"aegis" meaning in All languages combined

See aegis on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈiːd͡ʒɪs/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-uk-aegis.ogg [Received-Pronunciation] Forms: aegises [plural], aegides [plural]
Rhymes: -iːdʒɪs Etymology: Borrowed from Latin aegis, from Ancient Greek αἰγίς (aigís, “goatskin; shield of Athena”), probably from αἴξ (aíx, “goat”), from Proto-Indo-European *h₂eyǵ- (“goat”). The plural form aegides (IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ˈiːd͡ʒɪdiːz/) is borrowed from Latin aegides, from Ancient Greek αἰγῐ́δες (aigídes). Etymology templates: {{C.E.}} C.E., {{bor|en|la|aegis}} Latin aegis, {{der|en|grc|αἰγίς||goatskin; shield of Athena}} Ancient Greek αἰγίς (aigís, “goatskin; shield of Athena”), {{m|grc|αἴξ||goat}} αἴξ (aíx, “goat”), {{der|en|ine-pro|*h₂eyǵ-||goat}} Proto-Indo-European *h₂eyǵ- (“goat”), {{m|en|aegides}} aegides, {{no deprecated lang param usage|IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ˈiːd͡ʒɪdiːz/|lang=}} IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ˈiːd͡ʒɪdiːz/, {{IPA|en|/ˈiːd͡ʒɪdiːz/|nocount=1}} IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ˈiːd͡ʒɪdiːz/, {{bor|en|la|aegides}} Latin aegides, {{der|en|grc|αἰγῐ́δες}} Ancient Greek αἰγῐ́δες (aigídes) Head templates: {{en-noun|+|aegides}} aegis (plural aegises or aegides)
  1. (Greek mythology, Roman mythology) A mythological shield associated with the Greek deities Zeus and Athena (and their Roman counterparts Jupiter and Minerva) shown as a short cloak made of goatskin worn on the shoulders, more as an emblem of power and protection than a military shield. The aegis of Athena or Minerva is usually shown with a border of snakes and with the head of Medusa in the center. Tags: Greek, Roman Categories (topical): Greek mythology, Roman mythology Translations (mythological shield): Егида (Egida) (Bulgarian), ègida [feminine] (Catalan), 神盾 (shéndùn) (Chinese Mandarin), 宙斯盾 (zhoùsīdùn) (Chinese Mandarin), 埃癸斯 (āiguǐsī) (Chinese Mandarin), égide [feminine] (French), ეგიდა (egida) (Georgian), Ägis [feminine] (German), αιγίδα (aigída) [feminine] (Greek), aigisz (Hungarian), egida [feminine] (Italian), egida [feminine] (Occitan), egida [feminine] (Polish), égide (Portuguese), эги́да (egída) [feminine] (Russian), èggida [feminine] (Sicilian), égida [feminine] (Spanish), egida (Swahili), egisi (Swahili), егіда (ehida) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-aegis-en-noun-cIkOEEOg Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 88 12 Topics: human-sciences, mysticism, mythology, philosophy, sciences Disambiguation of 'mythological shield': 100 0
  2. (figuratively) Usually as under the aegis: guidance, protection; endorsement, sponsorship. Tags: figuratively Synonyms: auspices, protection, patronage Translations (guidance, protection): besë (Albanian), ndore (Albanian), закрила (zakrila) (Bulgarian), покровителство (pokrovitelstvo) (Bulgarian), ègida [feminine] (Catalan), 保護 (Chinese Cantonese), 保护 (bou² wu⁶) (Chinese Cantonese), záštita [feminine] (Czech), patronát [masculine] (Czech), ochrana [feminine] (Czech), suojelus (Finnish), suoja (Finnish), turva (Finnish), égide [feminine] (French), Ägide [feminine] (German), αιγίδα (aigída) [feminine] (Greek), egida (Italian), egida (Polish), эги́да (egída) [feminine] (Russian), руководство (rukovodstvo) [neuter] (Russian), патронаж (patronaž) [masculine] (Russian), èggida [feminine] (Sicilian), égida [feminine] (Spanish), егіда (ehida) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-aegis-en-noun-tEediZfO Disambiguation of 'guidance, protection': 14 86
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ægis, egis [rare] Related terms: Aegis cruiser

Noun [Latin]

IPA: /ˈae̯.ɡis/ [Classical], [ˈäe̯ɡɪs̠] [Classical], /ˈe.d͡ʒis/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [ˈɛːd͡ʒis] (note: modern Italianate Ecclesiastical)
Etymology: From the Ancient Greek αἰγῐ́ς (aigís). Etymology templates: {{der|la|grc|αἰγῐ́ς}} Ancient Greek αἰγῐ́ς (aigís) Head templates: {{la-noun|((aegis/aegid<3.Greek>,aegis/aegid<3>))|g=f}} aegis f (genitive aegidos or aegidis); third declension Inflection templates: {{la-ndecl|((aegis/aegid<3.Greek>,aegis/aegid<3>))}} Forms: aegidos [genitive], aegidis [genitive], no-table-tags [table-tags], aegis [nominative, singular], aegides [nominative, plural], aegidēs [nominative, plural], aegidos [genitive, singular], aegidis [genitive, singular], aegidum [genitive, plural], aegidī [dative, singular], aegidibus [dative, plural], aegida [accusative, singular], aegidem [accusative, singular], aegidas [accusative, plural], aegidēs [accusative, plural], aegide [ablative, singular], aegidibus [ablative, plural], aegis [singular, vocative], aegi [singular, vocative], aegides [plural, vocative], aegidēs [plural, vocative]
  1. the aegis, or shield. See Aegis; αἰγίς.
