"burla" meaning in All languages combined

See burla on Wiktionary

Noun [Catalan]

IPA: [ˈbur.lə] [Balearic, Central], [ˈbuɾ.la] [Valencian] Forms: burles [plural]
Head templates: {{ca-noun|f}} burla f (plural burles)
  1. mockery, taunt, ridicule Tags: feminine Related terms: burlar-se
    Sense id: en-burla-ca-noun-rtYpUiu8 Categories (other): Catalan entries with incorrect language header

Noun [Galician]

IPA: /ˈbuɾla̝/ Forms: burlas [plural]
Etymology: Unknown. From Old Galician-Portuguese burla (13th century, earliest attestation of this word); probably from a pre-Roman substrate of Iberia. Cognate with Portuguese burla, Spanish burla, Catalan burla. Etymology templates: {{unk|gl}} Unknown, {{inh|gl|roa-opt|burla}} Old Galician-Portuguese burla, {{der|gl|qsb-ibe|-}} a pre-Roman substrate of Iberia, {{cog|pt|burla}} Portuguese burla, {{cog|es|burla}} Spanish burla, {{cog|ca|burla}} Catalan burla Head templates: {{gl-noun|m}} burla m (plural burlas)
  1. mockery, joke Tags: masculine Synonyms: chacota, moca
    Sense id: en-burla-gl-noun-CKONB7h4
  2. fraud Tags: masculine Synonyms: engano, fraude
    Sense id: en-burla-gl-noun-8CuV7QsA Categories (other): Galician nouns with irregular gender Disambiguation of Galician nouns with irregular gender: 22 78
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bulra, burra Derived forms: burlador, burlar Related terms: burlesco
Etymology number: 1

Verb [Galician]

Head templates: {{head|gl|verb form}} burla
  1. inflection of burlar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: burlar
    Sense id: en-burla-gl-verb-VFQY~a~g Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 1 6 63 30
  2. inflection of burlar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: burlar
    Sense id: en-burla-gl-verb-sSo5GQBT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Irish]

IPA: /ˈbˠuːrˠl̪ˠə/
Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|burla|||||||nominative plural|burlaí|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} burla m (genitive singular burla, nominative plural burlaí), {{ga-noun|m|~|~í}} burla m (genitive singular burla, nominative plural burlaí) Inflection templates: {{ga-decl-m4|b|urla|urlaí}}, {{ga-mut}} Forms: burla [genitive, singular], burlaí [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], burla [indefinite, nominative, singular], burlaí [indefinite, nominative, plural], a bhurla [indefinite, singular, vocative], a bhurlaí [indefinite, plural, vocative], burla [genitive, indefinite, singular], burlaí [genitive, indefinite, plural], burla [dative, indefinite, singular], burlaí [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an burla [definite, nominative, singular], na burlaí [definite, nominative, plural], an bhurla [definite, genitive, singular], na mburlaí [definite, genitive, plural], leis an mburla [dative, definite, singular], don bhurla [dative, definite, singular], leis na burlaí [dative, definite, plural], no-table-tags [table-tags], burla [mutation, mutation-radical], bhurla [lenition, mutation], mburla [eclipsis, mutation]
  1. bundle, roll, bale, plug, sheaf Tags: masculine
    Sense id: en-burla-ga-noun-QDwDay7p Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 37 31 31
  2. burly person Tags: masculine
    Sense id: en-burla-ga-noun-Yi0ZGiDC Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 37 31 31
  3. lumpish, unsociable, person Tags: masculine Categories (topical): People
    Sense id: en-burla-ga-noun-nk0phGuU Disambiguation of People: 1 0 99 Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 37 31 31
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: burláil, burlaíocht, burlaire, burlóg Related terms: burlamán (english: burly, lumpish, person)

Noun [Italian]

IPA: /ˈbur.la/ Forms: burle [plural]
Rhymes: -urla Etymology: Probably from Vulgar Latin *burrula, diminutive of Late Latin burra (“nonsense, trickery”, literally “flock of wool”), possibly through the intermediate of Spanish burla. Etymology templates: {{der|it|VL.||*burrula}} Vulgar Latin *burrula, {{der|it|LL.|burra|lit=flock of wool|t=nonsense, trickery}} Late Latin burra (“nonsense, trickery”, literally “flock of wool”), {{cog|es|burla}} Spanish burla Head templates: {{it-noun|f}} burla f (plural burle)
  1. trick, prank, frolic, joke Tags: feminine Derived forms: burlare, burlesco Related terms: borra
    Sense id: en-burla-it-noun-zH9F0Cw6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Italian]

