"礙" meaning in All languages combined

See 礙 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /ˀaɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ŋɔːi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ŋoi̯⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /ŋoɪ⁵³/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /ɡai²²/ [Hokkien, Xiamen], /ɡai⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /ɡai²²/ [Hokkien, Zhangzhou], /ɡai³³/ [Hokkien, Taipei], /ɡai³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /ɡai¹¹/ [Sinological-IPA, Teochew], /ˀaɪ̯⁵¹/, /ŋɔːi̯²²/, /ŋoi̯⁵⁵/, /ŋoɪ⁵³/, /ɡai²²/, /ɡai⁴¹/, /ɡai²²/, /ɡai³³/, /ɡai³³/, /ɡai¹¹/, /ŋe²³/ Chinese transliterations: ài [Mandarin, Pinyin], ai⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄞˋ [Mandarin, bopomofo], ngoi⁶ [Cantonese, Jyutping], ngoi [Hakka, PFS, Sixian], ngoi⁴ [Guangdong, Hakka, Meixian], gāi [Hokkien, POJ], ghai⁷ [Peng'im, Teochew], ⁶nge, ài [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], ài [Mandarin, Yale], ay [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ай [Mandarin, Palladius], aj [Mandarin, Palladius], ngoih [Cantonese, Yale], ngoi⁶ [Cantonese, Pinyin], ngoi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ngoi [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], ngoi [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], ngoi⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], gāi [Hokkien, Tai-lo], gai [Hokkien, Phofsit-Daibuun], gāi [POJ, Teochew], ⁶nge [Wu], nge^去 [Wu], ³nge [Wu], /ŋe²³/ [Wu], ngojH [Middle-Chinese], /*ŋɯːs/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Uncertain, possibly Sino-Tibetan; compare Proto-Lolo-Burmese *ʔgak, Tibetan འགག ('gag, “obstruction, stoppage”), བཀག (bkag, “blockage, barricade, barrier”), དགག (dgag, “block, inhibit, obstruct”) & འགེགས་པ ('gegs pa, “hinder, thwart, obstruct”) (Bodman, 1980), as Tibeto-Burman voice stops sometimes correspond to Chinese nasal initials (Schuessler, 2007). Etymology templates: {{unc|zh}} Uncertain, {{der|zh|sit}} Sino-Tibetan, {{cog|tbq-lob-pro|*ʔgak}} Proto-Lolo-Burmese *ʔgak, {{cog|bo|འགག||obstruction, stoppage}} Tibetan འགག ('gag, “obstruction, stoppage”), {{m|bo|བཀག||blockage, barricade, barrier}} བཀག (bkag, “blockage, barricade, barrier”), {{m|bo|དགག||block, inhibit, obstruct}} དགག (dgag, “block, inhibit, obstruct”), {{m|bo|འགེགས་པ||hinder, thwart, obstruct}} འགེགས་པ ('gegs pa, “hinder, thwart, obstruct”), {{zh-ref|Bodman, 1980}} Bodman, 1980, {{zh-ref|Schuessler, 2007}} Schuessler, 2007 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 礙
  1. to obstruct; to hinder; to block; to deter
    Sense id: en-礙-zh-character-KR3HiHGg Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 69 31
  2. obstruction; hindrance
    Sense id: en-礙-zh-character-dk35LBcB Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 69 31
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 不相妨礙, 不相妨碍, 不礙事, 不碍事, 了無罣礙, 了无罣碍, 凝血障礙, 凝血障碍, 大礙 (dà'ài), 大碍 (dà'ài), 妨礙 (fáng'ài), 妨碍 (fáng'ài), 干礙, 庢礙, 庢碍, 恚礙, 恚碍, 意識障礙, 意识障碍, 拘礙, 拘碍, 掛礙 (guà'ài), 挂碍 (guà'ài), 方何礙, 方何碍, 方礙, 方碍, 有礙觀瞻 (yǒu'àiguānzhān), 有碍观瞻 (yǒu'àiguānzhān), 渾無罣礙, 浑无罣碍, 滯礙 (zhì'ài), 滞碍 (zhì'ài), 無掛無礙, 无挂无碍, 無礙 (wú'ài), 无碍 (wú'ài), 發音障礙 (fāyīn zhàng'ài), 发音障碍 (fāyīn zhàng'ài), 礙事 (àishì), 碍事 (àishì), 礙口 (àikǒu), 碍口 (àikǒu), 礙口飾羞, 碍口饰羞, 礙手, 碍手, 礙手礙腳 (àishǒu'àijiǎo), 碍手碍脚 (àishǒu'àijiǎo), 礙眼 (àiyǎn), 碍眼 (àiyǎn), 礙虐 (gāi-gio̍h) [Min-Nan], 碍虐 (gāi-gio̍h) [Min-Nan], 礙難 (àinán), 碍难 (àinán), 礙難照辦, 碍难照办, 窒礙 (zhì'ài), 窒碍 (zhì'ài), 窒礙難行, 窒碍难行, 罣礙 (guà'ài), 罣碍 (guà'ài), 聽力障礙, 听力障碍, 躓礙, 踬碍, 身心障礙 (shēnxīn zhàng'ài), 身心障碍 (shēnxīn zhàng'ài), 辯才無礙 (biàncáiwú'ài), 辩才无碍 (biàncáiwú'ài), 違礙 (wéi'ài), 违碍 (wéi'ài), 關礙 (guān'ài), 关碍 (guān'ài), 阻礙 (zǔ'ài), 阻碍 (zǔ'ài), 障礙 (zhàng'ài), 障碍 (zhàng'ài), 障礙物 (zhàng'àiwù), 障碍物 (zhàng'àiwù), 障礙賽跑, 障碍赛跑