    of Zeus or Jupiter
    Tags: declension-3, feminine Categories (lifeform): Woods
    Sense id: en-aegis-la-noun-36~bT6hz Disambiguation of Woods: 39 28 8 12 14 Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Latin entries with topic categories using raw markup, Latin feminine nouns in the third declension Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 54 5 2 15 23 Disambiguation of Latin entries with topic categories using raw markup: 50 6 3 11 30 Disambiguation of Latin feminine nouns in the third declension: 27 29 14 14 14
  2. the aegis, or shield. See Aegis; αἰγίς.
    of Athena or Minerva
    Tags: declension-3, feminine Categories (topical): Greek mythology, Roman mythology
    Sense id: en-aegis-la-noun-RkOnEPfP Disambiguation of Greek mythology: 33 43 1 8 15 Disambiguation of Roman mythology: 30 45 1 8 16 Categories (other): Latin feminine nouns in the third declension Disambiguation of Latin feminine nouns in the third declension: 27 29 14 14 14
  3. (transferred senses):
    a shield, a defence; protection
    Tags: declension-3, feminine
    Sense id: en-aegis-la-noun-lxALJhKG Categories (other): Latin feminine nouns in the third declension Disambiguation of Latin feminine nouns in the third declension: 27 29 14 14 14
  4. (transferred senses):
    a shield, a defence; protection
    (in the writings of Ovid) the jewelry by which maidens try to conceal their ugliness
    Tags: declension-3, feminine Categories (topical): Jewelry
    Sense id: en-aegis-la-noun-vShhFVKb Disambiguation of Jewelry: 10 22 5 62 2 Categories (other): Latin feminine nouns in the third declension Disambiguation of Latin feminine nouns in the third declension: 27 29 14 14 14
  5. (transferred senses):
    heartwood larch
    Tags: declension-3, feminine
    Sense id: en-aegis-la-noun-EdMin1jw Categories (other): Latin feminine nouns in the third declension Disambiguation of Latin feminine nouns in the third declension: 27 29 14 14 14
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aegisonus

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for aegis meaning in All languages combined (26.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "C.E.",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "aegis"
      },
      "expansion": "Latin aegis",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "αἰγίς",
        "4": "",
        "5": "goatskin; shield of Athena"
      },
      "expansion": "Ancient Greek αἰγίς (aigís, “goatskin; shield of Athena”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "αἴξ",
        "3": "",
        "4": "goat"
      },
      "expansion": "αἴξ (aíx, “goat”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂eyǵ-",
        "4": "",
        "5": "goat"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eyǵ- (“goat”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "aegides"
      },
      "expansion": "aegides",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ˈiːd͡ʒɪdiːz/",
        "lang": ""
      },
      "expansion": "IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ˈiːd͡ʒɪdiːz/",
      "name": "no deprecated lang param usage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "/ˈiːd͡ʒɪdiːz/",
        "nocount": "1"
      },
      "expansion": "IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ˈiːd͡ʒɪdiːz/",
      "name": "IPA"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "aegides"
      },
      "expansion": "Latin aegides",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "αἰγῐ́δες"
      },
      "expansion": "Ancient Greek αἰγῐ́δες (aigídes)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin aegis, from Ancient Greek αἰγίς (aigís, “goatskin; shield of Athena”), probably from αἴξ (aíx, “goat”), from Proto-Indo-European *h₂eyǵ- (“goat”).\nThe plural form aegides (IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ˈiːd͡ʒɪdiːz/) is borrowed from Latin aegides, from Ancient Greek αἰγῐ́δες (aigídes).",
  "forms": [
    {
      "form": "aegises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegides",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "2": "aegides"
      },
      "expansion": "aegis (plural aegises or aegides)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ae‧gis"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Aegis cruiser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Greek mythology",
          "orig": "en:Greek mythology",
          "parents": [
            "Ancient Greece",
            "Mythology",
            "Ancient Europe",
            "Ancient Near East",
            "History of Greece",
            "Culture",
            "Ancient history",
            "History of Europe",
            "Ancient Asia",
            "Greece",
            "History of Asia",
            "Society",
            "History",
            "Europe",
            "Asia",
            "All topics",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Roman mythology",
          "orig": "en:Roman mythology",
          "parents": [
            "Ancient Rome",
            "Mythology",
            "Ancient Africa",
            "Ancient Europe",
            "Ancient history",
            "Ancient Near East",
            "History of Italy",
            "Culture",
            "History of Africa",
            "History of Europe",
            "History",
            "Ancient Asia",
            "Italy",
            "Society",
            "Africa",
            "Europe",
            "All topics",
            "History of Asia",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Fundamental",
            "Asia",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1790, “AEGIS”, in Bell’s New Pantheon; or, Historical Dictionary of the Gods, Demi-gods, Heroes, and Fabulous Personages of Antiquity: … In Two Volumes, volume I, London: Printed by and for J[ohn] Bell, […], →OCLC, page 20, column 1",
          "text": "The goat Amalthea, which had suckled Jove, being dead, that god is said to have covered his buckler with the skin thereof, whence the appellation Aegis, from αιξ, αιγις, a she-goat. Jupiter afterwards restoring the goat to life, covered it with a new skin, and placed it among the stars. This buckler, which was the work of Vulcan, he gave to Minerva, who having killed the Gorgon Medusa, nailed her head to the middle of the Aegis, which henceforth possessed the faculty of converting to stone all who beheld it, as Medusa herself had while alive.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1822, James Millingen, Painted Greek Vases, from Collections in Various Countries: […] (Ancient Unedited Monuments; series 1), London: [s.n.], →OCLC, page 3",
          "text": "Herodotus, as proof of this origin of Minerva, says, that the Greeks had taken from the Libyan women, the dress and the ægis with which her statues were represented: this dress was of leather: the ægis, as its name implies, was simply a goatskin died red and worn over the shoulders like a mantle: the extremity of it was cut into shreds or tassels, which the lively fancy of the Grecian artists converted into serpents.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1837, F. M. Hubbard, quoting Herodotus, “Article III. An Inquiry into the Commerce of Ancient Egypt.”, in B[ela] B[ates] Edwards, editor, The American Biblical Repository, volume X, number 27, New York, N.Y.: Gould & Newman, publishers and printers, Boston, Mass.: Perkins & Marvin and Crocker & Brewster, Cincinnati, Oh.: Truman & Smith, →OCLC, page 49",
          "text": "The robe and aegides of the statues of Minerva the Greeks have made in imitation of the Lybians, for except that the robe among the Lybians is of leather and the fringes of the aegis are not serpents but strips of leather, the adorning is entirely the same. And the very name is an acknowledgement that the vesture of the palladium is derived from Lybia, for the Lybian women put around the robe their goat skins tasselled and stained with madder (ἐρευθεδάνω) and from these goat skins, (ἐχ δὲ τῶν αἰγἑων τουτἑων) the Greeks have taken the word aegis.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1849, [Eliza Robbins], “Minerva”, in Elements of Mythology; or, Classical Fables of the Greeks and Romans: […], 11th improved edition, Philadelphia, Pa.: Published and for sale by Hogan & Thompson […], →OCLC, page 57",