IPA: /ˈbur.la/
Rhymes: -urla Head templates: {{head|it|verb form}} burla
  1. inflection of burlare:
    third-person singular present indicative
    Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person
    Sense id: en-burla-it-verb-MRPOhh0n Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 12 74 15
  2. inflection of burlare:
    second-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, second-person, singular
    Sense id: en-burla-it-verb-RCPgWiUm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Ladino]

Head templates: {{lad-noun|g=f}} burla f (Latin spelling)
  1. joke Tags: feminine, romanization Related terms: burlarse
    Sense id: en-burla-lad-noun-ovpM-tBU Categories (other): Ladino entries with incorrect language header, Ladino terms with redundant script codes

Noun [Portuguese]

IPA: /ˈbuʁ.lɐ/ [Brazil], [ˈbuɦ.lɐ] [Brazil], /ˈbuʁ.lɐ/ [Brazil], [ˈbuɦ.lɐ] [Brazil], /ˈbuɾ.lɐ/ [São-Paulo], /ˈbuʁ.lɐ/ [Rio-de-Janeiro], /ˈbuɻ.la/ [Southern-Brazil], /ˈbuɾ.lɐ/ [Portugal] Forms: burlas [plural]
Etymology: Borrowed from Spanish burla, of unknown origin. Etymology templates: {{bor|pt|es|burla}} Spanish burla Head templates: {{pt-noun|f}} burla f (plural burlas)
  1. fraud Tags: feminine
    Sense id: en-burla-pt-noun-8CuV7QsA
  2. mockery Tags: feminine
    Sense id: en-burla-pt-noun-~YtOYtFs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: burlar
Etymology number: 1

Verb [Portuguese]

IPA: /ˈbuʁ.lɐ/ [Brazil], [ˈbuɦ.lɐ] [Brazil], /ˈbuʁ.lɐ/ [Brazil], [ˈbuɦ.lɐ] [Brazil], /ˈbuɾ.lɐ/ [São-Paulo], /ˈbuʁ.lɐ/ [Rio-de-Janeiro], /ˈbuɻ.la/ [Southern-Brazil], /ˈbuɾ.lɐ/ [Portugal]
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|pt|verb form}} burla
  1. inflection of burlar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: burlar
    Sense id: en-burla-pt-verb-VFQY~a~g Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 8 3 61 28
  2. inflection of burlar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: burlar
    Sense id: en-burla-pt-verb-sSo5GQBT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Spanish]

IPA: /ˈbuɾla/, [ˈbuɾ.la] Forms: burlas [plural]
Rhymes: -uɾla Etymology: Uncertain. The Real Academia Española suggests Vulgar Latin *burrula, from burrae, from Late Latin burra (“trifles; nonsense, trickery”) (compare, however, borla, which would be a doublet). Also see Italian burla. Possibly a cognate with English bureau. Etymology templates: {{unc|es}} Uncertain, {{der|es|VL.|*burrula}} Vulgar Latin *burrula, {{m|la|burrae}} burrae, {{der|es|LL.|burra||trifles; nonsense, trickery}} Late Latin burra (“trifles; nonsense, trickery”), {{doublet|es|borla|notext=1}} borla, {{glossary|doublet}} doublet, {{cog|it|burla}} Italian burla, {{cog|en|bureau}} English bureau Head templates: {{es-noun|f}} burla f (plural burlas)
  1. mockery, taunt, ridicule Tags: feminine
    Sense id: en-burla-es-noun-rtYpUiu8
  2. prank Tags: feminine
    Sense id: en-burla-es-noun-ONAh6iUp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: burlar
Etymology number: 1

Verb [Spanish]

IPA: /ˈbuɾla/, [ˈbuɾ.la]
Rhymes: -uɾla Head templates: {{head|es|verb form}} burla
  1. inflection of burlar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: burlar
    Sense id: en-burla-es-verb-VFQY~a~g Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 3 1 66 31
  2. inflection of burlar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: burlar
    Sense id: en-burla-es-verb-sSo5GQBT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Numeral [Yagara]

