"connotation" meaning in All languages combined

See connotation on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˌkɑnəˈteɪʃən/ [General-American], /ˌkɒnəˈteɪʃən/ [Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-connotation.wav [Southern-England] Forms: connotations [plural]
Rhymes: -eɪʃən Etymology: Borrowed from Medieval Latin connotātiō, from connotō (“I mark in addition”), from Latin con- (“together, with”) + noto (“I note”); equivalent to connote + -ation. Etymology templates: {{bor|en|ML.|connotātiō}} Medieval Latin connotātiō, {{m|la|connotō|t=I mark in addition}} connotō (“I mark in addition”), {{der|en|la|con-|t=together, with}} Latin con- (“together, with”), {{m|la|noto|t=I note}} noto (“I note”), {{suffix|en|connote|ation}} connote + -ation Head templates: {{en-noun}} connotation (plural connotations)
  1. (semantics) A meaning of a word or phrase that is suggested or implied, as opposed to a denotation, or literal meaning. A characteristic of words or phrases, or of the contexts that words and phrases are used in. Categories (topical): Semantics Translations (suggested or implied meaning): دَلَالَة (dalāla) [feminine] (Arabic), հարանշանակություն (haranšanakutʻyun) (Armenian), լրացուցիչ իմաստ (lracʻucʻičʻ imast) (Armenian), connotación [feminine] (Asturian), конотация (konotacija) (Bulgarian), допълнително значение (dopǎlnitelno značenie) (Bulgarian), connotació [feminine] (Catalan), 含義 (Chinese Mandarin), 含义 (hányì) (Chinese Mandarin), 意蘊 (Chinese Mandarin), 意蕴 (yìyùn) (Chinese Mandarin), 涵義 (Chinese Mandarin), 涵义 (hányì) (Chinese Mandarin), konotace [feminine] (Czech), konnotation [common-gender] (Danish), medbetydning [common-gender] (Danish), bibetydning [common-gender] (Danish), connotatie [feminine] (Dutch), bijbetekenis [feminine] (Dutch), bijklank [masculine] (Dutch), associatie [feminine] (Dutch), gevoelswaarde [feminine] (Dutch), kromsignifo (Esperanto), konnotaatio (Finnish), connotation [feminine] (French), connotación [feminine] (Galician), Konnotation (German), Nebenbedeutung (German), Beiklang (German), Beigeschmack (German), υποδήλωση (ypodílosi) [feminine] (Greek), συνεκδοχή (synekdochí) [feminine] (Greek), konnotáció (Hungarian), konotasi (Indonesian), fochiall [feminine] (Irish), connotazione [feminine] (Italian), 含意 (gan'i) (alt: がんい) (Japanese), коннотация (konnotasiä) (Kazakh), 함축 (hamchuk) (Korean), konotasi (Malay), konnotazzjoni [feminine] (Maltese), konnotasjon [masculine] (Norwegian Bokmål), konnotasjon [masculine] (Norwegian Nynorsk), connotacion [feminine] (Occitan), konotacja [feminine] (Polish), skojarzenie [neuter] (Polish), conotação [feminine] (Portuguese), conotație [feminine] (Romanian), подте́кст (podtékst) [masculine] (Russian), коннота́ция (konnotácija) [feminine] (Russian), созначе́ние (soznačénije) [neuter] (Russian), konotacija [feminine] (Serbo-Croatian), connotación [feminine] (Spanish), konnotation (Swedish), bibetydelse [common-gender] (Swedish), innebörd [common-gender] (Swedish), tâlî mânâ (Turkish), yan anlam (Turkish), конота́ція (konotácija) [feminine] (Ukrainian), hàm ý (Vietnamese)
    Sense id: en-connotation-en-noun-ziOSBtRC Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ation Disambiguation of English entries with incorrect language header: 68 32 Disambiguation of English terms suffixed with -ation: 65 35 Topics: human-sciences, linguistics, sciences, semantics Disambiguation of 'suggested or implied meaning': 91 9
  2. (logic) The attribute or aggregate of attributes connoted by a term, contrasted with denotation. Categories (topical): Logic
    Sense id: en-connotation-en-noun-IaxR7VWm Topics: human-sciences, logic, mathematics, philosophy, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: intension Related terms: connotate, connotative, connote

Noun [French]

IPA: /kɔ.nɔ.ta.sjɔ̃/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connotation.wav Forms: connotations [plural]
Etymology: Borrowed from Medieval Latin connotātiōnem, from connotō (“to mark in addition”), from Latin con- (“together, with”) + notō (“to note”). By surface analysis, connoter + -ation. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fr|ML.|connotātiō|connotātiōnem||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Medieval Latin connotātiōnem, {{bor+|fr|ML.|connotātiō|connotātiōnem}} Borrowed from Medieval Latin connotātiōnem, {{m|la|connotō|t=to mark in addition}} connotō (“to mark in addition”), {{der|fr|la|con-|t=together, with}} Latin con- (“together, with”), {{m|la|notō|t=to note}} notō (“to note”), {{surf|fr|connoter|-ation}} By surface analysis, connoter + -ation Head templates: {{fr-noun|f}} connotation f (plural connotations)
  1. connotation Wikipedia link: connotation Tags: feminine Categories (topical): Semantics
    Sense id: en-connotation-fr-noun-P6xdGBI3 Categories (other): French entries with incorrect language header, French terms suffixed with -ation

Inflected forms

Download JSON data for connotation meaning in All languages combined (15.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "denotation"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "connotātiō"
      },
      "expansion": "Medieval Latin connotātiō",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "connotō",
        "t": "I mark in addition"
      },
      "expansion": "connotō (“I mark in addition”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "con-",
        "t": "together, with"
      },
      "expansion": "Latin con- (“together, with”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "noto",
        "t": "I note"
      },
      "expansion": "noto (“I note”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "connote",
        "3": "ation"
      },
      "expansion": "connote + -ation",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin connotātiō, from connotō (“I mark in addition”), from Latin con- (“together, with”) + noto (“I note”); equivalent to connote + -ation.",
  "forms": [
    {
      "form": "connotations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "connotation (plural connotations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "con‧no‧ta‧tion"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "connotate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "connotative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "connote"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Semantics",
          "orig": "en:Semantics",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The word \"advisedly\" has a connotation of \"wisely\", although it denotes merely \"intentionally\" and \"deliberately.\"",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The word \"happy\" has a positive connotation, while \"sad\" has a negative connotation.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A meaning of a word or phrase that is suggested or implied, as opposed to a denotation, or literal meaning. A characteristic of words or phrases, or of the contexts that words and phrases are used in."