          "text": "In her right hand Minerva bore a beaming lance, and in her left a buckler, called the Egis. The Egis of Minerva had embossed upon it the head of Medusa.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1934 November, Theodor Haecker, “Leader and Mission”, in A[rthur] W[esley] Wheen, transl., Virgil, Father of the West (Essays in Order; no. 14), London: Sheed & Ward, →OCLC, page 65",
          "text": "Cattle grazed where now is the Forum Romanum, and the Capitol, now glittering with gold, was covered then with brambles; nevertheless a god already dwelt there, even Jupiter himself, whose right hand had oft been seen to shake the aegis and summon the storm-clouds.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mythological shield associated with the Greek deities Zeus and Athena (and their Roman counterparts Jupiter and Minerva) shown as a short cloak made of goatskin worn on the shoulders, more as an emblem of power and protection than a military shield. The aegis of Athena or Minerva is usually shown with a border of snakes and with the head of Medusa in the center."
      ],
      "id": "en-aegis-en-noun-cIkOEEOg",
      "links": [
        [
          "Greek",
          "Greek"
        ],
        [
          "mythology",
          "mythology"
        ],
        [
          "Roman",
          "Roman"
        ],
        [
          "mythological",
          "mythological"
        ],
        [
          "shield",
          "shield#Noun"
        ],
        [
          "deities",
          "deity"
        ],
        [
          "Zeus",
          "Zeus"
        ],
        [
          "Athena",
          "Athena"
        ],
        [
          "counterpart",
          "counterpart"
        ],
        [
          "Jupiter",
          "Jupiter"
        ],
        [
          "Minerva",
          "Minerva"
        ],
        [
          "cloak",
          "cloak#Noun"
        ],
        [
          "goatskin",
          "goatskin"
        ],
        [
          "shoulders",
          "shoulder#Noun"
        ],
        [
          "emblem",
          "emblem"
        ],
        [
          "power",
          "power#Noun"
        ],
        [
          "protection",
          "protection"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "border",
          "border#Noun"
        ],
        [
          "snakes",
          "snake#Noun"
        ],
        [
          "Medusa",
          "Medusa"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Greek mythology, Roman mythology) A mythological shield associated with the Greek deities Zeus and Athena (and their Roman counterparts Jupiter and Minerva) shown as a short cloak made of goatskin worn on the shoulders, more as an emblem of power and protection than a military shield. The aegis of Athena or Minerva is usually shown with a border of snakes and with the head of Medusa in the center."
      ],
      "tags": [
        "Greek",
        "Roman"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "mysticism",
        "mythology",
        "philosophy",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "Egida",
          "sense": "mythological shield",
          "word": "Егида"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "mythological shield",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ègida"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shéndùn",
          "sense": "mythological shield",
          "word": "神盾"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhoùsīdùn",
          "sense": "mythological shield",
          "word": "宙斯盾"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "āiguǐsī",
          "sense": "mythological shield",
          "word": "埃癸斯"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "mythological shield",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "égide"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "egida",
          "sense": "mythological shield",
          "word": "ეგიდა"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mythological shield",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ägis"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aigída",
          "sense": "mythological shield",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αιγίδα"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "mythological shield",
          "word": "aigisz"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mythological shield",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "egida"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "mythological shield",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "egida"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mythological shield",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "egida"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mythological shield",
          "word": "égide"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "egída",
          "sense": "mythological shield",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "эги́да"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "mythological shield",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "èggida"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mythological shield",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "égida"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "mythological shield",
          "word": "egida"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "mythological shield",
          "word": "egisi"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ehida",
          "sense": "mythological shield",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "егіда"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913 March, “National Safety (II): The Real Obstacle to Military Reform”, in The Nineteenth Century and After: A Monthly Review Founded by James Knowles, volume LXXIII, number CCCCXXXIII, New York, N.Y.: Leonard Scott Publication Co.; London: Spottiswoode & Co. Ltd., printers, →OCLC, page 490",
          "text": "[T]hree ex-Secretaries of State for War had learnt their military theory under the ægis of Regular soldiers. Now it is an admitted fact that, broad-minded and enterprising as soldiers have frequently proved themselves in matters unconnected with the actual corporate body to which they belong, they are, nevertheless, perhaps the most obstinate and optimistic advocates of a laissez-faire policy, which the interests of their own profession are at issue, that it is at all possible to conceive.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1950 October, “S.R. Diesel-Mechanical Shunter”, in Railway Magazine, page 688",
          "text": "The original designs were drawn up under the aegis of Mr. O. V. S. Bulleid, then Chief Mechanical Engineer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1967, Nancy Nichols Barker, Distaff Diplomacy: The Empress Eugénie and the Foreign Policy of the Second Empire, Austin, Tx., London: University of Texas Press, →OCLC, page 141",
          "text": "Under the aegis of France a group of buffer states would be born. Austria would cede Venetia to Italy and receive Silesia from Prussia. France had only to promise Austria her neutrality and to keep Italy on its leash.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 July 3, Mark Morford, “Girl With The Toaster Tattoo”, in San Francisco Chronicle",