Head templates: {{head|yxg|numeral}} burla
  1. two
    Sense id: en-burla-yxg-num-P8TM~nRY Categories (other): Yagara entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for burla meaning in All languages combined (18.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "burles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "burla f (plural burles)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mockery, taunt, ridicule"
      ],
      "id": "en-burla-ca-noun-rtYpUiu8",
      "links": [
        [
          "mockery",
          "mockery"
        ],
        [
          "taunt",
          "taunt"
        ],
        [
          "ridicule",
          "ridicule"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "burlar-se"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbur.lə]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbuɾ.la]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "burlador"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "burlar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "burla"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese burla",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qsb-ibe",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "burla"
      },
      "expansion": "Portuguese burla",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "burla"
      },
      "expansion": "Spanish burla",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "burla"
      },
      "expansion": "Catalan burla",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. From Old Galician-Portuguese burla (13th century, earliest attestation of this word); probably from a pre-Roman substrate of Iberia. Cognate with Portuguese burla, Spanish burla, Catalan burla.",
  "forms": [
    {
      "form": "burlas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "burla m (plural burlas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "burlesco"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1460, Rui Vasques, edited by J. A. Souto Cabo, Crónica de Santa María de Iria, page 93",
          "roman": "because the memory of the Church of Iria is almost lost, then I, wanting to bring back this remembrance to those than don't know and no longer believe that Iria was a bishopric -they even take this for a joke-",
          "text": "porque a memoria da Eglleia de Yria he Ja quasy perdida, porende eu, querendo a alguũ tanto tornar a memoria dos que nõ saben nẽ creen Ja que fose obispado -ante o han por bulrra-",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mockery, joke"
      ],
      "id": "en-burla-gl-noun-CKONB7h4",
      "links": [
        [
          "mockery",
          "mockery"
        ],
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chacota"
        },
        {
          "word": "moca"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Galician nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "he arrived to Pamplona, and it happened that his wife died there, and a mean guest with whom he was staying took everything he was carrying using a fraud, and he found himself helpless",
          "ref": "1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago., Madrid: C.S.I.C., page 180",
          "text": "chegou a Panpelona et acaeçeu que lle morreu a moller y, et hũ ospede mao cõ que pousaua tomoulle quanto tragia por bulrra, et viose desanparado",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fraud"
      ],
      "id": "en-burla-gl-noun-8CuV7QsA",
      "links": [
        [
          "fraud",
          "fraud"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "engano"
        },
        {
          "word": "fraude"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuɾla̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bulra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "burra"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Benito de Soto",
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "burla",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 6 63 30",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "burlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of burlar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-burla-gl-verb-VFQY~a~g",
      "links": [
        [
          "burlar",
          "burlar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of burlar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "burlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of burlar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-burla-gl-verb-sSo5GQBT",
      "links": [
        [
          "burlar",
          "burlar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of burlar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Benito de Soto"
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "burláil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "burlaíocht"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "burlaire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "burlóg"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "burla",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "burlaí",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "burla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "burlaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhurla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhurlaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "burla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "burlaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "burla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "burlaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an burla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na burlaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhurla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na mburlaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mburla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhurla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na burlaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "burla",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhurla",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mburla",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "burlaí",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "burla",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "burla m (genitive singular burla, nominative plural burlaí)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~",
        "3": "~í"
      },
      "expansion": "burla m (genitive singular burla, nominative plural burlaí)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "urla",
        "3": "urlaí"
      },
      "name": "ga-decl-m4"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "burly, lumpish, person",
      "word": "burlamán"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 31 31",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bundle, roll, bale, plug, sheaf"
      ],
      "id": "en-burla-ga-noun-QDwDay7p",
      "links": [
        [
          "bundle",
          "bundle"
        ],
        [
          "roll",
          "roll"
        ],
        [
          "bale",
          "bale"
        ],
        [
          "plug",
          "plug"
        ],
        [
          "sheaf",
          "sheaf"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 31 31",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "burly person"
      ],
      "id": "en-burla-ga-noun-Yi0ZGiDC",
      "links": [
        [
          "burly",
          "burly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 31 31",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 99",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "People",
          "orig": "ga:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lumpish, unsociable, person"
      ],
      "id": "en-burla-ga-noun-nk0phGuU",
      "links": [
        [
          "lumpish",
          "lumpish"
        ],
        [
          "unsociable",
          "unsociable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbˠuːrˠl̪ˠə/"
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*burrula"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *burrula",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "LL.",
        "3": "burra",
        "lit": "flock of wool",
        "t": "nonsense, trickery"
      },
      "expansion": "Late Latin burra (“nonsense, trickery”, literally “flock of wool”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "burla"
