See burla on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "burles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "burla f (plural burles)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "mockery, taunt, ridicule" ], "id": "en-burla-ca-noun-rtYpUiu8", "links": [ [ "mockery", "mockery" ], [ "taunt", "taunt" ], [ "ridicule", "ridicule" ] ], "related": [ { "word": "burlar-se" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbur.lə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈbuɾ.la]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "burla" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "burlador" }, { "_dis1": "0 0", "word": "burlar" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "burla" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese burla", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "qsb-ibe", "3": "-" }, "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "burla" }, "expansion": "Portuguese burla", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "burla" }, "expansion": "Spanish burla", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "burla" }, "expansion": "Catalan burla", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown. From Old Galician-Portuguese burla (13th century, earliest attestation of this word); probably from a pre-Roman substrate of Iberia. Cognate with Portuguese burla, Spanish burla, Catalan burla.", "forms": [ { "form": "burlas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "burla m (plural burlas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "burlesco" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Galician nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "because the memory of the Church of Iria is almost lost, then I, wanting to bring back this remembrance to those than don't know and no longer believe that Iria was a bishopric -they even take this for a joke-", "ref": "1460, Rui Vasques, edited by J. A. Souto Cabo, Crónica de Santa María de Iria, page 93:", "text": "porque a memoria da Eglleia de Yria he Ja quasy perdida, porende eu, querendo a alguũ tanto tornar a memoria dos que nõ saben nẽ creen Ja que fose obispado -ante o han por bulrra-", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mockery, joke" ], "id": "en-burla-gl-noun-CKONB7h4", "links": [ [ "mockery", "mockery" ], [ "joke", "joke" ] ], "synonyms": [ { "word": "chacota" }, { "word": "moca" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Galician nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "he arrived to Pamplona, and it happened that his wife died there, and a mean guest with whom he was staying took everything he was carrying using a fraud, and he found himself helpless", "ref": "1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago., Madrid: C.S.I.C., page 180:", "text": "chegou a Panpelona et acaeçeu que lle morreu a moller y, et hũ ospede mao cõ que pousaua tomoulle quanto tragia por bulrra, et viose desanparado", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fraud" ], "id": "en-burla-gl-noun-8CuV7QsA", "links": [ [ "fraud", "fraud" ] ], "synonyms": [ { "word": "engano" }, { "word": "fraude" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuɾla̝/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bulra" }, { "_dis1": "0 0", "word": "burra" } ], "wikipedia": [ "Benito de Soto" ], "word": "burla" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "burla", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 1 86 13", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 20 2 1 0 0 3 20 2 0 1 20 2 1 1 20 2", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 22 1 1 0 0 3 22 1 0 0 22 1 1 0 22 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "inflection of burlar:", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-burla-gl-verb-Iyo5cIu8", "links": [ [ "burlar", "burlar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "inflection of burlar:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-burla-gl-verb-yYFgrldk", "links": [ [ "burlar", "burlar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "wikipedia": [ "Benito de Soto" ], "word": "burla" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "burláil" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "burlaíocht" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "burlaire" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "burlóg" } ], "forms": [ { "form": "burla", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "burlaí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "burla", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "burlaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhurla", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhurlaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an burla", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na burlaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhurla", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mburlaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mburla", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhurla", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na burlaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "burla", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhurla", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mburla", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "burlaí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "burla", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "burla m (genitive singular burla, nominative plural burlaí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "~í" }, "expansion": "burla m (genitive singular burla, nominative plural burlaí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "burly, lumpish, person", "word": "burlamán" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 31 31", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bundle, roll, bale, plug, sheaf" ], "id": "en-burla-ga-noun-QDwDay7p", "links": [ [ "bundle", "bundle" ], [ "roll", "roll" ], [ "bale", "bale" ], [ "plug", "plug" ], [ "sheaf", "sheaf" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 31 31", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "burly person" ], "id": "en-burla-ga-noun-Yi0ZGiDC", "links": [ [ "burly", "burly" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 31 31", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 0 99", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "People", "orig": "ga:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lumpish, unsociable, person" ], "id": "en-burla-ga-noun-nk0phGuU", "links": [ [ "lumpish", "lumpish" ], [ "unsociable", "unsociable" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbˠuːrˠl̪ˠə/" } ], "word": "burla" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "VL.", "3": "", "4": "*burrula" }, "expansion": "Vulgar Latin *burrula", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "LL.", "3": "burra", "lit": "flock of wool", "t": "nonsense, trickery" }, "expansion": "Late Latin burra (“nonsense, trickery”, literally “flock of wool”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "burla" }, "expansion": "Spanish burla", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably from Vulgar Latin *burrula, diminutive of Late Latin burra (“nonsense, trickery”, literally “flock of wool”), possibly through the intermediate of Spanish burla.", "forms": [ { "form": "burle", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "burla f (plural burle)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "bùr‧la" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "burlare" }, { "word": "burlesco" } ], "glosses": [ "trick, prank, frolic, joke" ], "id": "en-burla-it-noun-zH9F0Cw6", "links": [ [ "trick", "trick" ], [ "prank", "prank" ], [ "frolic", "frolic" ], [ "joke", "joke" ] ], "related": [ { "word": "borra" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbur.la/" }, { "rhymes": "-urla" } ], "word": "burla" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "burla", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "bùr‧la" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 0 20 2 1 0 0 3 20 2 0 1 20 2 1 1 20 2", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 22 1 1 0 0 3 22 1 0 0 22 1 1 0 22 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 78 10", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "burlare" } ], "glosses": [ "inflection of burlare:", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-burla-it-verb-MRPOhh0n", "links": [ [ "burlare", "burlare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "burlare" } ], "glosses": [ "inflection of burlare:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-burla-it-verb-RCPgWiUm", "links": [ [ "burlare", "burlare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbur.la/" }, { "rhymes": "-urla" } ], "word": "burla" } { "head_templates": [ { "args": { "g": "f" }, "expansion": "burla f (Latin spelling)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ladino entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ladino terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "joke" ], "id": "en-burla-lad-noun-ovpM-tBU", "links": [ [ "joke", "joke" ] ], "related": [ { "word": "burlarse" } ], "tags": [ "feminine", "romanization" ] } ], "word": "burla" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "burlar" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "es", "3": "burla" }, "expansion": "Spanish burla", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish burla, of unknown origin.", "forms": [ { "form": "burlas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "burla f (plural burlas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "bur‧la" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "fraud" ], "id": "en-burla-pt-noun-8CuV7QsA", "links": [ [ "fraud", "fraud" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "mockery" ], "id": "en-burla-pt-noun-~YtOYtFs", "links": [ [ "mockery", "mockery" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈbuɻ.la/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "burla" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "burla", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "bur‧la" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 0 20 2 1 0 0 3 20 2 0 1 20 2 1 1 20 2", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 22 1 1 0 0 3 22 1 0 0 22 1 1 0 22 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 84 10", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "inflection of burlar:", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-burla-pt-verb-Iyo5cIu8", "links": [ [ "burlar", "burlar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "inflection of burlar:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-burla-pt-verb-yYFgrldk", "links": [ [ "burlar", "burlar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈbuɻ.la/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "burla" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "burlar" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "burla", "bor": "1", "unc": "1" }, "expansion": "→? Italian: burla", "name": "desc" } ], "text": "→? Italian: burla" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "burla", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: burla", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: burla" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "es", "2": "VL.", "3": "*burrula" }, "expansion": "Vulgar Latin *burrula", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "LL.", "3": "burra", "4": "", "5": "trifles; nonsense, trickery" }, "expansion": "Late Latin burra (“trifles; nonsense, trickery”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "borla", "notext": "1" }, "expansion": "borla", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "doublet" }, "expansion": "doublet", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "it", "2": "burla" }, "expansion": "Italian burla", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "bureau" }, "expansion": "English bureau", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain. The Real Academia Española suggests Vulgar Latin *burrula, from burrae, from Late Latin burra (“trifles; nonsense, trickery”) (compare, however, borla, which would be a doublet). Also see Italian burla. Possibly a cognate with English bureau.", "forms": [ { "form": "burlas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "burla f (plural burlas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "bur‧la" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "mockery, taunt, ridicule" ], "id": "en-burla-es-noun-rtYpUiu8", "links": [ [ "mockery", "mockery" ], [ "taunt", "taunt" ], [ "ridicule", "ridicule" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "prank" ], "id": "en-burla-es-noun-ONAh6iUp", "links": [ [ "prank", "prank" ] ], "synonyms": [ { "word": "broma" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuɾla/" }, { "ipa": "[ˈbuɾ.la]" }, { "rhymes": "-uɾla" } ], "word": "burla" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "burla", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "bur‧la" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 0 20 2 1 0 0 3 20 2 0 1 20 2 1 1 20 2", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 22 1 1 0 0 3 22 1 0 0 22 1 1 0 22 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 85 11", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "inflection of burlar:", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-burla-es-verb-Iyo5cIu8", "links": [ [ "burlar", "burlar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "inflection of burlar:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-burla-es-verb-yYFgrldk", "links": [ [ "burlar", "burlar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuɾla/" }, { "ipa": "[ˈbuɾ.la]" }, { "rhymes": "-uɾla" } ], "word": "burla" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "yxg", "2": "numeral" }, "expansion": "burla", "name": "head" } ], "lang": "Yagara", "lang_code": "yxg", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yagara entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "two" ], "id": "en-burla-yxg-num-P8TM~nRY", "links": [ [ "two", "two" ] ] } ], "word": "burla" }
