See choć on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "chocia" }, "expansion": "Clipping of chocia", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Clipping of chocia from frequent use. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "conjunction" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1884 [c. 1455-1460], “Die Magdeburger Urtheile. Ein Deutschen Rechtes in polnischer Sprache aus der Mitte des XV Jahrhunderts”, in Aleksander Brückner, editor, Archiv für slavische Philologie, volume VI, page 360:", "text": "Jakokoly stary obyczay dawnego prawa bandze odmyenyon w lepsy obyczay, tako wszdy ma szye szostacz, czo szandzono starym obyczągem, chocz any woyth ten s tymy obyczaymy ku prawu nye przyszągl", "type": "quote" } ], "glosses": [ "though" ], "id": "en-choć-zlw-opl-conj-qbvAIiB1", "links": [ [ "though", "though" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "choć" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "choć" }, "expansion": "Polish: choć", "name": "desc" } ], "text": "Polish: choć" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "choć" }, "expansion": "Silesian: choć", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: choć" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "chocia" }, "expansion": "Clipping of chocia", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Clipping of chocia from frequent use. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "particle" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1858 [1498], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich, 2 edition, volume VI, page 272:", "text": "Ustawiami..., ys ieslizebi... ziemianyn... smialbi moczą a gwalthem... dom cziykolwie nayachacz..., a chocz thes ieslibi rzeczy gospodarskie... pobral..., uthracza czescz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "even" ], "id": "en-choć-zlw-opl-particle-7DgGPIgf", "links": [ [ "even", "even" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "choć" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "choć", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish choć", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "choć" }, "expansion": "Inherited from Old Polish choć", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+clipping", "2": "pl", "3": "chocia" }, "expansion": "By surface analysis, clipping of chocia", "name": "surf" }, { "args": { "1": "csb", "2": "chòc" }, "expansion": "Kashubian chòc", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "хоть" }, "expansion": "Russian хоть (xotʹ)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish choć. By surface analysis, clipping of chocia. Compare Kashubian chòc and Russian хоть (xotʹ).", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "conjunction" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "choć" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "although, though" ], "id": "en-choć-pl-conj-EjRA9Prf", "links": [ [ "although", "although" ], [ "though", "though" ] ], "synonyms": [ { "word": "chociaż" }, { "word": "lubo" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 5 0 15 16 14 14 1 14 0 17", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 0 17 16 13 13 1 13 0 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 20 19 19 2 19", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 18 22 19 19 3 19", "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "either … or" ], "id": "en-choć-pl-conj-tdsnudo3", "links": [ [ "either … or", "either … or" ] ], "qualifier": "when repeated", "raw_glosses": [ "(obsolete, when repeated) either … or" ], "synonyms": [ { "word": "albo" }, { "word": "czy" }, { "word": "lub" } ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "5 5 0 15 16 14 14 1 14 0 17", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 0 17 16 13 13 1 13 0 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 20 19 19 2 19", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 18 22 19 19 3 19", "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "if" ], "id": "en-choć-pl-conj-k19oMZ1P", "links": [ [ "if", "if" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) if" ], "synonyms": [ { "word": "jeśli" } ], "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 5 0 15 16 14 14 1 14 0 17", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 0 17 16 13 13 1 13 0 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 20 19 19 2 19", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 18 22 19 19 3 19", "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1594, S. Sarnicki, Statuta, page 543:", "text": "Item, iáko przedtym od ſądu Wiécowégo bywáłá. Tit. Wiécá, choćby áppellował.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "id": "en-choć-pl-conj-xvbE2kAR", "raw_glosses": [ "(Middle Polish) The meaning of this term is uncertain." ], "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 5 0 15 16 14 14 1 14 0 17", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 0 17 16 13 13 1 13 0 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 20 19 19 2 19", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 18 22 19 19 3 19", "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1549, M. Rej, Kupiec, page k5v:", "text": "Mowilem cy iuż kroć kyla By czie roſpaċ nieruſyla. Ktora iż wtobie panuie Lacznoċ nam wſytko popſuie. Choczcie ſprawuie ta pany Czo nam wſytko dobre gany.", "type": "quote" }, { "ref": "1585, J. Wereszczyński, Gościniec pewny niepomiernym moczygębom, page 241:", "text": "natrząſa ſię w piſániu ſwym y on Polſki Póétá Rey ſtáry/ ktory choć też ſam rad dobrze pił y iadł/ bo był Phegon práwy/ tegom ia dobrze znał/ bo cżęſto v Podſędká Chełmſkiego oycá moiego dla vżywánia myśliſtwá bywał.