Character [Japanese]

Forms: [shinjitai]
  1. obstruction Tags: Hyōgai, kanji, kyūjitai, uncommon
    Sense id: en-礙-ja-character-XbJFgW7I Categories (other): Uncommon kanji

Character [Korean]

Forms: ae [romanization], [hangeul], ae [revised], ae [McCune-Reischauer], ay [Yale]
Head templates: {{head|ko|Han characters|sc=Kore|sort=애|tr=ae}} 礙 • (ae), {{ko-hanja|eumhun=|hangeul=애|mr=ae|rv=ae|y=ay}} 礙 • (ae) (hangeul 애, revised ae, McCune–Reischauer ae, Yale ay)
  1. Tags: no-gloss

Character [Translingual]

  1. 礙 (Kangxi radical 112, 石+14, 19 strokes, cangjie input 一口心大人 (MRPKO), four-corner 1768₁, composition ⿰石疑)

Character [Vietnamese]

Forms: ngại [Hán-Nôm], ngái [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-礙-vi-character-47DEQpj8

Alternative forms

Download JSON data for 礙 meaning in All languages combined (12.9kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "礙 (Kangxi radical 112, 石+14, 19 strokes, cangjie input 一口心大人 (MRPKO), four-corner 1768₁, composition ⿰石疑)"
      ],
      "id": "en-礙-mul-character-AW-0G~qv",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "石",
          "石#Translingual"
        ],
        [
          "疑",
          "疑#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "礙"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不相妨礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不相妨碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不礙事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "不碍事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "了無罣礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "了无罣碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "凝血障礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "凝血障碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dà'ài",
      "word": "大礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dà'ài",
      "word": "大碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fáng'ài",
      "word": "妨礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fáng'ài",
      "word": "妨碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "干礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "庢礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "庢碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "恚礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "恚碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "意識障礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "意识障碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "拘礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "拘碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guà'ài",
      "word": "掛礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guà'ài",
      "word": "挂碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "方何礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "方何碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "方礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "方碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǒu'àiguānzhān",
      "word": "有礙觀瞻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǒu'àiguānzhān",
      "word": "有碍观瞻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "渾無罣礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "浑无罣碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhì'ài",
      "word": "滯礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhì'ài",
      "word": "滞碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "無掛無礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "无挂无碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wú'ài",
      "word": "無礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wú'ài",
      "word": "无碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fāyīn zhàng'ài",
      "word": "發音障礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fāyīn zhàng'ài",
      "word": "发音障碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "àishì",
      "word": "礙事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "àishì",
      "word": "碍事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "àikǒu",
      "word": "礙口"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "àikǒu",
      "word": "碍口"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "礙口飾羞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "碍口饰羞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "礙手"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "碍手"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "àishǒu'àijiǎo",
      "word": "礙手礙腳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "àishǒu'àijiǎo",
      "word": "碍手碍脚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "àiyǎn",
      "word": "礙眼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "àiyǎn",
      "word": "碍眼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gāi-gio̍h",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "礙虐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gāi-gio̍h",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "碍虐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "àinán",
      "word": "礙難"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "àinán",
