See choć in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "chocia" }, "expansion": "Clipping of chocia", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Clipping of chocia from frequent use. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "conjunction" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1884 [c. 1455-1460], “Die Magdeburger Urtheile. Ein Deutschen Rechtes in polnischer Sprache aus der Mitte des XV Jahrhunderts”, in Aleksander Brückner, editor, Archiv für slavische Philologie, volume VI, page 360:", "text": "Jakokoly stary obyczay dawnego prawa bandze odmyenyon w lepsy obyczay, tako wszdy ma szye szostacz, czo szandzono starym obyczągem, chocz any woyth ten s tymy obyczaymy ku prawu nye przyszągl", "type": "quote" } ], "glosses": [ "though" ], "id": "en-choć-zlw-opl-conj-qbvAIiB1", "links": [ [ "though", "though" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "choć" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "choć" }, "expansion": "Polish: choć", "name": "desc" } ], "text": "Polish: choć" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "choć" }, "expansion": "Silesian: choć", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: choć" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "chocia" }, "expansion": "Clipping of chocia", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Clipping of chocia from frequent use. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "particle" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1858 [1498], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich, 2 edition, volume VI, page 272:", "text": "Ustawiami..., ys ieslizebi... ziemianyn... smialbi moczą a gwalthem... dom cziykolwie nayachacz..., a chocz thes ieslibi rzeczy gospodarskie... pobral..., uthracza czescz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "even" ], "id": "en-choć-zlw-opl-particle-7DgGPIgf", "links": [ [ "even", "even" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "choć" }
{ "categories": [ "Old Polish clippings", "Old Polish conjunctions", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish particles", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "chocia" }, "expansion": "Clipping of chocia", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Clipping of chocia from frequent use. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "conjunction" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1884 [c. 1455-1460], “Die Magdeburger Urtheile. Ein Deutschen Rechtes in polnischer Sprache aus der Mitte des XV Jahrhunderts”, in Aleksander Brückner, editor, Archiv für slavische Philologie, volume VI, page 360:", "text": "Jakokoly stary obyczay dawnego prawa bandze odmyenyon w lepsy obyczay, tako wszdy ma szye szostacz, czo szandzono starym obyczągem, chocz any woyth ten s tymy obyczaymy ku prawu nye przyszągl", "type": "quote" } ], "glosses": [ "though" ], "links": [ [ "though", "though" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "choć" } { "categories": [ "Old Polish clippings", "Old Polish conjunctions", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish particles", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "choć" }, "expansion": "Polish: choć", "name": "desc" } ], "text": "Polish: choć" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "choć" }, "expansion": "Silesian: choć", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: choć" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "chocia" }, "expansion": "Clipping of chocia", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Clipping of chocia from frequent use. First attested in the 15th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "particle" }, "expansion": "choć", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1858 [1498], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich, 2 edition, volume VI, page 272:", "text": "Ustawiami..., ys ieslizebi... ziemianyn... smialbi moczą a gwalthem... dom cziykolwie nayachacz..., a chocz thes ieslibi rzeczy gospodarskie... pobral..., uthracza czescz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "even" ], "links": [ [ "even", "even" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xɔt͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "choć" }
Download raw JSONL data for choć meaning in Old Polish (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.