dawish"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dawe"
      },
      "expansion": "Middle English dawe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*dāwe"
      },
      "expansion": "Old English *dāwe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*dāhwā"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *dāhwā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Dahle"
      },
      "expansion": "German Dahle",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dawe, from Old English *dāwe, from Proto-West Germanic *dāhwā. Cognate with German Dahle, Dohle, dialectal Tach.",
  "forms": [
    {
      "form": "daws",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "daw (plural daws)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 1 31 3 3 3 5 36 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 4 47 2 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Corvids",
          "orig": "en:Corvids",
          "parents": [
            "Corvoid birds",
            "Perching birds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ],
            [
              78,
              81
            ],
            [
              78,
              82
            ]
          ],
          "ref": "a. 1687, Edmund Waller, To Mr Killigrew:",
          "text": "The loud daw, his throat displaying, draws / The whole assembly of his fellow daws.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              52
            ]
          ],
          "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, (please specify the scene number in lowercase Roman numerals)]:",
          "text": "[…] But I will wear my heart upon my sleeve\nFor daws to peck at: I am not what I am.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A western jackdaw, Coloeus monedula, a passerine bird in the crow family (Corvidae), more commonly called jackdaw."
      ],
      "id": "en-daw-en-noun-3Bi4vcxq",
      "links": [
        [
          "western jackdaw",
          "western jackdaw"
        ],
        [
          "Coloeus monedula",
          "Coloeus monedula#Translingual"
        ],
        [
          "passerine",
          "passerine"
        ],
        [
          "crow",
          "crow"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "Corvidae",
          "Corvidae#Translingual"
        ],
        [
          "jackdaw",
          "jackdaw"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              141
            ]
          ],
          "ref": "c. 1503–1512, John Skelton, Ware the Hauke; republished in John Scattergood, editor, John Skelton: The Complete English Poems, 1983, →OCLC, page 62, lines 20–23:",
          "text": "Therefore to make complaynt\nOf such mysadvysed\nParsons and dysgysed,\nThys boke we have devysed, […]\nNo good preest to offend,\nBut suche dawes to amend, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "ref": "1610 (first performance), Ben[jamin] Jonson, The Alchemist, London: […] Thomas Snodham, for Walter Burre, and are to be sold by Iohn Stepneth, […], published 1612, →OCLC, (please specify the Internet Archive page), (please specify the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "A kind of choughs, Or thievish daws, sir, that have pick'd my purse Of eight score and ten pounds within these five weeks",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              30
            ]
          ],
          "ref": "2002, Joseph O'Connor, Star of the Sea, Vintage, published 2003:",
          "text": "‘Of course I do, you great daw.’ She kissed his beautiful mouth and moved his fringe out of his eyes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An idiot, a simpleton; fool."
      ],
      "id": "en-daw-en-noun-YWyz2JLD",
      "links": [
        [
          "idiot",
          "idiot"
        ],
        [
          "simpleton",
          "simpleton"
        ],
        [
          "fool",
          "fool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An idiot, a simpleton; fool."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɔː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑː/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-daw.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-us-daw.ogg/En-us-daw.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/En-us-daw.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː"
    },
    {
      "homophone": "DAW"
    },
    {
      "homophone": "d'aw"
    },
    {
      "homophone": "door (non-rhotic)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Eurasian jackdaw, European jackdaw, western jackdaw",
      "word": "jackdaw"
    }
  ],
  "word": "daw"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "adaw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bedaw"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dawen"
      },
      "expansion": "Middle English dawen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "dagian",
        "4": "",
        "5": "to dawn"
      },
      "expansion": "Old English dagian (“to dawn”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*dagēn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *dagēn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*dagāną",
        "4": "",
        "5": "to become day, dawn"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *dagāną (“to become day, dawn”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰegʷʰ-",
        "4": "",
        "5": "to burn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dawen, from Old English dagian (“to dawn”), from Proto-West Germanic *dagēn, from Proto-Germanic *dagāną (“to become day, dawn”), from *dagaz (“day”), from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”). More at day, dawn.",
  "forms": [
    {
      "form": "daws",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dawing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "dawed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "dawed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "daw (third-person singular simple present daws, present participle dawing, simple past and past participle dawed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "34 1 57 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 1 31 3 3 3 5 36 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 4 47 2 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Corvids",
          "orig": "en:Corvids",
          "parents": [
            "Corvoid birds",
            "Perching birds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To dawn."
