See -cy on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "-cie" }, "expansion": "Anglo-Norman -cie", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-cia" }, "expansion": "Latin -cia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "-κια" }, "expansion": "Ancient Greek -κια (-kia)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-ia" }, "expansion": "Latin -ia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "-ια" }, "expansion": "Ancient Greek -ια (-ia)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Anglo-Norman -cie, ultimately from Latin -cia, -tia, Ancient Greek -κια (-kia), -τια (-tia), originally variants of Latin -ia and Ancient Greek -ια (-ia), -ία (-ía) or -εια (-eia). Original loan words like pharmacy and papacy could have formed the model.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "suffix", "cat2": "", "cat3": "", "head": "", "id": "" }, "expansion": "-cy", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "-cy", "name": "en-suffix" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy." ], "id": "en--cy-en-suffix-fZjQscns", "links": [ [ "productive", "productive" ], [ "state", "state#English" ], [ "condition", "condition#English" ], [ "quality", "quality#English" ], [ "obstinacy", "obstinacy#English" ] ], "qualifier": "non-productive", "raw_glosses": [ "(non-productive) Used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy." ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "_dis1": "74 26", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy", "tags": [ "feminine" ], "word": "-cia" }, { "_dis1": "74 26", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy", "word": "-ság/-ség, -ás/-és, -s, -cia" }, { "_dis1": "74 26", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy", "word": "-aggine" }, { "_dis1": "74 26", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy", "word": "-si" }, { "_dis1": "74 26", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy", "tags": [ "feminine" ], "word": "-idade" } ] }, { "glosses": [ "Used to form nouns of rank or office e.g. abbacy." ], "id": "en--cy-en-suffix-Aeu73OhG", "links": [ [ "productive", "productive" ], [ "rank", "rank#English" ], [ "office", "office#English" ], [ "abbacy", "abbacy#English" ] ], "qualifier": "non-productive", "raw_glosses": [ "(non-productive) Used to form nouns of rank or office e.g. abbacy." ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100", "sense": "office", "word": "-ate" } ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/-si/" } ], "word": "-cy" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English suffixes", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English unproductive suffixes", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Galician translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Portuguese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "-cie" }, "expansion": "Anglo-Norman -cie", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-cia" }, "expansion": "Latin -cia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "-κια" }, "expansion": "Ancient Greek -κια (-kia)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-ia" }, "expansion": "Latin -ia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "-ια" }, "expansion": "Ancient Greek -ια (-ia)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Anglo-Norman -cie, ultimately from Latin -cia, -tia, Ancient Greek -κια (-kia), -τια (-tia), originally variants of Latin -ia and Ancient Greek -ια (-ia), -ία (-ía) or -εια (-eia). Original loan words like pharmacy and papacy could have formed the model.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "suffix", "cat2": "", "cat3": "", "head": "", "id": "" }, "expansion": "-cy", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "-cy", "name": "en-suffix" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "suffix", "senses": [ { "glosses": [ "Used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy." ], "links": [ [ "productive", "productive" ], [ "state", "state#English" ], [ "condition", "condition#English" ], [ "quality", "quality#English" ], [ "obstinacy", "obstinacy#English" ] ], "qualifier": "non-productive", "raw_glosses": [ "(non-productive) Used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy." ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "glosses": [ "Used to form nouns of rank or office e.g. abbacy." ], "links": [ [ "productive", "productive" ], [ "rank", "rank#English" ], [ "office", "office#English" ], [ "abbacy", "abbacy#English" ] ], "qualifier": "non-productive", "raw_glosses": [ "(non-productive) Used to form nouns of rank or office e.g. abbacy." ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/-si/" } ], "synonyms": [ { "sense": "office", "word": "-ate" } ], "translations": [ { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy", "tags": [ "feminine" ], "word": "-cia" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy", "word": "-ság/-ség, -ás/-és, -s, -cia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy", "word": "-aggine" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy", "word": "-si" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy", "tags": [ "feminine" ], "word": "-idade" } ], "word": "-cy" }
Download raw JSONL data for -cy meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.