          "text": "It is a reminder. It is a psychological aegis, a soul-slap, a permanent piece of tangible everpresent everprofound artwork meant to speak to the wearer and say things like: You don't always have to make toast.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Eve Kosofsky Sedgwick, “Epistemology of the Closet”, in Daniel Boyarin, Daniel Itzkovitz, Ann Pellegrini, editors, Queer Theory and the Jewish Question (Between Men—Between Women), New York, N.Y.: Columbia University Press, page 57",
          "text": "The Supreme Court in Bowers v. Hardwick notoriously left the individual states free to prohibit any acts they wish to define as \"sodomy,\" by whomsoever performed, with no fear at all of impinging on any rights, and particularly privacy rights, safeguarded by the Constiution; yet only shortly thereafter a panel of the Ninth Circuit Court of Appeals rules (in Sergeant Perry J. Watkins v. United States Army) that homosexual persons, as a particular kind of person, are entitled to Constitutional protections under the Equal Protection clause. To be gay in this system is to come under the radically overlapping aegises of a universalizing discourse of acts and a minoritizing discourse of persons.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 December 7, Marc Ambinder, “For Obama Campaign, a Hobson's Choice”, in The Atlantic",
          "text": "Democratic presidential candidates go out of their way to avoid offending organized labor. All campaign materials are printed under union aegis.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usually as under the aegis: guidance, protection; endorsement, sponsorship."
      ],
      "id": "en-aegis-en-noun-tEediZfO",
      "links": [
        [
          "guidance",
          "guidance"
        ],
        [
          "protection",
          "protection"
        ],
        [
          "endorsement",
          "endorsement"
        ],
        [
          "sponsorship",
          "sponsorship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Usually as under the aegis: guidance, protection; endorsement, sponsorship."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "auspices"
        },
        {
          "word": "protection"
        },
        {
          "word": "patronage"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "guidance, protection",
          "word": "besë"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "guidance, protection",
          "word": "ndore"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zakrila",
          "sense": "guidance, protection",
          "word": "закрила"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pokrovitelstvo",
          "sense": "guidance, protection",
          "word": "покровителство"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "guidance, protection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ègida"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "guidance, protection",
          "word": "保護"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "bou² wu⁶",
          "sense": "guidance, protection",
          "word": "保护"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "guidance, protection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "záštita"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "guidance, protection",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "patronát"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "guidance, protection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ochrana"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "guidance, protection",
          "word": "suojelus"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "guidance, protection",
          "word": "suoja"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "guidance, protection",
          "word": "turva"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "guidance, protection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "égide"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "guidance, protection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ägide"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aigída",
          "sense": "guidance, protection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αιγίδα"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "guidance, protection",
          "word": "egida"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "guidance, protection",
          "word": "egida"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "egída",
          "sense": "guidance, protection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "эги́да"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rukovodstvo",
          "sense": "guidance, protection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "руководство"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "patronaž",
          "sense": "guidance, protection",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "патронаж"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "guidance, protection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "èggida"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "guidance, protection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "égida"
        },
        {
          "_dis1": "14 86",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ehida",
          "sense": "guidance, protection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "егіда"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈiːd͡ʒɪs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːdʒɪs"
    },
    {
      "audio": "En-uk-aegis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/En-uk-aegis.ogg/En-uk-aegis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9f/En-uk-aegis.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ægis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "egis"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Vatican Museums"
  ],
  "word": "aegis"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "aegisonus"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "ègida"
          },
          "expansion": "Catalan: ègida",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Catalan: ègida"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "aegis"
          },
          "expansion": "English: aegis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: aegis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "égide"
          },
          "expansion": "French: égide",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: égide"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Ägis",
            "bor1": "1"
          },
          "expansion": "German: → Ägis",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Ägide",
            "bor1": "1",
            "nolb": "1"
          },
          "expansion": "→ Ägide\n→ Ukrainian: егі́да (ehída)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "German: → Ägis, → Ägide\n→ Ukrainian: егі́да (ehída)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "egida"
          },
          "expansion": "Italian: egida",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Italian: egida"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "egida",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Polish: egida",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Polish: egida"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "égide"
          },
          "expansion": "Portuguese: égide",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: égide"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "egidă"
          },
          "expansion": "Romanian: egidă",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Romanian: egidă"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "эги́да"
          },
          "expansion": "Russian: эги́да (egída)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Russian: эги́да (egída)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "scn",
            "2": "èggida"
          },