      ],
      "id": "en-daw-en-verb-W8nF9saK",
      "links": [
        [
          "dawn",
          "dawn"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside Scotland",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside Scotland) To dawn."
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              122,
              127
            ],
            [
              369,
              374
            ]
          ],
          "ref": "1485, Sir Thomas Malory, chapter 10, in Le Morte Darthur, book XI:",
          "text": "ANd whanne the Quene herd them saye soo / she felle to the erthe in a dede swoune / and thenne syr Bors took her vp / and dawed her / & whanne she was awaked she kneled afore the thre knyghtes / and helde vp bothe their handes and besoughte them to seke hym\nAnd when the queen heard them say so she fell to the earth in a dead swoon. And then Sir Bors took her up, and dawed her; and when she was awaked she kneeled afore the three knights, and held up both their hands, and besought them to seek him",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To wake (someone) up."
      ],
      "id": "en-daw-en-verb-YwXm4YDf",
      "links": [
        [
          "wake",
          "wake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To wake (someone) up."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To daunt; to terrify."
      ],
      "id": "en-daw-en-verb-bULYshbu",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To daunt; to terrify."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɔː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑː/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-daw.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-us-daw.ogg/En-us-daw.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/En-us-daw.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː"
    },
    {
      "homophone": "DAW"
    },
    {
      "homophone": "d'aw"
    },
    {
      "homophone": "door (non-rhotic)"
    }
  ],
  "word": "daw"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "daw",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bikol Central",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bikol Central entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bikol Central particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "english": "Do you have money?",
          "text": "Igwa ka daw na kwarta?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "marks a sentence as interrogative"
      ],
      "id": "en-daw-bcl-particle-Kv8IFHO9"
    }
  ],
  "word": "daw"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "blj",
        "2": "qfa-sub"
      },
      "expansion": "substrate",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kys",
        "2": "daw"
      },
      "expansion": "Baram Kayan daw",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pez",
        "2": "daw"
      },
      "expansion": "Eastern Penan daw",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "blj",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*qajaw"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qajaw",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "False cognate"
      },
      "expansion": "False cognate",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "day",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English day",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "day"
      },
      "expansion": "False cognate of English day",
      "name": "false cognate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a substrate language (compare Baram Kayan daw < Proto-Kayanic *daw and Eastern Penan daw < Proto-Kenyah *ədʰaw), ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *qajaw. False cognate of English day.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "blj",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "daw",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bolongan",
  "lang_code": "blj",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bolongan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "day"
      ],
      "id": "en-daw-blj-noun-lEwn5bl6",
      "links": [
        [
          "day",
          "day"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "medaw"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdaw/"
    }
  ],
  "word": "daw"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfh",
        "2": "verbs"
      },
      "expansion": "daw",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Matal",
  "lang_code": "mfh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              117,
              129
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              123
            ]
          ],
          "english": "Now as he was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew, who were casting net into the sea (for they were fishermen). (Matthew 4:18)",
          "text": "Mok uwana Yesu auguzahay la gay mukwà aŋa Galili kà, anəŋà Səmon uwana tazallala Piyer atà la deda aŋha Andəre, uwana tadàw dzarawa aŋatà à iyaw à abà; kà uwana atà azlaməna makas kilfi. (Mata 4:18)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to throw, cast"
      ],
      "id": "en-daw-mfh-verb-bSp~kAHQ",
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ],
        [
          "cast",
          "cast"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Matal entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              20,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              22
            ]
          ],
          "english": "Eat everything that they sell in the meat market, asking no questions for the sake of the conscience. (Corinthians 10:25)",
          "text": "Kəla tatak uwana tadàw ala la kasukwa, bokuba azlasləɓ kapaɗaw, kokuɗa maɓək gel à ahəŋ səla la ləv aŋkul la tsəh. (Korinitiya 10:25)",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "They were selling oxen and sheep and doves, and the money changers seated. (John 2:14)",
          "text": "Tadàw sla ala, la azlatuwaŋ, la azlahabakoku, aɓə̀z azlaməna maɓaɗla sili à gəl bay, tadzàh madzay la huma aŋa sili aŋatà, taɓàɗla. (Yuhana 2:14)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sell"
      ],
      "id": "en-daw-mfh-verb-l6CkWB53",
      "links": [
        [
          "sell",
          "sell"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "daw"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "daa"
      },
      "expansion": "Bikol Central daa",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Bikol Central daa.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜇᜏ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "dao",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "rao",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "raw",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "particle",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "daw (Baybayin spelling ᜇᜏ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "daw"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 1 31 3 3 3 5 36 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 1 29 2 2 2 3 42 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "english": "They say he is wise.",