      "word": "碍难"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "礙難照辦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "碍难照办"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhì'ài",
      "word": "窒礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhì'ài",
      "word": "窒碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "窒礙難行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "窒碍难行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guà'ài",
      "word": "罣礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guà'ài",
      "word": "罣碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "聽力障礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "听力障碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "躓礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "踬碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shēnxīn zhàng'ài",
      "word": "身心障礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shēnxīn zhàng'ài",
      "word": "身心障碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biàncáiwú'ài",
      "word": "辯才無礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biàncáiwú'ài",
      "word": "辩才无碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wéi'ài",
      "word": "違礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wéi'ài",
      "word": "违碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guān'ài",
      "word": "關礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guān'ài",
      "word": "关碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zǔ'ài",
      "word": "阻礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zǔ'ài",
      "word": "阻碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhàng'ài",
      "word": "障礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhàng'ài",
      "word": "障碍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhàng'àiwù",
      "word": "障礙物"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhàng'àiwù",
      "word": "障碍物"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "障礙賽跑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "障碍赛跑"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sit"
      },
      "expansion": "Sino-Tibetan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tbq-lob-pro",
        "2": "*ʔgak"
      },
      "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *ʔgak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "འགག",
        "3": "",
        "4": "obstruction, stoppage"
      },
      "expansion": "Tibetan འགག ('gag, “obstruction, stoppage”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "བཀག",
        "3": "",
        "4": "blockage, barricade, barrier"
      },
      "expansion": "བཀག (bkag, “blockage, barricade, barrier”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "དགག",
        "3": "",
        "4": "block, inhibit, obstruct"
      },
      "expansion": "དགག (dgag, “block, inhibit, obstruct”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "འགེགས་པ",
        "3": "",
        "4": "hinder, thwart, obstruct"
      },
      "expansion": "འགེགས་པ ('gegs pa, “hinder, thwart, obstruct”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Bodman, 1980"
      },
      "expansion": "Bodman, 1980",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, possibly Sino-Tibetan; compare Proto-Lolo-Burmese *ʔgak, Tibetan འགག ('gag, “obstruction, stoppage”), བཀག (bkag, “blockage, barricade, barrier”), དགག (dgag, “block, inhibit, obstruct”) & འགེགས་པ ('gegs pa, “hinder, thwart, obstruct”) (Bodman, 1980), as Tibeto-Burman voice stops sometimes correspond to Chinese nasal initials (Schuessler, 2007).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "礙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They come and go on their own, they exit and enter on their own. Who can block their way?",
          "ref": "獨往獨來,獨出獨入,孰能礙之? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "独往独来,独出独入,孰能碍之? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Liezi, 1ˢᵗ – 5ᵗʰ century CE\nDú wǎng dú lái, dú chū dú rù, shú néng ài zhī? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to obstruct; to hinder; to block; to deter"
      ],
      "id": "en-礙-zh-character-KR3HiHGg",
      "links": [
        [
          "obstruct",
          "obstruct"
        ],
        [
          "hinder",
          "hinder"
        ],
        [
          "block",
          "block"
        ],
        [
          "deter",
          "deter"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How can the superior person's path alone be without obstruction? How can he be direct?",
          "ref": "君子之行,獨無礙乎? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "君子之行,独无碍乎? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE, translated based on Jeffrey S. Bullock's version\nJūnzǐ zhī xíng, dú wú'ài hū? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obstruction; hindrance"
      ],
      "id": "en-礙-zh-character-dk35LBcB",
      "links": [
        [
          "obstruction",
          "obstruction"
        ],
        [
          "hindrance",
