See connote on Wiktionary
Download JSON data for connote meaning in All languages combined (11.4kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "connotō", "4": "", "5": "signify beyond literal meaning" }, "expansion": "Medieval Latin connotō (“signify beyond literal meaning”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "la", "2": "com-", "3": "", "4": "together" }, "expansion": "com- (“together”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "notō", "3": "", "4": "mark" }, "expansion": "notō (“mark”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin connotō (“signify beyond literal meaning”), from com- (“together”), + notō (“mark”).", "forms": [ { "form": "connotes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "connoting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "connoted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "connoted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "connote (third-person singular simple present connotes, present participle connoting, simple past and past participle connoted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "connotation" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "connotative" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "connotatively" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "connotive" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "denote" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Racism often connotes an underlying fear or ignorance.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To signify beyond its literal or principal meaning." ], "id": "en-connote-en-verb-9A-SkIE4", "links": [ [ "signify", "signify" ], [ "literal", "literal" ], [ "principal", "principal" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To signify beyond its literal or principal meaning." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "connotar" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "connotar" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "connoter" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "désigner" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "indiquer" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "impliquer" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "connotar" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "konnotieren" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "bedeuten" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "connotare" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "connotar" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "sugerować" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "conotar" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "sugera" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "implica" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podrazumevatʹ", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "подразумевать" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "sugerisati" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "konotirati" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "konotirati" }, { "_dis1": "85 6 6 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "connotar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 37 26 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Poverty connotes hunger.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To possess an inseparable related condition; to imply as a logical consequence." ], "id": "en-connote-en-verb-7xZ0UDmT", "links": [ [ "inseparable", "inseparable" ], [ "imply", "imply" ], [ "logical", "logical" ], [ "consequence", "consequence" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To possess an inseparable related condition; to imply as a logical consequence." ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 91 3 4", "sense": "possess an inseparable condition", "word": "entail" }, { "_dis1": "2 91 3 4", "sense": "possess an inseparable condition", "word": "imply" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To express without overt reference; to imply." ], "id": "en-connote-en-verb-drUg3gGP", "links": [ [ "overt", "overt" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To express without overt reference; to imply." ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 1 98 0", "sense": "express without overt reference", "word": "entail" }, { "_dis1": "1 1 98 0", "sense": "express without overt reference", "word": "imply" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "označavam", "sense": "to imply, to suggest", "word": "означавам" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to imply, to suggest", "word": "connoter" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to imply, to suggest", "word": "impliquer" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to imply, to suggest", "word": "konnotieren" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to imply, to suggest", "word": "suggerieren" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to imply, to suggest", "word": "bedeuten" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to imply, to suggest", "word": "utal" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to imply, to suggest", "word": "implicare" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to imply, to suggest", "word": "connotare" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to imply, to suggest", "word": "konotować" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to imply, to suggest", "word": "przywoływaćprzywodzić na myśl" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to imply, to suggest", "word": "conotar" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to imply, to suggest", "word": "implica" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to imply, to suggest", "word": "proponer" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "označátʹ", "sense": "to imply, to suggest", "word": "означа́ть" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to imply, to suggest", "word": "konotirati" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to imply, to suggest", "word": "implicirati" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to imply, to suggest", "word": "namigovati" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to imply, to suggest", "word": "sugerirati" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to imply, to suggest", "word": "connotar" }, { "_dis1": "5 32 61 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to imply, to suggest", "word": "innebära" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To require as a logical predicate to consequence." ], "id": "en-connote-en-verb-LEWnmGKE", "raw_glosses": [ "(intransitive) To require as a logical predicate to consequence." ], "synonyms": [ { "_dis1": "7 20 2 70", "sense": "require as a logical predicate", "word": "predicate" } ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈnəʊt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kɒˈnəʊt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kəˈnoʊt/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-əʊt" }, { "audio": "en-us-connote.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-connote.ogg/En-us-connote.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-connote.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "connote" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "verb form" }, "expansion": "connote", "name": "head" } ], "lang": "Asturian", "lang_code": "ast", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Asturian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "connotar" } ], "glosses": [ "first/third-person singular present subjunctive of connotar" ], "id": "en-connote-ast-verb-zZBqpLXa", "links": [ [ "connotar", "connotar#Asturian" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] } ], "word": "connote" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "connote", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "inflection of connoter:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "id": "en-connote-fr-verb-imMRl6zr", "links": [ [ "connoter", "connoter#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "glosses": [ "inflection of connoter:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-connote-fr-verb-qYmRjmj-", "links": [ [ "connoter", "connoter#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "connote" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "connote", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "connotar" } ], "glosses": [ "inflection of connotar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative", "first/third-person singular present subjunctive" ], "id": "en-connote-es-verb-QF6wcYPU", "links": [ [ "connotar", "connotar#Spanish" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of connotar:\n" ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "connotar" } ], "glosses": [ "inflection of connotar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative", "third-person