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "id": "en-choć-pl-conj-xvbE2kAR1", "raw_glosses": [ "(Middle Polish) The meaning of this term is uncertain." ], "tags": [ "Middle", "Polish" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔt͡ɕ/" }, { "ipa": "/ˈxɔt͡ɕ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɔt͡ɕ" }, { "homophone": "chodź" } ], "word": "choć" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "choć", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish choć", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "choć" }, "expansion": "Inherited from Old Polish choć", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+clipping", "2": "pl", "3": "chocia" }, "expansion": "By surface analysis, clipping of chocia", "name": "surf" }, { "args": { "1": "csb", "2": "chòc" }, "expansion": "Kashubian chòc", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "хоть" }, "expansion": "Russian хоть (xotʹ)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish choć. By surface analysis, clipping of chocia. Compare Kashubian chòc and Russian хоть (xotʹ).", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "choć" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "glosses": [ "at least" ], "id": "en-choć-pl-particle-6SE3VqLm", "links": [ [ "at least", "at least" ] ], "synonyms": [ { "word": "bodaj" }, { "word": "chociaż" }, { "word": "przynajmniej" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 5 0 15 16 14 14 1 14 0 17", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 0 17 16 13 13 1 13 0 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 20 19 19 2 19", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 18 22 19 19 3 19", "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1549, M. Rej, Kupiec, page Hv:", "text": "Ach nieſtotys chocz mie ſtrach zyal A takem ſię barzo leknal. Nieſmiem przemowicz ny ſlowa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "id": "en-choć-pl-particle-xvbE2kAR", "raw_glosses": [ "(Middle Polish) The meaning of this term is uncertain." ], "tags": [ "Middle", "Polish" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔt͡ɕ/" }, { "ipa": "/ˈxɔt͡ɕ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɔt͡ɕ" }, { "homophone": "chodź" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "choć" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "sla-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "choć", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish choć", "name": "inh" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "choć" }, "expansion": "Inherited from Old Polish choć", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+clipping", "2": "szl", "3": "chocia" }, "expansion": "By surface analysis, clipping of chocia", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish choć. By surface analysis, clipping of chocia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "conjunction" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "choć" ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "although, though" ], "id": "en-choć-szl-conj-EjRA9Prf", "links": [ [ "although", "although" ], [ "though", "though" ] ], "synonyms": [ { "word": "chocia" }, { "word": "chociŏż" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈxɔt͡ɕ/" }, { "rhymes": "-ɔt͡ɕ" } ], "word": "choć" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "sla-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "choć", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish choć", "name": "inh" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "choć" }, "expansion": "Inherited from Old Polish choć", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+clipping", "2": "szl", "3": "chocia" }, "expansion": "By surface analysis, clipping of chocia", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish choć. By surface analysis, clipping of chocia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "particle" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "choć" ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 5 0 15 16 14 14 1 14 0 17", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 0 17 16 13 13 1 13 0 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Silesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Silesian particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "at least" ], "id": "en-choć-szl-particle-6SE3VqLm", "links": [ [ "at least", "at least" ] ], "synonyms": [ { "word": "aby" }, { "word": "aspōń" }, { "word": "chocia" }, { "word": "chociŏż" }, { "word": "przinojmnij" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈxɔt͡ɕ/" }, { "rhymes": "-ɔt͡ɕ" } ], "word": "choć" }