      ],
      "id": "en-connotation-en-noun-ziOSBtRC",
      "links": [
        [
          "semantics",
          "semantics"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "suggest",
          "suggest"
        ],
        [
          "implied",
          "implied"
        ],
        [
          "denotation",
          "denotation"
        ],
        [
          "literal",
          "literal"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "phrase",
          "phrase"
        ],
        [
          "context",
          "context"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(semantics) A meaning of a word or phrase that is suggested or implied, as opposed to a denotation, or literal meaning. A characteristic of words or phrases, or of the contexts that words and phrases are used in."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences",
        "semantics"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "dalāla",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "دَلَالَة"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "haranšanakutʻyun",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "հարանշանակություն"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "lracʻucʻičʻ imast",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "լրացուցիչ իմաստ"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "connotación"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "konotacija",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "конотация"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dopǎlnitelno značenie",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "допълнително значение"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "connotació"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "含義"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "hányì",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "含义"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "意蘊"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yìyùn",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "意蕴"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "涵義"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "hányì",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "涵义"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "konotace"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "konnotation"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "medbetydning"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bibetydning"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "connotatie"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bijbetekenis"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bijklank"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "associatie"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gevoelswaarde"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "kromsignifo"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "konnotaatio"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "connotation"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "connotación"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "Konnotation"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "Nebenbedeutung"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "Beiklang"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "Beigeschmack"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ypodílosi",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "υποδήλωση"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "synekdochí",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "συνεκδοχή"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "konnotáció"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "konotasi"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fochiall"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "connotazione"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "alt": "がんい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gan'i",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "含意"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "konnotasiä",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "коннотация"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "hamchuk",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "함축"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "konotasi"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "konnotazzjoni"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "konnotasjon"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "konnotasjon"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "connotacion"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "konotacja"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "skojarzenie"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "conotação"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "conotație"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podtékst",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "подте́кст"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "konnotácija",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "коннота́ция"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "soznačénije",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "созначе́ние"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "konotacija"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "connotación"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "konnotation"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bibetydelse"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "innebörd"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "tâlî mânâ"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "yan anlam"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "konotácija",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "конота́ція"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "suggested or implied meaning",
          "word": "hàm ý"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Logic",
          "orig": "en:Logic",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Philosophy",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The two expressions \"the morning star\" and \"the evening star\" have different connotations but the same denotation (i.e. the planet Venus).",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The attribute or aggregate of attributes connoted by a term, contrasted with denotation."