          "expansion": "Sicilian: èggida",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Sicilian: èggida"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "égida"
          },
          "expansion": "Spanish: égida",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: égida"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "grc",
        "3": "αἰγῐ́ς"
      },
      "expansion": "Ancient Greek αἰγῐ́ς (aigís)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Ancient Greek αἰγῐ́ς (aigís).",
  "forms": [
    {
      "form": "aegidos",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidis",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "aegis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aegides",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidos",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegida",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegide",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegides",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "((aegis/aegid<3.Greek>,aegis/aegid<3>))",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "aegis f (genitive aegidos or aegidis); third declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "((aegis/aegid<3.Greek>,aegis/aegid<3>))"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 5 2 15 23",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 6 3 11 30",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 29 14 14 14",
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 28 8 12 14",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "la",
          "name": "Woods",
          "orig": "la:Woods",
          "parents": [
            "Natural materials",
            "Trees",
            "Materials",
            "Nature",
            "Plants",
            "Manufacturing",
            "All topics",
            "Lifeforms",
            "Human activity",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Human behaviour",
            "Human"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the aegis, or shield. See Aegis; αἰγίς.",
        "of Zeus or Jupiter"
      ],
      "id": "en-aegis-la-noun-36~bT6hz",
      "links": [
        [
          "aegis",
          "aegis#English"
        ],
        [
          "shield",
          "shield#English"
        ],
        [
          "αἰγίς",
          "αἰγίς"
        ],
        [
          "Zeus",
          "Zeus#English"
        ],
        [
          "Jupiter",
          "Jupiter#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 29 14 14 14",
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 43 1 8 15",
          "kind": "topical",
          "langcode": "la",
          "name": "Greek mythology",
          "orig": "la:Greek mythology",
          "parents": [
            "Ancient Greece",
            "Mythology",
            "Ancient Europe",
            "Ancient Near East",
            "History of Greece",
            "Culture",
            "Ancient history",
            "History of Europe",
            "Ancient Asia",
            "Greece",
            "History of Asia",
            "Society",
            "History",
            "Europe",
            "Asia",
            "All topics",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 45 1 8 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "la",
          "name": "Roman mythology",
          "orig": "la:Roman mythology",
          "parents": [
            "Ancient Rome",
            "Mythology",
            "Ancient Africa",
            "Ancient Europe",
            "Ancient history",
            "Ancient Near East",
            "History of Italy",
            "Culture",
            "History of Africa",
            "History of Europe",
            "History",
            "Ancient Asia",
            "Italy",
            "Society",
            "Africa",
            "Europe",
            "All topics",
            "History of Asia",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Fundamental",
            "Asia",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "… Pallas, always hold your aegis before our leaders.\n(‘‘Pallas’’ was an epithet for the Greek goddess Athena, syncretized with the Roman goddess Minerva.",
          "ref": "8 CE, Ovid, Fasti 3.847–848",
          "text": "… Pallās, prō ducibus nostrīs aegida semper habē."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the aegis, or shield. See Aegis; αἰγίς.",
        "of Athena or Minerva"
      ],
      "id": "en-aegis-la-noun-RkOnEPfP",
      "links": [
        [
          "aegis",
          "aegis#English"
        ],
        [
          "shield",
          "shield#English"
        ],
        [
          "αἰγίς",
          "αἰγίς"
        ],
        [
          "Athena",
          "Athena#English"
        ],
        [
          "Minerva",
          "Minerva#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 29 14 14 14",
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a shield, a defence; protection"
      ],
      "id": "en-aegis-la-noun-lxALJhKG",
      "links": [
        [
          "transferred senses",
          "transferred sense#English"
        ],
        [
          "shield",
          "shield#English"
        ],
        [
          "defence",
          "defence#English"
        ],
        [
          "protection",
          "protection#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "transferred senses",
      "raw_glosses": [
        "(transferred senses):",
        "a shield, a defence; protection"
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 29 14 14 14",
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 22 5 62 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "la",
          "name": "Jewelry",
          "orig": "la:Jewelry",
          "parents": [
            "Clothing",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a shield, a defence; protection",
        "the jewelry by which maidens try to conceal their ugliness"
      ],
      "id": "en-aegis-la-noun-vShhFVKb",
      "links": [
        [
          "transferred senses",
          "transferred sense#English"
        ],
        [
          "shield",
          "shield#English"
        ],
        [
          "defence",
          "defence#English"
        ],
        [
          "protection",
          "protection#English"
        ],
        [
          "jewelry",
          "jewelry#English"
        ],
        [
          "maidens",
          "maiden#English"
        ],
        [
          "conceal",
          "conceal#English"
        ],
        [
          "ugliness",
          "ugliness#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "transferred senses",
      "raw_glosses": [
        "(transferred senses):",
        "a shield, a defence; protection",
        "(in the writings of Ovid) the jewelry by which maidens try to conceal their ugliness"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the writings of Ovid"
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 29 14 14 14",
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the third declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heartwood larch"
      ],
      "id": "en-aegis-la-noun-EdMin1jw",
      "links": [
        [
          "transferred senses",
          "transferred sense#English"
        ],
        [
          "heartwood",
          "heartwood#English"
        ],
        [
          "larch",
          "larch#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "transferred senses",
      "raw_glosses": [
        "(transferred senses):",
        "heartwood larch"
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈae̯.ɡis/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈäe̯ɡɪs̠]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈe.d͡ʒis/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɛːd͡ʒis]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "aegis"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/iːdʒɪs",
    "Rhymes:English/iːdʒɪs/2 syllables",
    "la:Greek mythology",
    "la:Jewelry",