{ "categories": [ "Old Polish clippings", "Old Polish conjunctions", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish particles", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "chocia" }, "expansion": "Clipping of chocia", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Clipping of chocia from frequent use. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "conjunction" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1884 [c. 1455-1460], “Die Magdeburger Urtheile. Ein Deutschen Rechtes in polnischer Sprache aus der Mitte des XV Jahrhunderts”, in Aleksander Brückner, editor, Archiv für slavische Philologie, volume VI, page 360:", "text": "Jakokoly stary obyczay dawnego prawa bandze odmyenyon w lepsy obyczay, tako wszdy ma szye szostacz, czo szandzono starym obyczągem, chocz any woyth ten s tymy obyczaymy ku prawu nye przyszągl", "type": "quote" } ], "glosses": [ "though" ], "links": [ [ "though", "though" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "choć" } { "categories": [ "Old Polish clippings", "Old Polish conjunctions", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish particles", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "choć" }, "expansion": "Polish: choć", "name": "desc" } ], "text": "Polish: choć" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "choć" }, "expansion": "Silesian: choć", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: choć" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "chocia" }, "expansion": "Clipping of chocia", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Clipping of chocia from frequent use. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "particle" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1858 [1498], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich, 2 edition, volume VI, page 272:", "text": "Ustawiami..., ys ieslizebi... ziemianyn... smialbi moczą a gwalthem... dom cziykolwie nayachacz..., a chocz thes ieslibi rzeczy gospodarskie... pobral..., uthracza czescz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "even" ], "links": [ [ "even", "even" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "choć" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Polish 1-syllable words", "Polish clippings", "Polish conjunctions", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish particles", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Polish terms with homophones", "Rhymes:Polish/ɔt͡ɕ", "Rhymes:Polish/ɔt͡ɕ/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "choć", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish choć", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "choć" }, "expansion": "Inherited from Old Polish choć", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+clipping", "2": "pl", "3": "chocia" }, "expansion": "By surface analysis, clipping of chocia", "name": "surf" }, { "args": { "1": "csb", "2": "chòc" }, "expansion": "Kashubian chòc", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "хоть" }, "expansion": "Russian хоть (xotʹ)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish choć. By surface analysis, clipping of chocia. Compare Kashubian chòc and Russian хоть (xotʹ).", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "conjunction" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "choć" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "although, though" ], "links": [ [ "although", "although" ], [ "though", "though" ] ], "synonyms": [ { "word": "chociaż" }, { "word": "lubo" } ] }, { "categories": [ "Polish terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "either … or" ], "links": [ [ "either … or", "either … or" ] ], "qualifier": "when repeated", "raw_glosses": [ "(obsolete, when repeated) either … or" ], "synonyms": [ { "word": "albo" }, { "word": "czy" }, { "word": "lub" } ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Middle Polish" ], "glosses": [ "if" ], "links": [ [ "if", "if" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) if" ], "synonyms": [ { "word": "jeśli" } ], "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "categories": [ "Middle Polish", "Polish quotations with omitted translation", "Polish terms with quotations", "Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "1594, S. Sarnicki, Statuta, page 543:", "text": "Item, iáko przedtym od ſądu Wiécowégo bywáłá. Tit. Wiécá, choćby áppellował.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) The meaning of this term is uncertain." ], "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "categories": [ "Middle Polish", "Polish quotations with omitted translation", "Polish terms with quotations", "Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "1549, M. Rej, Kupiec, page k5v:", "text": "Mowilem cy iuż kroć kyla By czie roſpaċ nieruſyla. Ktora iż wtobie panuie Lacznoċ nam wſytko popſuie. Choczcie ſprawuie ta pany Czo nam wſytko dobre gany.", "type": "quote" }, { "ref": "1585, J. Wereszczyński, Gościniec pewny niepomiernym moczygębom, page 241:", "text": "natrząſa ſię w piſániu ſwym y on Polſki Póétá Rey ſtáry/ ktory choć też ſam rad dobrze pił y iadł/ bo był Phegon práwy/ tegom ia dobrze znał/ bo cżęſto v Podſędká Chełmſkiego oycá moiego dla vżywánia myśliſtwá bywał.