          "hindrance"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ngoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngoi"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "ngoi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "gāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ghai⁷"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶nge"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "aj"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ngoih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ngoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ngoi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngoi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngoi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngoi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋoi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ŋoɪ⁵³/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "gāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "gai"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gāi"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶nge"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "nge^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³nge"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ŋe²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ngojH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ŋɯːs/"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔːi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋoi̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋoɪ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai²²/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai²²/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋe²³/"
    },
    {
      "other": "/*ŋɯːs/"
    }
  ],
  "word": "礙"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "碍",
      "tags": [
        "shinjitai"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obstruction"
      ],
      "id": "en-礙-ja-character-XbJFgW7I",
      "links": [
        [
          "obstruction",
          "obstruction"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "kyūjitai",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "礙"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "애",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    },
    {
      "form": "ae",
      "tags": [
        "revised"
      ]
    },
    {
      "form": "ae",
      "tags": [
        "McCune-Reischauer"
      ]
    },
    {
      "form": "ay",
      "tags": [
        "Yale"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "Han characters",
        "sc": "Kore",
        "sort": "애",
        "tr": "ae"
      },
      "expansion": "礙 • (ae)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "eumhun": "",
        "hangeul": "애",
        "mr": "ae",
        "rv": "ae",
        "y": "ay"
      },
      "expansion": "礙 • (ae) (hangeul 애, revised ae, McCune–Reischauer ae, Yale ay)",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-礙-ko-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "礙"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ngại",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "ngái",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-礙-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "礙"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms with unknown etymologies",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "不相妨礙"
    },
    {
      "word": "不相妨碍"
    },
    {
      "word": "不礙事"
    },
    {
      "word": "不碍事"
    },
    {
      "word": "了無罣礙"
    },
    {
      "word": "了无罣碍"
    },
    {
      "word": "凝血障礙"
    },
    {
      "word": "凝血障碍"
    },
    {
      "roman": "dà'ài",
      "word": "大礙"
    },
    {
      "roman": "dà'ài",
      "word": "大碍"
    },
    {
      "roman": "fáng'ài",
      "word": "妨礙"
    },
    {
      "roman": "fáng'ài",
      "word": "妨碍"
    },
    {
      "word": "干礙"
    },
    {
      "word": "庢礙"
    },
    {
      "word": "庢碍"
    },
    {
      "word": "恚礙"
    },
    {
      "word": "恚碍"
    },
    {
      "word": "意識障礙"
    },
    {
      "word": "意识障碍"
    },
    {
      "word": "拘礙"
    },
    {
      "word": "拘碍"
    },
    {
      "roman": "guà'ài",
      "word": "掛礙"
    },
    {
      "roman": "guà'ài",
      "word": "挂碍"
    },
    {
      "word": "方何礙"
    },
    {
      "word": "方何碍"
    },
    {
      "word": "方礙"
    },
    {
      "word": "方碍"
    },
    {
      "roman": "yǒu'àiguānzhān",
      "word": "有礙觀瞻"
    },
    {
      "roman": "yǒu'àiguānzhān",
      "word": "有碍观瞻"
    },
    {
      "word": "渾無罣礙"
    },
    {
      "word": "浑无罣碍"
    },
    {
      "roman": "zhì'ài",
      "word": "滯礙"
    },
    {
      "roman": "zhì'ài",
      "word": "滞碍"
    },
    {
      "word": "無掛無礙"
    },
    {
      "word": "无挂无碍"
    },
    {
      "roman": "wú'ài",
      "word": "無礙"
    },
    {
      "roman": "wú'ài",
      "word": "无碍"
    },
    {
      "roman": "fāyīn zhàng'ài",
      "word": "發音障礙"
    },
    {
      "roman": "fāyīn zhàng'ài",
      "word": "发音障碍"
    },
    {
      "roman": "àishì",
      "word": "礙事"
    },
    {
      "roman": "àishì",