    "la:Roman mythology",
    "la:Woods"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "C.E.",
      "name": "C.E."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "aegis"
      },
      "expansion": "Latin aegis",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "αἰγίς",
        "4": "",
        "5": "goatskin; shield of Athena"
      },
      "expansion": "Ancient Greek αἰγίς (aigís, “goatskin; shield of Athena”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "αἴξ",
        "3": "",
        "4": "goat"
      },
      "expansion": "αἴξ (aíx, “goat”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂eyǵ-",
        "4": "",
        "5": "goat"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eyǵ- (“goat”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "aegides"
      },
      "expansion": "aegides",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ˈiːd͡ʒɪdiːz/",
        "lang": ""
      },
      "expansion": "IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ˈiːd͡ʒɪdiːz/",
      "name": "no deprecated lang param usage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "/ˈiːd͡ʒɪdiːz/",
        "nocount": "1"
      },
      "expansion": "IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ˈiːd͡ʒɪdiːz/",
      "name": "IPA"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "aegides"
      },
      "expansion": "Latin aegides",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "αἰγῐ́δες"
      },
      "expansion": "Ancient Greek αἰγῐ́δες (aigídes)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin aegis, from Ancient Greek αἰγίς (aigís, “goatskin; shield of Athena”), probably from αἴξ (aíx, “goat”), from Proto-Indo-European *h₂eyǵ- (“goat”).\nThe plural form aegides (IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ˈiːd͡ʒɪdiːz/) is borrowed from Latin aegides, from Ancient Greek αἰγῐ́δες (aigídes).",
  "forms": [
    {
      "form": "aegises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegides",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "2": "aegides"
      },
      "expansion": "aegis (plural aegises or aegides)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ae‧gis"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Aegis cruiser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Greek mythology",
        "en:Roman mythology"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1790, “AEGIS”, in Bell’s New Pantheon; or, Historical Dictionary of the Gods, Demi-gods, Heroes, and Fabulous Personages of Antiquity: … In Two Volumes, volume I, London: Printed by and for J[ohn] Bell, […], →OCLC, page 20, column 1",
          "text": "The goat Amalthea, which had suckled Jove, being dead, that god is said to have covered his buckler with the skin thereof, whence the appellation Aegis, from αιξ, αιγις, a she-goat. Jupiter afterwards restoring the goat to life, covered it with a new skin, and placed it among the stars. This buckler, which was the work of Vulcan, he gave to Minerva, who having killed the Gorgon Medusa, nailed her head to the middle of the Aegis, which henceforth possessed the faculty of converting to stone all who beheld it, as Medusa herself had while alive.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1822, James Millingen, Painted Greek Vases, from Collections in Various Countries: […] (Ancient Unedited Monuments; series 1), London: [s.n.], →OCLC, page 3",
          "text": "Herodotus, as proof of this origin of Minerva, says, that the Greeks had taken from the Libyan women, the dress and the ægis with which her statues were represented: this dress was of leather: the ægis, as its name implies, was simply a goatskin died red and worn over the shoulders like a mantle: the extremity of it was cut into shreds or tassels, which the lively fancy of the Grecian artists converted into serpents.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1837, F. M. Hubbard, quoting Herodotus, “Article III. An Inquiry into the Commerce of Ancient Egypt.”, in B[ela] B[ates] Edwards, editor, The American Biblical Repository, volume X, number 27, New York, N.Y.: Gould & Newman, publishers and printers, Boston, Mass.: Perkins & Marvin and Crocker & Brewster, Cincinnati, Oh.: Truman & Smith, →OCLC, page 49",
          "text": "The robe and aegides of the statues of Minerva the Greeks have made in imitation of the Lybians, for except that the robe among the Lybians is of leather and the fringes of the aegis are not serpents but strips of leather, the adorning is entirely the same. And the very name is an acknowledgement that the vesture of the palladium is derived from Lybia, for the Lybian women put around the robe their goat skins tasselled and stained with madder (ἐρευθεδάνω) and from these goat skins, (ἐχ δὲ τῶν αἰγἑων τουτἑων) the Greeks have taken the word aegis.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1849, [Eliza Robbins], “Minerva”, in Elements of Mythology; or, Classical Fables of the Greeks and Romans: […], 11th improved edition, Philadelphia, Pa.: Published and for sale by Hogan & Thompson […], →OCLC, page 57",
          "text": "In her right hand Minerva bore a beaming lance, and in her left a buckler, called the Egis. The Egis of Minerva had embossed upon it the head of Medusa.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1934 November, Theodor Haecker, “Leader and Mission”, in A[rthur] W[esley] Wheen, transl., Virgil, Father of the West (Essays in Order; no. 14), London: Sheed & Ward, →OCLC, page 65",
          "text": "Cattle grazed where now is the Forum Romanum, and the Capitol, now glittering with gold, was covered then with brambles; nevertheless a god already dwelt there, even Jupiter himself, whose right hand had oft been seen to shake the aegis and summon the storm-clouds.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mythological shield associated with the Greek deities Zeus and Athena (and their Roman counterparts Jupiter and Minerva) shown as a short cloak made of goatskin worn on the shoulders, more as an emblem of power and protection than a military shield. The aegis of Athena or Minerva is usually shown with a border of snakes and with the head of Medusa in the center."
      ],
      "links": [
        [
          "Greek",
          "Greek"
        ],
        [
          "mythology",
          "mythology"
        ],
        [
          "Roman",
          "Roman"
        ],
        [
          "mythological",
          "mythological"
        ],
        [
          "shield",
          "shield#Noun"
        ],
        [
          "deities",
          "deity"
        ],
        [
          "Zeus",
          "Zeus"
        ],
        [
          "Athena",
          "Athena"
        ],
        [
          "counterpart",
          "counterpart"
        ],
        [
          "Jupiter",
          "Jupiter"
        ],
        [
          "Minerva",
          "Minerva"
        ],
        [
          "cloak",
          "cloak#Noun"
        ],
        [
          "goatskin",
          "goatskin"
        ],
        [
          "shoulders",
          "shoulder#Noun"
        ],
        [
          "emblem",
          "emblem"
        ],
        [
          "power",
          "power#Noun"
        ],
        [
          "protection",
          "protection"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "border",
          "border#Noun"
        ],
        [
          "snakes",
          "snake#Noun"
        ],
        [
          "Medusa",
          "Medusa"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Greek mythology, Roman mythology) A mythological shield associated with the Greek deities Zeus and Athena (and their Roman counterparts Jupiter and Minerva) shown as a short cloak made of goatskin worn on the shoulders, more as an emblem of power and protection than a military shield. The aegis of Athena or Minerva is usually shown with a border of snakes and with the head of Medusa in the center."