      },
      "expansion": "Spanish burla",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Vulgar Latin *burrula, diminutive of Late Latin burra (“nonsense, trickery”, literally “flock of wool”), possibly through the intermediate of Spanish burla.",
  "forms": [
    {
      "form": "burle",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "burla f (plural burle)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bùr‧la"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "burlare"
        },
        {
          "word": "burlesco"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trick, prank, frolic, joke"
      ],
      "id": "en-burla-it-noun-zH9F0Cw6",
      "links": [
        [
          "trick",
          "trick"
        ],
        [
          "prank",
          "prank"
        ],
        [
          "frolic",
          "frolic"
        ],
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "borra"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbur.la/"
    },
    {
      "rhymes": "-urla"
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "burla",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bùr‧la"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 74 15",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of burlare:",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-burla-it-verb-MRPOhh0n",
      "links": [
        [
          "burlare",
          "burlare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of burlare:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-burla-it-verb-RCPgWiUm",
      "links": [
        [
          "burlare",
          "burlare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbur.la/"
    },
    {
      "rhymes": "-urla"
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f"
      },
      "expansion": "burla f (Latin spelling)",
      "name": "lad-noun"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladino entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladino terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "joke"
      ],
      "id": "en-burla-lad-noun-ovpM-tBU",
      "links": [
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "burlarse"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "burlar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "burla"
      },
      "expansion": "Spanish burla",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish burla, of unknown origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "burlas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "burla f (plural burlas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bur‧la"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fraud"
      ],
      "id": "en-burla-pt-noun-8CuV7QsA",
      "links": [
        [
          "fraud",
          "fraud"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mockery"
      ],
      "id": "en-burla-pt-noun-~YtOYtFs",
      "links": [
        [
          "mockery",
          "mockery"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuɻ.la/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "burla",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bur‧la"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 3 61 28",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "burlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of burlar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-burla-pt-verb-VFQY~a~g",
      "links": [
        [
          "burlar",
          "burlar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of burlar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "burlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of burlar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-burla-pt-verb-sSo5GQBT",
      "links": [
        [
          "burlar",
          "burlar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of burlar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuɻ.la/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "burlar"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "burla",
            "bor": "1",
            "unc": "1"
          },
          "expansion": "→? Italian: burla",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→? Italian: burla"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "burla",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: burla",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: burla"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "VL.",
        "3": "*burrula"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *burrula",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "burrae"
      },
      "expansion": "burrae",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "LL.",
        "3": "burra",
        "4": "",
        "5": "trifles; nonsense, trickery"
      },
      "expansion": "Late Latin burra (“trifles; nonsense, trickery”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "borla",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "borla",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "doublet"
      },
      "expansion": "doublet",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "burla"
      },
      "expansion": "Italian burla",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bureau"
      },
      "expansion": "English bureau",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. The Real Academia Española suggests Vulgar Latin *burrula, from burrae, from Late Latin burra (“trifles; nonsense, trickery”) (compare, however, borla, which would be a doublet). Also see Italian burla. Possibly a cognate with English bureau.",
  "forms": [
    {
      "form": "burlas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "burla f (plural burlas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bur‧la"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mockery, taunt, ridicule"
      ],
      "id": "en-burla-es-noun-rtYpUiu8",
      "links": [
        [
          "mockery",
          "mockery"
        ],
        [
          "taunt",
          "taunt"
        ],
        [
          "ridicule",
          "ridicule"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "prank"
      ],
      "id": "en-burla-es-noun-ONAh6iUp",
      "links": [
        [
          "prank",
          "prank"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuɾla/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbuɾ.la]"
    },
    {
      "rhymes": "-uɾla"
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "burla",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bur‧la"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 1 66 31",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "burlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of burlar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-burla-es-verb-VFQY~a~g",
      "links": [
        [
          "burlar",
          "burlar#Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of burlar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "burlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of burlar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-burla-es-verb-sSo5GQBT",
      "links": [
        [
          "burlar",
          "burlar#Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of burlar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuɾla/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbuɾ.la]"
    },
    {
      "rhymes": "-uɾla"
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yxg",
        "2": "numeral"
      },
      "expansion": "burla",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yagara",
  "lang_code": "yxg",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yagara entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "two"
      ],
      "id": "en-burla-yxg-num-P8TM~nRY",
      "links": [
        [
          "two",
          "two"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "burla"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "burles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "burla f (plural burles)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "burlar-se"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan countable nouns",
        "Catalan entries with incorrect language header",
        "Catalan feminine nouns",
        "Catalan lemmas",
        "Catalan nouns",
        "Catalan terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "mockery, taunt, ridicule"
      ],
      "links": [