singular imperative" ], "id": "en-connote-es-verb-znvUssdf", "links": [ [ "connotar", "connotar#Spanish" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of connotar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "connote" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "verb form" }, "expansion": "connote", "name": "head" } ], "lang": "Asturian", "lang_code": "ast", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Asturian entries with incorrect language header", "Asturian non-lemma forms", "Asturian verb forms" ], "form_of": [ { "word": "connotar" } ], "glosses": [ "first/third-person singular present subjunctive of connotar" ], "links": [ [ "connotar", "connotar#Asturian" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] } ], "word": "connote" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Medieval Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "connotō", "4": "", "5": "signify beyond literal meaning" }, "expansion": "Medieval Latin connotō (“signify beyond literal meaning”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "la", "2": "com-", "3": "", "4": "together" }, "expansion": "com- (“together”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "notō", "3": "", "4": "mark" }, "expansion": "notō (“mark”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin connotō (“signify beyond literal meaning”), from com- (“together”), + notō (“mark”).", "forms": [ { "form": "connotes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "connoting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "connoted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "connoted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "connote (third-person singular simple present connotes, present participle connoting, simple past and past participle connoted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "connotation" }, { "word": "connotative" }, { "word": "connotatively" }, { "word": "connotive" }, { "word": "denote" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Racism often connotes an underlying fear or ignorance.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To signify beyond its literal or principal meaning." ], "links": [ [ "signify", "signify" ], [ "literal", "literal" ], [ "principal", "principal" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To signify beyond its literal or principal meaning." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Poverty connotes hunger.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To possess an inseparable related condition; to imply as a logical consequence." ], "links": [ [ "inseparable", "inseparable" ], [ "imply", "imply" ], [ "logical", "logical" ], [ "consequence", "consequence" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To possess an inseparable related condition; to imply as a logical consequence." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To express without overt reference; to imply." ], "links": [ [ "overt", "overt" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To express without overt reference; to imply." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To require as a logical predicate to consequence." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To require as a logical predicate to consequence." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈnəʊt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kɒˈnəʊt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kəˈnoʊt/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-əʊt" }, { "audio": "en-us-connote.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-connote.ogg/En-us-connote.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-connote.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "sense": "possess an inseparable condition", "word": "entail" }, { "sense": "possess an inseparable condition", "word": "imply" }, { "sense": "express without overt reference", "word": "entail" }, { "sense": "express without overt reference", "word": "imply" }, { "sense": "require as a logical predicate", "word": "predicate" } ], "translations": [ { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "connotar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "connotar" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "connoter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "désigner" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "indiquer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "impliquer" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "connotar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "konnotieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "bedeuten" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "connotare" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "connotar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "sugerować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "conotar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "sugera" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "implica" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podrazumevatʹ", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "подразумевать" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "sugerisati" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "konotirati" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "konotirati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to signify beyond principal meaning", "word": "connotar" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "označavam", "sense": "to imply, to suggest", "word": "означавам" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to imply, to suggest", "word": "connoter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to imply, to suggest", "word": "impliquer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to imply, to suggest", "word": "konnotieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to imply, to suggest", "word": "suggerieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to imply, to suggest", "word": "bedeuten" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to imply, to suggest", "word": "utal" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to imply, to suggest", "word": "implicare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to imply, to suggest", "word": "connotare" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to imply, to suggest", "word": "konotować" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to imply, to suggest", "word": "przywoływaćprzywodzić na myśl" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to imply, to suggest", "word": "conotar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to imply, to suggest", "word": "implica" }, { "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to imply, to suggest", "word": "proponer" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "označátʹ", "sense": "to imply, to suggest", "word": "означа́ть" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to imply, to suggest", "word": "konotirati" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to imply, to suggest", "word": "implicirati" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to imply, to suggest", "word": "namigovati" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to imply, to suggest", "word": "sugerirati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to imply, to suggest", "word": "connotar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to imply, to suggest", "word": "innebära" } ], "word": "connote" } { "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French verb forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "connote", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "inflection of connoter:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "links": [ [ "connoter", "connoter#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "glosses": [ "inflection of connoter:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "connoter", "connoter#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "connote" } { "categories": [ "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish verb forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "connote", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "connotar" } ], "glosses": [ "inflection of connotar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative", "first/third-person singular present subjunctive" ], "links": [ [ "connotar", "connotar#Spanish" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of connotar:\n" ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "connotar" } ], "glosses": [ "inflection of connotar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "connotar", "connotar#Spanish" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of connotar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "connote" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.