{ "forms": [ { "form": "burles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "burla f (plural burles)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "related": [ { "word": "burlar-se" } ], "senses": [ { "categories": [ "Catalan countable nouns", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan feminine nouns", "Catalan lemmas", "Catalan nouns", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "mockery, taunt, ridicule" ], "links": [ [ "mockery", "mockery" ], [ "taunt", "taunt" ], [ "ridicule", "ridicule" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbur.lə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈbuɾ.la]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "burla" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician nouns with irregular gender", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with unknown etymologies", "Galician verb forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "burlador" }, { "word": "burlar" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "burla" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese burla", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "qsb-ibe", "3": "-" }, "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "burla" }, "expansion": "Portuguese burla", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "burla" }, "expansion": "Spanish burla", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "burla" }, "expansion": "Catalan burla", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown. From Old Galician-Portuguese burla (13th century, earliest attestation of this word); probably from a pre-Roman substrate of Iberia. Cognate with Portuguese burla, Spanish burla, Catalan burla.", "forms": [ { "form": "burlas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "burla m (plural burlas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "burlesco" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "because the memory of the Church of Iria is almost lost, then I, wanting to bring back this remembrance to those than don't know and no longer believe that Iria was a bishopric -they even take this for a joke-", "ref": "1460, Rui Vasques, edited by J. A. Souto Cabo, Crónica de Santa María de Iria, page 93:", "text": "porque a memoria da Eglleia de Yria he Ja quasy perdida, porende eu, querendo a alguũ tanto tornar a memoria dos que nõ saben nẽ creen Ja que fose obispado -ante o han por bulrra-", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mockery, joke" ], "links": [ [ "mockery", "mockery" ], [ "joke", "joke" ] ], "synonyms": [ { "word": "chacota" }, { "word": "moca" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "he arrived to Pamplona, and it happened that his wife died there, and a mean guest with whom he was staying took everything he was carrying using a fraud, and he found himself helpless", "ref": "1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago., Madrid: C.S.I.C., page 180:", "text": "chegou a Panpelona et acaeçeu que lle morreu a moller y, et hũ ospede mao cõ que pousaua tomoulle quanto tragia por bulrra, et viose desanparado", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fraud" ], "links": [ [ "fraud", "fraud" ] ], "synonyms": [ { "word": "engano" }, { "word": "fraude" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuɾla̝/" } ], "synonyms": [ { "word": "bulra" }, { "word": "burra" } ], "wikipedia": [ "Benito de Soto" ], "word": "burla" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "burla", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "inflection of burlar:", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "burlar", "burlar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "inflection of burlar:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "burlar", "burlar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "wikipedia": [ "Benito de Soto" ], "word": "burla" } { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish fourth-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "ga:People" ], "derived": [ { "word": "burláil" }, { "word": "burlaíocht" }, { "word": "burlaire" }, { "word": "burlóg" } ], "forms": [ { "form": "burla", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "burlaí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "burla", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "burlaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhurla", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhurlaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an burla", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na burlaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhurla", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mburlaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mburla", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhurla", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na burlaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "burla", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhurla", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mburla", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "burlaí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "burla", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "burla m (genitive singular burla, nominative plural burlaí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "~í" }, "expansion": "burla m (genitive singular burla, nominative plural burlaí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "related": [ { "english": "burly, lumpish, person", "word": "burlamán" } ], "senses": [ { "glosses": [ "bundle, roll, bale, plug, sheaf" ], "links": [ [ "bundle", "bundle" ], [ "roll", "roll" ], [ "bale", "bale" ], [ "plug", "plug" ], [ "sheaf", "sheaf" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "burly person" ], "links": [ [ "burly", "burly" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "lumpish, unsociable, person" ], "links": [ [ "lumpish", "lumpish" ], [ "unsociable", "unsociable" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbˠuːrˠl̪ˠə/" } ], "word": "burla" } { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian non-lemma forms", "Italian nouns", "Italian terms derived from Late Latin", "Italian terms derived from Vulgar Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian verb forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/urla", "Rhymes:Italian/urla/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "burlare" }, { "word": "burlesco" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "VL.", "3": "", "4": "*burrula" }, "expansion": "Vulgar Latin *burrula", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "LL.", "3": "burra", "lit": "flock of wool", "t": "nonsense, trickery" }, "expansion": "Late Latin burra (“nonsense, trickery”, literally “flock of wool”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "burla" }, "expansion": "Spanish burla", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably from Vulgar Latin *burrula, diminutive of Late Latin burra (“nonsense, trickery”, literally “flock of wool”), possibly through the intermediate of Spanish burla.", "forms": [ { "form": "burle", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "burla f (plural burle)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "bùr‧la" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "word": "borra" } ], "senses": [ { "glosses": [ "trick, prank, frolic, joke" ], "links": [ [ "trick", "trick" ], [ "prank", "prank" ], [ "frolic", "frolic" ], [ "joke", "joke" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbur.la/" }, { "rhymes": "-urla" } ], "word": "burla" } { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian verb forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/urla", "Rhymes:Italian/urla/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "burla", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "bùr‧la" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "burlare" } ], "glosses": [ "inflection of burlare:", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "burlare", "burlare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "burlare" } ], "glosses": [ "inflection of burlare:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "burlare", "burlare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbur.la/" }, { "rhymes": "-urla" } ], "word": "burla" } { "head_templates": [ { "args": { "g": "f" }, "expansion": "burla f (Latin spelling)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "related": [ { "word": "burlarse" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino feminine nouns", "Ladino lemmas", "Ladino nouns", "Ladino nouns in Latin script", "Ladino terms with redundant script codes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "joke" ], "links": [ [ "joke", "joke" ] ], "tags": [ "feminine", "romanization" ] } ], "word": "burla" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Spanish", "Portuguese terms derived from Spanish", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms" ], "derived": [ { "word": "burlar" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "es", "3": "burla" }, "expansion": "Spanish burla", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish burla, of unknown origin.", "forms": [ { "form": "burlas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "burla f (plural burlas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "bur‧la" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "fraud" ], "links": [ [ "fraud", "fraud" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "mockery" ], "links": [ [ "mockery", "mockery" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈbuɻ.la/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "burla" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "burla", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "bur‧la" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "inflection of burlar:", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "burlar", "burlar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "inflection of burlar:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "burlar", "burlar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈbuɻ.la/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "burla" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/uɾla", "Rhymes:Spanish/uɾla/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish doublets", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Late Latin", "Spanish terms derived from Vulgar Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with unknown etymologies", "Spanish verb forms" ], "derived": [ { "word": "burlar" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "burla", "bor": "1", "unc": "1" }, "expansion": "→? Italian: burla", "name": "desc" } ], "text": "→? Italian: burla" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "burla", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: burla", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: burla" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "es", "2": "VL.", "3": "*burrula" }, "expansion": "Vulgar Latin *burrula", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "LL.", "3": "burra", "4": "", "5": "trifles; nonsense, trickery" }, "expansion": "Late Latin burra (“trifles; nonsense, trickery”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "borla", "notext": "1" }, "expansion": "borla", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "doublet" }, "expansion": "doublet", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "it", "2": "burla" }, "expansion": "Italian burla", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "bureau" }, "expansion": "English bureau", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain. The Real Academia Española suggests Vulgar Latin *burrula, from burrae, from Late Latin burra (“trifles; nonsense, trickery”) (compare, however, borla, which would be a doublet). Also see Italian burla. Possibly a cognate with English bureau.", "forms": [ { "form": "burlas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "burla f (plural burlas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "bur‧la" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "mockery, taunt, ridicule" ], "links": [ [ "mockery", "mockery" ], [ "taunt", "taunt" ], [ "ridicule", "ridicule" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "prank" ], "links": [ [ "prank", "prank" ] ], "synonyms": [ { "word": "broma" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuɾla/" }, { "ipa": "[ˈbuɾ.la]" }, { "rhymes": "-uɾla" } ], "word": "burla" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/uɾla", "Rhymes:Spanish/uɾla/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish verb forms" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "burla", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "bur‧la" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "inflection of burlar:", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "burlar", "burlar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "inflection of burlar:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "burlar", "burlar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuɾla/" }, { "ipa": "[ˈbuɾ.la]" }, { "rhymes": "-uɾla" } ], "word": "burla" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "yxg", "2": "numeral" }, "expansion": "burla", "name": "head" } ], "lang": "Yagara", "lang_code": "yxg", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Yagara entries with incorrect language header", "Yagara lemmas", "Yagara numerals" ], "glosses": [ "two" ], "links": [ [ "two", "two" ] ] } ], "word": "burla" }
Download raw JSONL data for burla meaning in All languages combined (18.4kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "burla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "burla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "burla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "burla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "burla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "burla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "burla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "burla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "burla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "burla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "burla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "burla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "burla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "burla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: burla/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "burla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "burla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "burla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "burla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "burla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "burla", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.