          "text": "Marunong daw siya.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates something said by another person or group: so they say; according to people; according to an aforementioned person"
      ],
      "id": "en-daw-tl-particle-TQa3lVDq",
      "links": [
        [
          "so they say",
          "so they say"
        ],
        [
          "according to",
          "according to"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "aforementioned",
          "aforementioned"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kuno"
        },
        {
          "word": "dikuno"
        },
        {
          "word": "umano"
        },
        {
          "word": "diumano"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              8,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              8
            ]
          ],
          "english": "Are you allegedly the one who started the mess?",
          "text": "Ikaw raw ang nagpasimuno ng gulo?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "allegedly"
      ],
      "id": "en-daw-tl-particle-6ChHVhJl",
      "links": [
        [
          "allegedly",
          "allegedly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daw/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪aʊ̯]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aw"
    }
  ],
  "word": "daw"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "daw",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ddaw",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "soft"
      ]
    },
    {
      "form": "naw",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "deith",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dêl",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "daw",
      "name": "cy-verb form"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "dod"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular present/future of dod"
      ],
      "id": "en-daw-cy-verb-X1IU05KW",
      "links": [
        [
          "dod",
          "dod#Welsh"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "future",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daːu̯/",
      "tags": [
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dau̯/",
      "tags": [
        "South-Wales"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-au̯"
    }
  ],
  "word": "daw"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "daw",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bikol Central",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bikol Central entries with incorrect language header",
        "Bikol Central lemmas",
        "Bikol Central particles",
        "Bikol Central terms with usage examples",
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "english": "Do you have money?",
          "text": "Igwa ka daw na kwarta?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "marks a sentence as interrogative"
      ]
    }
  ],
  "word": "daw"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "blj",
        "2": "qfa-sub"
      },
      "expansion": "substrate",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kys",
        "2": "daw"
      },
      "expansion": "Baram Kayan daw",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pez",
        "2": "daw"
      },
      "expansion": "Eastern Penan daw",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "blj",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*qajaw"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qajaw",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "False cognate"
      },
      "expansion": "False cognate",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "day",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English day",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "day"
      },
      "expansion": "False cognate of English day",
      "name": "false cognate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a substrate language (compare Baram Kayan daw < Proto-Kayanic *daw and Eastern Penan daw < Proto-Kenyah *ədʰaw), ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *qajaw. False cognate of English day.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "blj",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "daw",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bolongan",
  "lang_code": "blj",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bolongan entries with incorrect language header",
        "Bolongan lemmas",
        "Bolongan nouns",
        "Bolongan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
        "Bolongan terms derived from substrate languages",
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "day"
      ],
      "links": [
        [
          "day",
          "day"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "medaw"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdaw/"
    }
  ],
  "word": "daw"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː",
    "Rhymes:English/ɑː/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔː",
    "Rhymes:English/ɔː/1 syllable",
    "en:Corvids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dawish"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dawe"
      },
      "expansion": "Middle English dawe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*dāwe"
      },
      "expansion": "Old English *dāwe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*dāhwā"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *dāhwā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Dahle"
      },
      "expansion": "German Dahle",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dawe, from Old English *dāwe, from Proto-West Germanic *dāhwā. Cognate with German Dahle, Dohle, dialectal Tach.",
  "forms": [
    {
      "form": "daws",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "daw (plural daws)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ],
            [
              78,
              81
            ],
            [
              78,
              82
            ]
          ],
          "ref": "a. 1687, Edmund Waller, To Mr Killigrew:",
          "text": "The loud daw, his throat displaying, draws / The whole assembly of his fellow daws.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              52
            ]
          ],
          "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, (please specify the scene number in lowercase Roman numerals)]:",
          "text": "[…] But I will wear my heart upon my sleeve\nFor daws to peck at: I am not what I am.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A western jackdaw, Coloeus monedula, a passerine bird in the crow family (Corvidae), more commonly called jackdaw."