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) The meaning of this term is uncertain." ], "tags": [ "Middle", "Polish" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔt͡ɕ/" }, { "ipa": "/ˈxɔt͡ɕ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɔt͡ɕ" }, { "homophone": "chodź" } ], "word": "choć" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Polish 1-syllable words", "Polish clippings", "Polish conjunctions", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish particles", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Polish terms with homophones", "Rhymes:Polish/ɔt͡ɕ", "Rhymes:Polish/ɔt͡ɕ/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "choć", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish choć", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "choć" }, "expansion": "Inherited from Old Polish choć", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+clipping", "2": "pl", "3": "chocia" }, "expansion": "By surface analysis, clipping of chocia", "name": "surf" }, { "args": { "1": "csb", "2": "chòc" }, "expansion": "Kashubian chòc", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "хоть" }, "expansion": "Russian хоть (xotʹ)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish choć. By surface analysis, clipping of chocia. Compare Kashubian chòc and Russian хоть (xotʹ).", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "choć" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "glosses": [ "at least" ], "links": [ [ "at least", "at least" ] ], "synonyms": [ { "word": "bodaj" }, { "word": "chociaż" }, { "word": "przynajmniej" } ] }, { "categories": [ "Middle Polish", "Polish quotations with omitted translation", "Polish terms with quotations", "Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "1549, M. Rej, Kupiec, page Hv:", "text": "Ach nieſtotys chocz mie ſtrach zyal A takem ſię barzo leknal. Nieſmiem przemowicz ny ſlowa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) The meaning of this term is uncertain." ], "tags": [ "Middle", "Polish" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔt͡ɕ/" }, { "ipa": "/ˈxɔt͡ɕ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɔt͡ɕ" }, { "homophone": "chodź" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "choć" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Silesian/ɔt͡ɕ", "Rhymes:Silesian/ɔt͡ɕ/1 syllable", "Silesian clippings", "Silesian conjunctions", "Silesian entries with incorrect language header", "Silesian lemmas", "Silesian particles", "Silesian terms derived from Old Polish", "Silesian terms derived from Proto-Slavic", "Silesian terms inherited from Old Polish", "Silesian terms inherited from Proto-Slavic", "Silesian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "sla-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "choć", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish choć", "name": "inh" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "choć" }, "expansion": "Inherited from Old Polish choć", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+clipping", "2": "szl", "3": "chocia" }, "expansion": "By surface analysis, clipping of chocia", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish choć. By surface analysis, clipping of chocia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "conjunction" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "choć" ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "although, though" ], "links": [ [ "although", "although" ], [ "though", "though" ] ], "synonyms": [ { "word": "chocia" }, { "word": "chociŏż" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈxɔt͡ɕ/" }, { "rhymes": "-ɔt͡ɕ" } ], "word": "choć" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Silesian/ɔt͡ɕ", "Rhymes:Silesian/ɔt͡ɕ/1 syllable", "Silesian clippings", "Silesian conjunctions", "Silesian entries with incorrect language header", "Silesian lemmas", "Silesian particles", "Silesian terms derived from Old Polish", "Silesian terms derived from Proto-Slavic", "Silesian terms inherited from Old Polish", "Silesian terms inherited from Proto-Slavic", "Silesian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "sla-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "choć", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish choć", "name": "inh" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "choć" }, "expansion": "Inherited from Old Polish choć", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+clipping", "2": "szl", "3": "chocia" }, "expansion": "By surface analysis, clipping of chocia", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish choć. By surface analysis, clipping of chocia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "particle" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "choć" ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "particle", "senses": [ { "glosses": [ "at least" ], "links": [ [ "at least", "at least" ] ], "synonyms": [ { "word": "aby" }, { "word": "aspōń" }, { "word": "chocia" }, { "word": "chociŏż" }, { "word": "przinojmnij" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈxɔt͡ɕ/" }, { "rhymes": "-ɔt͡ɕ" } ], "word": "choć" }
Download raw JSONL data for choć meaning in All languages combined (12.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.