"◌̌" meaning in All languages combined

See ◌̌ on Wiktionary

Character [Czech]

  1. háček
    marking partial palatalisation:
    C, [ts] → Č, [tʃ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Czech diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-cs-character-rqEeb40- Disambiguation of Czech diacritical marks: 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0 Categories (other): Czech entries with incorrect language header, Czech terms in nonstandard scripts Disambiguation of Czech entries with incorrect language header: 10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0 Disambiguation of Czech terms in nonstandard scripts: 9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0
  2. háček
    marking partial palatalisation:
    R, [r] → Ř, [r̝] (before 1989: [ɼ])
    Tags: diacritic Categories (topical): Czech diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-cs-character-EB7QY0UM Disambiguation of Czech diacritical marks: 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0 Categories (other): Czech entries with incorrect language header, Czech terms in nonstandard scripts Disambiguation of Czech entries with incorrect language header: 10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0 Disambiguation of Czech terms in nonstandard scripts: 9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0
  3. háček
    marking partial palatalisation:
    S, [s] → Š, [ʃ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Czech diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-cs-character-CPUQYK~j Disambiguation of Czech diacritical marks: 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0 Categories (other): Czech entries with incorrect language header, Czech terms in nonstandard scripts Disambiguation of Czech entries with incorrect language header: 10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0 Disambiguation of Czech terms in nonstandard scripts: 9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0
  4. háček
    marking partial palatalisation:
    Z, [z] → Ž, [ʒ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Czech diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-cs-character-RWwXpDOf Disambiguation of Czech diacritical marks: 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0 Categories (other): Czech entries with incorrect language header, Czech terms in nonstandard scripts Disambiguation of Czech entries with incorrect language header: 10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0 Disambiguation of Czech terms in nonstandard scripts: 9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0
  5. háček
    marking full palatalisation:
    D, [d] → Ď, [ɟ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Czech diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-cs-character-wNPUtOkX Disambiguation of Czech diacritical marks: 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0 Categories (other): Czech entries with incorrect language header, Czech terms in nonstandard scripts Disambiguation of Czech entries with incorrect language header: 10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0 Disambiguation of Czech terms in nonstandard scripts: 9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0
  6. háček
    marking full palatalisation:
    N, [n] → Ň, [ɲ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Czech diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-cs-character-2BXKLgJJ Disambiguation of Czech diacritical marks: 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0 Categories (other): Czech entries with incorrect language header, Czech terms in nonstandard scripts Disambiguation of Czech entries with incorrect language header: 10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0 Disambiguation of Czech terms in nonstandard scripts: 9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0
  7. háček
    marking full palatalisation:
    T, [t] → Ť, [c]
    Tags: diacritic Categories (topical): Czech diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-cs-character-YxIXuOXU Disambiguation of Czech diacritical marks: 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0 Categories (other): Czech entries with incorrect language header, Czech terms in nonstandard scripts Disambiguation of Czech entries with incorrect language header: 10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0 Disambiguation of Czech terms in nonstandard scripts: 9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0
  8. háček
    E, [ɛ] → Ě:
    marking palatalisation of the preceding consonant:
    de, [dɛ] → dě (not *ďe), [ɟɛ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Czech diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-cs-character-uoTIsSr0 Disambiguation of Czech diacritical marks: 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0 Categories (other): Czech entries with incorrect language header, Czech terms in nonstandard scripts Disambiguation of Czech entries with incorrect language header: 10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0 Disambiguation of Czech terms in nonstandard scripts: 9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0
  9. háček
    E, [ɛ] → Ě:
    marking palatalisation of the preceding consonant:
    ne, [nɛ] → ně (not *ňe), [ɲɛ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Czech diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-cs-character-MkriDobw Disambiguation of Czech diacritical marks: 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0 Categories (other): Czech entries with incorrect language header, Czech terms in nonstandard scripts Disambiguation of Czech entries with incorrect language header: 10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0 Disambiguation of Czech terms in nonstandard scripts: 9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0
  10. háček
    E, [ɛ] → Ě:
    marking palatalisation of the preceding consonant:
    te, [tɛ] → tě (not *ťe), [cɛ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Czech diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-cs-character-iSEPXW6B Disambiguation of Czech diacritical marks: 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0 Categories (other): Czech entries with incorrect language header, Czech terms in nonstandard scripts Disambiguation of Czech entries with incorrect language header: 10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0 Disambiguation of Czech terms in nonstandard scripts: 9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0
  11. háček
    E, [ɛ] → Ě:
    marking iotation:
    be, [bɛ] → bě, [bjɛ]
    Tags: diacritic
    Sense id: en-◌̌-cs-character-~UwCo~yi
  12. háček
    E, [ɛ] → Ě:
    marking iotation:
    pe, [pɛ] → pě, [pjɛ]
    Tags: diacritic
    Sense id: en-◌̌-cs-character-lf3xAqRz
  13. háček
    E, [ɛ] → Ě:
    marking iotation:
    ve, [vɛ] → vě, [vjɛ]
    Tags: diacritic
    Sense id: en-◌̌-cs-character-kOWqx5Ma
  14. háček
    E, [ɛ] → Ě:
    me, [mɛ] → mě (not *mňe), [mɲɛ]
    Tags: diacritic
    Sense id: en-◌̌-cs-character-k4Oqg7LW