      ],
      "links": [
        [
          "western jackdaw",
          "western jackdaw"
        ],
        [
          "Coloeus monedula",
          "Coloeus monedula#Translingual"
        ],
        [
          "passerine",
          "passerine"
        ],
        [
          "crow",
          "crow"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "Corvidae",
          "Corvidae#Translingual"
        ],
        [
          "jackdaw",
          "jackdaw"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              141
            ]
          ],
          "ref": "c. 1503–1512, John Skelton, Ware the Hauke; republished in John Scattergood, editor, John Skelton: The Complete English Poems, 1983, →OCLC, page 62, lines 20–23:",
          "text": "Therefore to make complaynt\nOf such mysadvysed\nParsons and dysgysed,\nThys boke we have devysed, […]\nNo good preest to offend,\nBut suche dawes to amend, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "ref": "1610 (first performance), Ben[jamin] Jonson, The Alchemist, London: […] Thomas Snodham, for Walter Burre, and are to be sold by Iohn Stepneth, […], published 1612, →OCLC, (please specify the Internet Archive page), (please specify the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "A kind of choughs, Or thievish daws, sir, that have pick'd my purse Of eight score and ten pounds within these five weeks",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              30
            ]
          ],
          "ref": "2002, Joseph O'Connor, Star of the Sea, Vintage, published 2003:",
          "text": "‘Of course I do, you great daw.’ She kissed his beautiful mouth and moved his fringe out of his eyes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An idiot, a simpleton; fool."
      ],
      "links": [
        [
          "idiot",
          "idiot"
        ],
        [
          "simpleton",
          "simpleton"
        ],
        [
          "fool",
          "fool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An idiot, a simpleton; fool."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɔː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑː/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-daw.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-us-daw.ogg/En-us-daw.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/En-us-daw.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː"
    },
    {
      "homophone": "DAW"
    },
    {
      "homophone": "d'aw"
    },
    {
      "homophone": "door (non-rhotic)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "Eurasian jackdaw, European jackdaw, western jackdaw",
      "word": "jackdaw"
    }
  ],
  "word": "daw"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː",
    "Rhymes:English/ɑː/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔː",
    "Rhymes:English/ɔː/1 syllable",
    "en:Corvids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adaw"
    },
    {
      "word": "bedaw"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dawen"
      },
      "expansion": "Middle English dawen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "dagian",
        "4": "",
        "5": "to dawn"
      },
      "expansion": "Old English dagian (“to dawn”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*dagēn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *dagēn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*dagāną",
        "4": "",
        "5": "to become day, dawn"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *dagāną (“to become day, dawn”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰegʷʰ-",
        "4": "",
        "5": "to burn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dawen, from Old English dagian (“to dawn”), from Proto-West Germanic *dagēn, from Proto-Germanic *dagāną (“to become day, dawn”), from *dagaz (“day”), from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”). More at day, dawn.",
  "forms": [
    {
      "form": "daws",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dawing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "dawed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "dawed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "daw (third-person singular simple present daws, present participle dawing, simple past and past participle dawed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "To dawn."
      ],
      "links": [
        [
          "dawn",
          "dawn"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside Scotland",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside Scotland) To dawn."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              122,
              127
            ],
            [
              369,
              374
            ]
          ],
          "ref": "1485, Sir Thomas Malory, chapter 10, in Le Morte Darthur, book XI:",
          "text": "ANd whanne the Quene herd them saye soo / she felle to the erthe in a dede swoune / and thenne syr Bors took her vp / and dawed her / & whanne she was awaked she kneled afore the thre knyghtes / and helde vp bothe their handes and besoughte them to seke hym\nAnd when the queen heard them say so she fell to the earth in a dead swoon. And then Sir Bors took her up, and dawed her; and when she was awaked she kneeled afore the three knights, and held up both their hands, and besought them to seek him",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To wake (someone) up."