        [
          "mockery",
          "mockery"
        ],
        [
          "taunt",
          "taunt"
        ],
        [
          "ridicule",
          "ridicule"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbur.lə]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbuɾ.la]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with irregular gender",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician terms with unknown etymologies",
    "Galician verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "burlador"
    },
    {
      "word": "burlar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "burla"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese burla",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qsb-ibe",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "burla"
      },
      "expansion": "Portuguese burla",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "burla"
      },
      "expansion": "Spanish burla",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "burla"
      },
      "expansion": "Catalan burla",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. From Old Galician-Portuguese burla (13th century, earliest attestation of this word); probably from a pre-Roman substrate of Iberia. Cognate with Portuguese burla, Spanish burla, Catalan burla.",
  "forms": [
    {
      "form": "burlas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "burla m (plural burlas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "burlesco"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1460, Rui Vasques, edited by J. A. Souto Cabo, Crónica de Santa María de Iria, page 93",
          "roman": "because the memory of the Church of Iria is almost lost, then I, wanting to bring back this remembrance to those than don't know and no longer believe that Iria was a bishopric -they even take this for a joke-",
          "text": "porque a memoria da Eglleia de Yria he Ja quasy perdida, porende eu, querendo a alguũ tanto tornar a memoria dos que nõ saben nẽ creen Ja que fose obispado -ante o han por bulrra-",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mockery, joke"
      ],
      "links": [
        [
          "mockery",
          "mockery"
        ],
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chacota"
        },
        {
          "word": "moca"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "he arrived to Pamplona, and it happened that his wife died there, and a mean guest with whom he was staying took everything he was carrying using a fraud, and he found himself helpless",
          "ref": "1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago., Madrid: C.S.I.C., page 180",
          "text": "chegou a Panpelona et acaeçeu que lle morreu a moller y, et hũ ospede mao cõ que pousaua tomoulle quanto tragia por bulrra, et viose desanparado",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fraud"
      ],
      "links": [
        [
          "fraud",
          "fraud"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "engano"
        },
        {
          "word": "fraude"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuɾla̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bulra"
    },
    {
      "word": "burra"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Benito de Soto",
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "burla",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "burlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of burlar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "burlar",
          "burlar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of burlar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "burlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of burlar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "burlar",
          "burlar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of burlar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Benito de Soto"
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish fourth-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "ga:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "burláil"
    },
    {
      "word": "burlaíocht"
    },
    {
      "word": "burlaire"
    },
    {
      "word": "burlóg"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "burla",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "burlaí",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "burla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "burlaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhurla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhurlaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "burla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "burlaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "burla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "burlaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an burla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na burlaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhurla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na mburlaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mburla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhurla",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na burlaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "burla",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhurla",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mburla",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "burlaí",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "burla",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "burla m (genitive singular burla, nominative plural burlaí)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~",
        "3": "~í"
      },
      "expansion": "burla m (genitive singular burla, nominative plural burlaí)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "urla",
        "3": "urlaí"
      },
      "name": "ga-decl-m4"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "burly, lumpish, person",
      "word": "burlamán"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bundle, roll, bale, plug, sheaf"
      ],
      "links": [
        [
          "bundle",
          "bundle"
        ],
        [
          "roll",
          "roll"
        ],
        [
          "bale",
          "bale"
        ],
        [
          "plug",
          "plug"
        ],
        [
          "sheaf",
          "sheaf"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "burly person"
      ],
      "links": [
        [
          "burly",
          "burly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lumpish, unsociable, person"
      ],
      "links": [
        [
          "lumpish",
          "lumpish"
        ],
        [
          "unsociable",
          "unsociable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbˠuːrˠl̪ˠə/"
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian nouns",
    "Italian terms derived from Late Latin",
    "Italian terms derived from Vulgar Latin",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian verb forms",
    "Rhymes:Italian/urla",
    "Rhymes:Italian/urla/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "burlare"
    },
    {
      "word": "burlesco"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*burrula"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *burrula",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "LL.",
        "3": "burra",
        "lit": "flock of wool",
        "t": "nonsense, trickery"
      },
      "expansion": "Late Latin burra (“nonsense, trickery”, literally “flock of wool”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "burla"
      },
      "expansion": "Spanish burla",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Vulgar Latin *burrula, diminutive of Late Latin burra (“nonsense, trickery”, literally “flock of wool”), possibly through the intermediate of Spanish burla.",
  "forms": [
    {
      "form": "burle",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "burla f (plural burle)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bùr‧la"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "borra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trick, prank, frolic, joke"
      ],
      "links": [
        [
          "trick",
          "trick"
        ],
        [
          "prank",
          "prank"
        ],
        [
          "frolic",
          "frolic"