      "word": "碍事"
    },
    {
      "roman": "àikǒu",
      "word": "礙口"
    },
    {
      "roman": "àikǒu",
      "word": "碍口"
    },
    {
      "word": "礙口飾羞"
    },
    {
      "word": "碍口饰羞"
    },
    {
      "word": "礙手"
    },
    {
      "word": "碍手"
    },
    {
      "roman": "àishǒu'àijiǎo",
      "word": "礙手礙腳"
    },
    {
      "roman": "àishǒu'àijiǎo",
      "word": "碍手碍脚"
    },
    {
      "roman": "àiyǎn",
      "word": "礙眼"
    },
    {
      "roman": "àiyǎn",
      "word": "碍眼"
    },
    {
      "roman": "gāi-gio̍h",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "礙虐"
    },
    {
      "roman": "gāi-gio̍h",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "碍虐"
    },
    {
      "roman": "àinán",
      "word": "礙難"
    },
    {
      "roman": "àinán",
      "word": "碍难"
    },
    {
      "word": "礙難照辦"
    },
    {
      "word": "碍难照办"
    },
    {
      "roman": "zhì'ài",
      "word": "窒礙"
    },
    {
      "roman": "zhì'ài",
      "word": "窒碍"
    },
    {
      "word": "窒礙難行"
    },
    {
      "word": "窒碍难行"
    },
    {
      "roman": "guà'ài",
      "word": "罣礙"
    },
    {
      "roman": "guà'ài",
      "word": "罣碍"
    },
    {
      "word": "聽力障礙"
    },
    {
      "word": "听力障碍"
    },
    {
      "word": "躓礙"
    },
    {
      "word": "踬碍"
    },
    {
      "roman": "shēnxīn zhàng'ài",
      "word": "身心障礙"
    },
    {
      "roman": "shēnxīn zhàng'ài",
      "word": "身心障碍"
    },
    {
      "roman": "biàncáiwú'ài",
      "word": "辯才無礙"
    },
    {
      "roman": "biàncáiwú'ài",
      "word": "辩才无碍"
    },
    {
      "roman": "wéi'ài",
      "word": "違礙"
    },
    {
      "roman": "wéi'ài",
      "word": "违碍"
    },
    {
      "roman": "guān'ài",
      "word": "關礙"
    },
    {
      "roman": "guān'ài",
      "word": "关碍"
    },
    {
      "roman": "zǔ'ài",
      "word": "阻礙"
    },
    {
      "roman": "zǔ'ài",
      "word": "阻碍"
    },
    {
      "roman": "zhàng'ài",
      "word": "障礙"
    },
    {
      "roman": "zhàng'ài",
      "word": "障碍"
    },
    {
      "roman": "zhàng'àiwù",
      "word": "障礙物"
    },
    {
      "roman": "zhàng'àiwù",
      "word": "障碍物"
    },
    {
      "word": "障礙賽跑"
    },
    {
      "word": "障碍赛跑"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sit"
      },
      "expansion": "Sino-Tibetan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tbq-lob-pro",
        "2": "*ʔgak"
      },
      "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *ʔgak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "འགག",
        "3": "",
        "4": "obstruction, stoppage"
      },
      "expansion": "Tibetan འགག ('gag, “obstruction, stoppage”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "བཀག",
        "3": "",
        "4": "blockage, barricade, barrier"
      },
      "expansion": "བཀག (bkag, “blockage, barricade, barrier”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "དགག",
        "3": "",
        "4": "block, inhibit, obstruct"
      },
      "expansion": "དགག (dgag, “block, inhibit, obstruct”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "འགེགས་པ",
        "3": "",
        "4": "hinder, thwart, obstruct"
      },
      "expansion": "འགེགས་པ ('gegs pa, “hinder, thwart, obstruct”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Bodman, 1980"
      },
      "expansion": "Bodman, 1980",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, possibly Sino-Tibetan; compare Proto-Lolo-Burmese *ʔgak, Tibetan འགག ('gag, “obstruction, stoppage”), བཀག (bkag, “blockage, barricade, barrier”), དགག (dgag, “block, inhibit, obstruct”) & འགེགས་པ ('gegs pa, “hinder, thwart, obstruct”) (Bodman, 1980), as Tibeto-Burman voice stops sometimes correspond to Chinese nasal initials (Schuessler, 2007).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "礙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They come and go on their own, they exit and enter on their own. Who can block their way?",
          "ref": "獨往獨來,獨出獨入,孰能礙之? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "独往独来,独出独入,孰能碍之? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Liezi, 1ˢᵗ – 5ᵗʰ century CE\nDú wǎng dú lái, dú chū dú rù, shú néng ài zhī? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to obstruct; to hinder; to block; to deter"
      ],
      "links": [
        [
          "obstruct",
          "obstruct"
        ],
        [
          "hinder",
          "hinder"
        ],
        [
          "block",
          "block"
        ],
        [
          "deter",
          "deter"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How can the superior person's path alone be without obstruction? How can he be direct?",
          "ref": "君子之行,獨無礙乎? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "君子之行,独无碍乎? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE, translated based on Jeffrey S. Bullock's version\nJūnzǐ zhī xíng, dú wú'ài hū? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obstruction; hindrance"
      ],
      "links": [
        [
          "obstruction",
          "obstruction"
        ],
        [