      ],
      "tags": [
        "Greek",
        "Roman"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "mysticism",
        "mythology",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913 March, “National Safety (II): The Real Obstacle to Military Reform”, in The Nineteenth Century and After: A Monthly Review Founded by James Knowles, volume LXXIII, number CCCCXXXIII, New York, N.Y.: Leonard Scott Publication Co.; London: Spottiswoode & Co. Ltd., printers, →OCLC, page 490",
          "text": "[T]hree ex-Secretaries of State for War had learnt their military theory under the ægis of Regular soldiers. Now it is an admitted fact that, broad-minded and enterprising as soldiers have frequently proved themselves in matters unconnected with the actual corporate body to which they belong, they are, nevertheless, perhaps the most obstinate and optimistic advocates of a laissez-faire policy, which the interests of their own profession are at issue, that it is at all possible to conceive.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1950 October, “S.R. Diesel-Mechanical Shunter”, in Railway Magazine, page 688",
          "text": "The original designs were drawn up under the aegis of Mr. O. V. S. Bulleid, then Chief Mechanical Engineer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1967, Nancy Nichols Barker, Distaff Diplomacy: The Empress Eugénie and the Foreign Policy of the Second Empire, Austin, Tx., London: University of Texas Press, →OCLC, page 141",
          "text": "Under the aegis of France a group of buffer states would be born. Austria would cede Venetia to Italy and receive Silesia from Prussia. France had only to promise Austria her neutrality and to keep Italy on its leash.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 July 3, Mark Morford, “Girl With The Toaster Tattoo”, in San Francisco Chronicle",
          "text": "It is a reminder. It is a psychological aegis, a soul-slap, a permanent piece of tangible everpresent everprofound artwork meant to speak to the wearer and say things like: You don't always have to make toast.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Eve Kosofsky Sedgwick, “Epistemology of the Closet”, in Daniel Boyarin, Daniel Itzkovitz, Ann Pellegrini, editors, Queer Theory and the Jewish Question (Between Men—Between Women), New York, N.Y.: Columbia University Press, page 57",
          "text": "The Supreme Court in Bowers v. Hardwick notoriously left the individual states free to prohibit any acts they wish to define as \"sodomy,\" by whomsoever performed, with no fear at all of impinging on any rights, and particularly privacy rights, safeguarded by the Constiution; yet only shortly thereafter a panel of the Ninth Circuit Court of Appeals rules (in Sergeant Perry J. Watkins v. United States Army) that homosexual persons, as a particular kind of person, are entitled to Constitutional protections under the Equal Protection clause. To be gay in this system is to come under the radically overlapping aegises of a universalizing discourse of acts and a minoritizing discourse of persons.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 December 7, Marc Ambinder, “For Obama Campaign, a Hobson's Choice”, in The Atlantic",
          "text": "Democratic presidential candidates go out of their way to avoid offending organized labor. All campaign materials are printed under union aegis.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usually as under the aegis: guidance, protection; endorsement, sponsorship."
      ],
      "links": [
        [
          "guidance",
          "guidance"
        ],
        [
          "protection",
          "protection"
        ],
        [
          "endorsement",
          "endorsement"
        ],
        [
          "sponsorship",
          "sponsorship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Usually as under the aegis: guidance, protection; endorsement, sponsorship."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "auspices"
        },
        {
          "word": "protection"
        },
        {
          "word": "patronage"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈiːd͡ʒɪs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːdʒɪs"
    },
    {
      "audio": "En-uk-aegis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/En-uk-aegis.ogg/En-uk-aegis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9f/En-uk-aegis.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ægis"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "egis"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "Egida",
      "sense": "mythological shield",
      "word": "Егида"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "mythological shield",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ègida"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shéndùn",
      "sense": "mythological shield",
      "word": "神盾"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhoùsīdùn",
      "sense": "mythological shield",
      "word": "宙斯盾"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "āiguǐsī",
      "sense": "mythological shield",
      "word": "埃癸斯"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "mythological shield",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "égide"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "egida",
      "sense": "mythological shield",
      "word": "ეგიდა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mythological shield",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ägis"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aigída",
      "sense": "mythological shield",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αιγίδα"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "mythological shield",
      "word": "aigisz"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mythological shield",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "egida"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "mythological shield",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "egida"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mythological shield",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "egida"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mythological shield",
      "word": "égide"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "egída",
      "sense": "mythological shield",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "эги́да"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "mythological shield",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "èggida"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mythological shield",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "égida"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "mythological shield",
      "word": "egida"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "mythological shield",
      "word": "egisi"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ehida",
      "sense": "mythological shield",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "егіда"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "guidance, protection",
      "word": "besë"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "guidance, protection",
      "word": "ndore"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zakrila",
      "sense": "guidance, protection",
      "word": "закрила"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pokrovitelstvo",
      "sense": "guidance, protection",
      "word": "покровителство"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "guidance, protection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ègida"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "guidance, protection",
      "word": "保護"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "bou² wu⁶",
      "sense": "guidance, protection",
      "word": "保护"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "guidance, protection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "záštita"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "guidance, protection",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "patronát"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "guidance, protection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ochrana"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "guidance, protection",
      "word": "suojelus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "guidance, protection",
      "word": "suoja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "guidance, protection",
      "word": "turva"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "guidance, protection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "égide"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "guidance, protection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ägide"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aigída",
      "sense": "guidance, protection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αιγίδα"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "guidance, protection",