      ],
      "id": "en-connotation-en-noun-IaxR7VWm",
      "links": [
        [
          "logic",
          "logic"
        ],
        [
          "attribute",
          "attribute"
        ],
        [
          "connote",
          "connote"
        ],
        [
          "denotation",
          "denotation#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(logic) The attribute or aggregate of attributes connoted by a term, contrasted with denotation."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "logic",
        "mathematics",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌkɑnəˈteɪʃən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌkɒnəˈteɪʃən/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-connotation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-connotation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-connotation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-connotation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-connotation.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "intension"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "connotation"
  ],
  "word": "connotation"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ML.",
        "3": "connotātiō",
        "4": "connotātiōnem",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Medieval Latin connotātiōnem",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ML.",
        "3": "connotātiō",
        "4": "connotātiōnem"
      },
      "expansion": "Borrowed from Medieval Latin connotātiōnem",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "connotō",
        "t": "to mark in addition"
      },
      "expansion": "connotō (“to mark in addition”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "con-",
        "t": "together, with"
      },
      "expansion": "Latin con- (“together, with”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "notō",
        "t": "to note"
      },
      "expansion": "notō (“to note”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "connoter",
        "3": "-ation"
      },
      "expansion": "By surface analysis, connoter + -ation",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin connotātiōnem, from connotō (“to mark in addition”), from Latin con- (“together, with”) + notō (“to note”). By surface analysis, connoter + -ation.",
  "forms": [
    {
      "form": "connotations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "connotation f (plural connotations)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French terms suffixed with -ation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Semantics",
          "orig": "fr:Semantics",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "connotation"
      ],
      "id": "en-connotation-fr-noun-P6xdGBI3",
      "links": [
        [
          "connotation",
          "connotation#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "connotation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɔ.nɔ.ta.sjɔ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connotation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-connotation.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-connotation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-connotation.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-connotation.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "connotation"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "denotation"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Medieval Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms suffixed with -ation",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/eɪʃən",
    "Rhymes:English/eɪʃən/4 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "connotātiō"
      },
      "expansion": "Medieval Latin connotātiō",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "connotō",
        "t": "I mark in addition"
      },
      "expansion": "connotō (“I mark in addition”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "con-",
        "t": "together, with"
      },
      "expansion": "Latin con- (“together, with”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "noto",
        "t": "I note"
      },
      "expansion": "noto (“I note”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "connote",
        "3": "ation"
      },
      "expansion": "connote + -ation",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin connotātiō, from connotō (“I mark in addition”), from Latin con- (“together, with”) + noto (“I note”); equivalent to connote + -ation.",
  "forms": [
    {
      "form": "connotations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "connotation (plural connotations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "con‧no‧ta‧tion"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "connotate"
    },
    {
      "word": "connotative"
    },
    {
      "word": "connote"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Semantics"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The word \"advisedly\" has a connotation of \"wisely\", although it denotes merely \"intentionally\" and \"deliberately.\"",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The word \"happy\" has a positive connotation, while \"sad\" has a negative connotation.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A meaning of a word or phrase that is suggested or implied, as opposed to a denotation, or literal meaning. A characteristic of words or phrases, or of the contexts that words and phrases are used in."