          "hindrance",
          "hindrance"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ngoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngoi"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "ngoi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "gāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ghai⁷"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶nge"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "aj"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ngoih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ngoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ngoi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngoi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngoi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngoi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋoi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ŋoɪ⁵³/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "gāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "gai"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡai³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gāi"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶nge"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "nge^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³nge"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ŋe²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ngojH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ŋɯːs/"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔːi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋoi̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋoɪ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai²²/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai²²/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡai¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋe²³/"
    },
    {
      "other": "/*ŋɯːs/"
    }
  ],
  "word": "礙"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "碍",
      "tags": [
        "shinjitai"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Japanese terms spelled with 礙",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "glosses": [
        "obstruction"
      ],
      "links": [
        [
          "obstruction",
          "obstruction"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "kyūjitai",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "礙"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "애",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    },
    {
      "form": "ae",
      "tags": [
        "revised"
      ]
    },
    {
      "form": "ae",
      "tags": [
        "McCune-Reischauer"
      ]
    },
    {
      "form": "ay",
      "tags": [
        "Yale"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "Han characters",
        "sc": "Kore",
        "sort": "애",
        "tr": "ae"
      },
      "expansion": "礙 • (ae)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "eumhun": "",
        "hangeul": "애",
        "mr": "ae",
        "rv": "ae",
        "y": "ay"
      },
      "expansion": "礙 • (ae) (hangeul 애, revised ae, McCune–Reischauer ae, Yale ay)",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean Han characters",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Korean terms with redundant script codes"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "礙"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "礙 (Kangxi radical 112, 石+14, 19 strokes, cangjie input 一口心大人 (MRPKO), four-corner 1768₁, composition ⿰石疑)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "石",
          "石#Translingual"
        ],
        [
          "疑",
          "疑#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "礙"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ngại",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "ngái",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "礙"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "礙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "礙",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "礙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "礙",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'",
  "path": [
    "礙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "礙",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "礙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "礙",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "礙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "礙",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "礙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "礙",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "礙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "礙",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "礙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "礙",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "礙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "礙",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "礙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "礙",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.