      ],
      "links": [
        [
          "wake",
          "wake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To wake (someone) up."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To daunt; to terrify."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To daunt; to terrify."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɔː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑː/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-daw.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-us-daw.ogg/En-us-daw.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/En-us-daw.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː"
    },
    {
      "homophone": "DAW"
    },
    {
      "homophone": "d'aw"
    },
    {
      "homophone": "door (non-rhotic)"
    }
  ],
  "word": "daw"
}

{
  "categories": [
    "Matal entries with incorrect language header",
    "Matal lemmas",
    "Matal verbs",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfh",
        "2": "verbs"
      },
      "expansion": "daw",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Matal",
  "lang_code": "mfh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Matal terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              117,
              129
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              123
            ]
          ],
          "english": "Now as he was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew, who were casting net into the sea (for they were fishermen). (Matthew 4:18)",
          "text": "Mok uwana Yesu auguzahay la gay mukwà aŋa Galili kà, anəŋà Səmon uwana tazallala Piyer atà la deda aŋha Andəre, uwana tadàw dzarawa aŋatà à iyaw à abà; kà uwana atà azlaməna makas kilfi. (Mata 4:18)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to throw, cast"
      ],
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ],
        [
          "cast",
          "cast"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Matal terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              20,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              22
            ]
          ],
          "english": "Eat everything that they sell in the meat market, asking no questions for the sake of the conscience. (Corinthians 10:25)",
          "text": "Kəla tatak uwana tadàw ala la kasukwa, bokuba azlasləɓ kapaɗaw, kokuɗa maɓək gel à ahəŋ səla la ləv aŋkul la tsəh. (Korinitiya 10:25)",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "They were selling oxen and sheep and doves, and the money changers seated. (John 2:14)",
          "text": "Tadàw sla ala, la azlatuwaŋ, la azlahabakoku, aɓə̀z azlaməna maɓaɗla sili à gəl bay, tadzàh madzay la huma aŋa sili aŋatà, taɓàɗla. (Yuhana 2:14)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sell"
      ],
      "links": [
        [
          "sell",
          "sell"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "daw"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aw",
    "Rhymes:Tagalog/aw/1 syllable",
    "Tagalog 1-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog particles",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "daa"
      },
      "expansion": "Bikol Central daa",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Bikol Central daa.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜇᜏ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "dao",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "rao",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "raw",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "particle",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "daw (Baybayin spelling ᜇᜏ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "daw"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "english": "They say he is wise.",
          "text": "Marunong daw siya.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates something said by another person or group: so they say; according to people; according to an aforementioned person"
      ],
      "links": [
        [
          "so they say",
          "so they say"
        ],
        [
          "according to",
          "according to"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "aforementioned",
          "aforementioned"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kuno"
        },
        {
          "word": "dikuno"
        },
        {
          "word": "umano"
        },
        {
          "word": "diumano"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              8,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              8
            ]
          ],
          "english": "Are you allegedly the one who started the mess?",
          "text": "Ikaw raw ang nagpasimuno ng gulo?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "allegedly"
      ],
      "links": [
        [
          "allegedly",
          "allegedly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daw/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪aʊ̯]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aw"
    }
  ],
  "word": "daw"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "daw",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ddaw",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "soft"
      ]
    },
    {
      "form": "naw",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "deith",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dêl",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "daw",
      "name": "cy-verb form"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Welsh/au̯",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh non-lemma forms",
        "Welsh verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "dod"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular present/future of dod"
      ],
      "links": [
        [
          "dod",
          "dod#Welsh"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "future",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daːu̯/",
      "tags": [
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dau̯/",
      "tags": [
        "South-Wales"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-au̯"
    }
  ],
  "word": "daw"
}

Download raw JSONL data for daw meaning in All languages combined (15.7kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: daw/Welsh 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "daw"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "verb",
  "title": "daw",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: daw/Welsh 'nasal' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}",
  "path": [
    "daw"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "verb",
  "title": "daw",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: daw/Welsh 'aspirate' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}",
  "path": [
    "daw"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "verb",
  "title": "daw",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.