        ],
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbur.la/"
    },
    {
      "rhymes": "-urla"
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian verb forms",
    "Rhymes:Italian/urla",
    "Rhymes:Italian/urla/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "burla",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bùr‧la"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of burlare:",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "burlare",
          "burlare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of burlare:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "burlare",
          "burlare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbur.la/"
    },
    {
      "rhymes": "-urla"
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f"
      },
      "expansion": "burla f (Latin spelling)",
      "name": "lad-noun"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "burlarse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ladino entries with incorrect language header",
        "Ladino feminine nouns",
        "Ladino lemmas",
        "Ladino nouns",
        "Ladino nouns in Latin script",
        "Ladino terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "joke"
      ],
      "links": [
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms borrowed from Spanish",
    "Portuguese terms derived from Spanish",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "burlar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "burla"
      },
      "expansion": "Spanish burla",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish burla, of unknown origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "burlas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "burla f (plural burlas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bur‧la"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fraud"
      ],
      "links": [
        [
          "fraud",
          "fraud"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mockery"
      ],
      "links": [
        [
          "mockery",
          "mockery"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuɻ.la/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "burla",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bur‧la"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "burlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of burlar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "burlar",
          "burlar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of burlar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "burlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of burlar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "burlar",
          "burlar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of burlar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbuɦ.lɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuʁ.lɐ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuɻ.la/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbuɾ.lɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/uɾla",
    "Rhymes:Spanish/uɾla/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish doublets",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms derived from Late Latin",
    "Spanish terms derived from Vulgar Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with unknown etymologies",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "burlar"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "burla",
            "bor": "1",
            "unc": "1"
          },
          "expansion": "→? Italian: burla",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→? Italian: burla"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "burla",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: burla",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: burla"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "VL.",
        "3": "*burrula"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *burrula",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "burrae"
      },
      "expansion": "burrae",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "LL.",
        "3": "burra",
        "4": "",
        "5": "trifles; nonsense, trickery"
      },
      "expansion": "Late Latin burra (“trifles; nonsense, trickery”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "borla",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "borla",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "doublet"
      },
      "expansion": "doublet",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "burla"
      },
      "expansion": "Italian burla",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bureau"
      },
      "expansion": "English bureau",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. The Real Academia Española suggests Vulgar Latin *burrula, from burrae, from Late Latin burra (“trifles; nonsense, trickery”) (compare, however, borla, which would be a doublet). Also see Italian burla. Possibly a cognate with English bureau.",
  "forms": [
    {
      "form": "burlas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "burla f (plural burlas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bur‧la"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mockery, taunt, ridicule"
      ],
      "links": [
        [
          "mockery",
          "mockery"
        ],
        [
          "taunt",
          "taunt"
        ],
        [
          "ridicule",
          "ridicule"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "prank"
      ],
      "links": [
        [
          "prank",
          "prank"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuɾla/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbuɾ.la]"
    },
    {
      "rhymes": "-uɾla"
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/uɾla",
    "Rhymes:Spanish/uɾla/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "burla",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bur‧la"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "burlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of burlar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "burlar",
          "burlar#Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of burlar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "burlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of burlar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "burlar",
          "burlar#Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of burlar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuɾla/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbuɾ.la]"
    },
    {
      "rhymes": "-uɾla"
    }
  ],
  "word": "burla"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yxg",
        "2": "numeral"
      },
      "expansion": "burla",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yagara",
  "lang_code": "yxg",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yagara entries with incorrect language header",
        "Yagara lemmas",
        "Yagara numerals"
      ],
      "glosses": [
        "two"
      ],
      "links": [
        [
          "two",
          "two"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "burla"
}
{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "burla"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "burla",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative",
  "path": [
    "burla"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "burla",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "burla"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "burla",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "burla"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "burla",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms",
  "path": [
    "burla"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "burla",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "burla"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "burla",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "burla"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "burla",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "burla"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "burla",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article",
  "path": [
    "burla"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "burla",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.