      ],
      "links": [
        [
          "semantics",
          "semantics"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "suggest",
          "suggest"
        ],
        [
          "implied",
          "implied"
        ],
        [
          "denotation",
          "denotation"
        ],
        [
          "literal",
          "literal"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "phrase",
          "phrase"
        ],
        [
          "context",
          "context"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(semantics) A meaning of a word or phrase that is suggested or implied, as opposed to a denotation, or literal meaning. A characteristic of words or phrases, or of the contexts that words and phrases are used in."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences",
        "semantics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Logic"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The two expressions \"the morning star\" and \"the evening star\" have different connotations but the same denotation (i.e. the planet Venus).",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The attribute or aggregate of attributes connoted by a term, contrasted with denotation."
      ],
      "links": [
        [
          "logic",
          "logic"
        ],
        [
          "attribute",
          "attribute"
        ],
        [
          "connote",
          "connote"
        ],
        [
          "denotation",
          "denotation#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(logic) The attribute or aggregate of attributes connoted by a term, contrasted with denotation."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "logic",
        "mathematics",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌkɑnəˈteɪʃən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌkɒnəˈteɪʃən/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-connotation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-connotation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-connotation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-connotation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-connotation.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "intension"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "dalāla",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "دَلَالَة"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "haranšanakutʻyun",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "հարանշանակություն"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "lracʻucʻičʻ imast",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "լրացուցիչ իմաստ"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "connotación"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "konotacija",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "конотация"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dopǎlnitelno značenie",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "допълнително значение"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "connotació"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "含義"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hányì",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "含义"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "意蘊"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yìyùn",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "意蕴"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "涵義"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hányì",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "涵义"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "konotace"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "konnotation"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "medbetydning"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bibetydning"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "connotatie"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bijbetekenis"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bijklank"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "associatie"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gevoelswaarde"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "kromsignifo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "konnotaatio"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "connotation"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "connotación"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "Konnotation"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "Nebenbedeutung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "Beiklang"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "Beigeschmack"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ypodílosi",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "υποδήλωση"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "synekdochí",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "συνεκδοχή"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "konnotáció"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "konotasi"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fochiall"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "connotazione"
    },
    {
      "alt": "がんい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gan'i",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "含意"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "konnotasiä",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "коннотация"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "hamchuk",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "함축"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "konotasi"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "konnotazzjoni"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "konnotasjon"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "konnotasjon"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "connotacion"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "konotacja"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skojarzenie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "conotação"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "conotație"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podtékst",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "подте́кст"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "konnotácija",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "коннота́ция"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "soznačénije",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "созначе́ние"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "konotacija"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "connotación"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "konnotation"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bibetydelse"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "innebörd"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "tâlî mânâ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "yan anlam"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "konotácija",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "конота́ція"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "suggested or implied meaning",
      "word": "hàm ý"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "connotation"
  ],
  "word": "connotation"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ML.",
        "3": "connotātiō",
        "4": "connotātiōnem",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Medieval Latin connotātiōnem",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ML.",
        "3": "connotātiō",
        "4": "connotātiōnem"
      },
      "expansion": "Borrowed from Medieval Latin connotātiōnem",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "connotō",
        "t": "to mark in addition"
      },
      "expansion": "connotō (“to mark in addition”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "con-",
        "t": "together, with"
      },
      "expansion": "Latin con- (“together, with”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "notō",
        "t": "to note"
      },
      "expansion": "notō (“to note”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "connoter",
        "3": "-ation"
      },
      "expansion": "By surface analysis, connoter + -ation",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin connotātiōnem, from connotō (“to mark in addition”), from Latin con- (“together, with”) + notō (“to note”). By surface analysis, connoter + -ation.",
  "forms": [
    {
      "form": "connotations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "connotation f (plural connotations)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 4-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French feminine nouns",
        "French lemmas",
        "French nouns",
        "French terms borrowed from Medieval Latin",
        "French terms derived from Latin",
        "French terms derived from Medieval Latin",
        "French terms suffixed with -ation",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "fr:Semantics"
      ],
      "glosses": [
        "connotation"
      ],
      "links": [
        [
          "connotation",
          "connotation#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "connotation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɔ.nɔ.ta.sjɔ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connotation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-connotation.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-connotation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-connotation.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-connotation.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "connotation"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.