      "word": "egida"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "guidance, protection",
      "word": "egida"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "egída",
      "sense": "guidance, protection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "эги́да"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rukovodstvo",
      "sense": "guidance, protection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "руководство"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "patronaž",
      "sense": "guidance, protection",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "патронаж"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "guidance, protection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "èggida"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "guidance, protection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "égida"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ehida",
      "sense": "guidance, protection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "егіда"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Vatican Museums"
  ],
  "word": "aegis"
}

{
  "categories": [
    "Latin 2-syllable words",
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin entries with topic categories using raw markup",
    "Latin feminine nouns",
    "Latin feminine nouns in the third declension",
    "Latin lemmas",
    "Latin nouns",
    "Latin terms derived from Ancient Greek",
    "Latin terms with IPA pronunciation",
    "Latin third declension nouns",
    "la:Greek mythology",
    "la:Jewelry",
    "la:Roman mythology",
    "la:Woods"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aegisonus"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "ègida"
          },
          "expansion": "Catalan: ègida",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Catalan: ègida"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "aegis"
          },
          "expansion": "English: aegis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: aegis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "égide"
          },
          "expansion": "French: égide",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: égide"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Ägis",
            "bor1": "1"
          },
          "expansion": "German: → Ägis",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Ägide",
            "bor1": "1",
            "nolb": "1"
          },
          "expansion": "→ Ägide\n→ Ukrainian: егі́да (ehída)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "German: → Ägis, → Ägide\n→ Ukrainian: егі́да (ehída)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "egida"
          },
          "expansion": "Italian: egida",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Italian: egida"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "egida",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Polish: egida",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Polish: egida"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "égide"
          },
          "expansion": "Portuguese: égide",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: égide"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "egidă"
          },
          "expansion": "Romanian: egidă",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Romanian: egidă"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "эги́да"
          },
          "expansion": "Russian: эги́да (egída)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Russian: эги́да (egída)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "scn",
            "2": "èggida"
          },
          "expansion": "Sicilian: èggida",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Sicilian: èggida"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "égida"
          },
          "expansion": "Spanish: égida",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: égida"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "grc",
        "3": "αἰγῐ́ς"
      },
      "expansion": "Ancient Greek αἰγῐ́ς (aigís)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Ancient Greek αἰγῐ́ς (aigís).",
  "forms": [
    {
      "form": "aegidos",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidis",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "aegis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aegides",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidos",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegida",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegide",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidibus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aegis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegides",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegidēs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "((aegis/aegid<3.Greek>,aegis/aegid<3>))",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "aegis f (genitive aegidos or aegidis); third declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "((aegis/aegid<3.Greek>,aegis/aegid<3>))"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the aegis, or shield. See Aegis; αἰγίς.",
        "of Zeus or Jupiter"
      ],
      "links": [
        [
          "aegis",
          "aegis#English"
        ],
        [
          "shield",
          "shield#English"
        ],
        [
          "αἰγίς",
          "αἰγίς"
        ],
        [
          "Zeus",
          "Zeus#English"
        ],
        [
          "Jupiter",
          "Jupiter#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "… Pallas, always hold your aegis before our leaders.\n(‘‘Pallas’’ was an epithet for the Greek goddess Athena, syncretized with the Roman goddess Minerva.",
          "ref": "8 CE, Ovid, Fasti 3.847–848",
          "text": "… Pallās, prō ducibus nostrīs aegida semper habē."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the aegis, or shield. See Aegis; αἰγίς.",
        "of Athena or Minerva"
      ],
      "links": [
        [
          "aegis",
          "aegis#English"
        ],
        [
          "shield",
          "shield#English"
        ],
        [
          "αἰγίς",
          "αἰγίς"
        ],
        [
          "Athena",
          "Athena#English"
        ],
        [
          "Minerva",
          "Minerva#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with transferred senses"
      ],
      "glosses": [
        "a shield, a defence; protection"
      ],
      "links": [
        [
          "transferred senses",
          "transferred sense#English"
        ],
        [
          "shield",
          "shield#English"
        ],
        [
          "defence",
          "defence#English"
        ],
        [
          "protection",
          "protection#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "transferred senses",
      "raw_glosses": [
        "(transferred senses):",
        "a shield, a defence; protection"
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with transferred senses"
      ],
      "glosses": [
        "a shield, a defence; protection",
        "the jewelry by which maidens try to conceal their ugliness"
      ],
      "links": [
        [
          "transferred senses",
          "transferred sense#English"
        ],
        [
          "shield",
          "shield#English"
        ],
        [
          "defence",
          "defence#English"
        ],
        [
          "protection",
          "protection#English"
        ],
        [
          "jewelry",
          "jewelry#English"
        ],
        [
          "maidens",
          "maiden#English"
        ],
        [
          "conceal",
          "conceal#English"
        ],
        [
          "ugliness",
          "ugliness#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "transferred senses",
      "raw_glosses": [
        "(transferred senses):",
        "a shield, a defence; protection",
        "(in the writings of Ovid) the jewelry by which maidens try to conceal their ugliness"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the writings of Ovid"
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with transferred senses"
      ],
      "glosses": [
        "heartwood larch"
      ],
      "links": [
        [
          "transferred senses",
          "transferred sense#English"
        ],
        [
          "heartwood",
          "heartwood#English"
        ],
        [
          "larch",
          "larch#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "transferred senses",
      "raw_glosses": [
        "(transferred senses):",
        "heartwood larch"
      ],
      "tags": [
        "declension-3",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈae̯.ɡis/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈäe̯ɡɪs̠]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈe.d͡ʒis/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɛːd͡ʒis]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "aegis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.