Character [Latvian]

  1. háček Tags: diacritic
    Sense id: en-◌̌-lv-character-X2bsSeKD
  2. háček
    marking partial palatalization:
    C, [t͡s] → Č, [t͡ʃ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Latvian diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-lv-character-vPv5IB-E Disambiguation of Latvian diacritical marks: 0 33 33 33 Categories (other): Latvian entries with incorrect language header, Latvian terms in nonstandard scripts Disambiguation of Latvian entries with incorrect language header: 0 33 33 33 Disambiguation of Latvian terms in nonstandard scripts: 0 32 34 34
  3. háček
    marking partial palatalization:
    S, [s] → Š, [ʃ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Latvian diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-lv-character-ITSH3e4G Disambiguation of Latvian diacritical marks: 0 33 33 33 Categories (other): Latvian entries with incorrect language header, Latvian terms in nonstandard scripts Disambiguation of Latvian entries with incorrect language header: 0 33 33 33 Disambiguation of Latvian terms in nonstandard scripts: 0 32 34 34
  4. háček
    marking partial palatalization:
    Z, [z] → Ž, [ʒ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Latvian diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-lv-character-QpRbfoEH Disambiguation of Latvian diacritical marks: 0 33 33 33 Categories (other): Latvian entries with incorrect language header, Latvian terms in nonstandard scripts Disambiguation of Latvian entries with incorrect language header: 0 33 33 33 Disambiguation of Latvian terms in nonstandard scripts: 0 32 34 34

Character [Mandarin]

  1. (Hanyu Pinyin) Indicates the low or dipping third tone Tags: Hanyu-Pinyin, diacritic Categories (topical): Mandarin diacritical marks

Character [Romani]

  1. A diacritical mark of the Latin script, called ćiriklo (“bird”) in Romani, and found on Ǎ/ǎ, Č/č, Čh/čh, Ď/ď, Dž/dž, Ě/ě, Ǧ/ǧ, Ǐ/ǐ, Ǩ/ǩ, Ľ/ľ, Ň/ň, Ǒ/ǒ, Ř/ř, Š/š, Ť/ť, Ǔ/ǔ and Ž/ž.
    (International Standard) marking palatalization of the preceding consonant.
    Tags: diacritic Categories (topical): Romani diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-rom-character-GoFwxNQE Disambiguation of Romani diacritical marks: 50 50 Categories (other): Romani International Standard spellings, Romani terms with redundant script codes, Romani entries with incorrect language header, Romani terms in nonstandard scripts Disambiguation of Romani entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Romani terms in nonstandard scripts: 50 50
  2. A diacritical mark of the Latin script, called ćiriklo (“bird”) in Romani, and found on Ǎ/ǎ, Č/č, Čh/čh, Ď/ď, Dž/dž, Ě/ě, Ǧ/ǧ, Ǐ/ǐ, Ǩ/ǩ, Ľ/ľ, Ň/ň, Ǒ/ǒ, Ř/ř, Š/š, Ť/ť, Ǔ/ǔ and Ž/ž.
    (Pan-Vlax) marking palatalization of the consonant below.
    Tags: diacritic Categories (topical): Romani diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-rom-character-NdeCU3HY Disambiguation of Romani diacritical marks: 50 50 Categories (other): Romani Pan-Vlax spellings, Romani terms with redundant script codes, Romani entries with incorrect language header, Romani terms in nonstandard scripts Disambiguation of Romani entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Romani terms in nonstandard scripts: 50 50

Character [Slovak]

  1. háček
    marking partial palatalisation:
    C, [t͡s] → Č, [t͡ʃ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Slovak diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-sk-character-QochKnK6 Disambiguation of Slovak diacritical marks: 12 12 12 12 12 12 12 12 Categories (other): Slovak entries with incorrect language header, Slovak terms in nonstandard scripts Disambiguation of Slovak entries with incorrect language header: 12 12 12 12 12 12 12 12 Disambiguation of Slovak terms in nonstandard scripts: 12 12 13 13 13 13 13 13
  2. háček
    marking partial palatalisation:
    Dz, [d͡z] → Dž, [d͡ʒ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Slovak diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-sk-character-NOgyAahA Disambiguation of Slovak diacritical marks: 12 12 12 12 12 12 12 12 Categories (other): Slovak entries with incorrect language header, Slovak terms in nonstandard scripts Disambiguation of Slovak entries with incorrect language header: 12 12 12 12 12 12 12 12 Disambiguation of Slovak terms in nonstandard scripts: 12 12 13 13 13 13 13 13
  3. háček
    marking partial palatalisation:
    S, [s] → Š, [ʃ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Slovak diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-sk-character-CPUQYK~j Disambiguation of Slovak diacritical marks: 12 12 12 12 12 12 12 12 Categories (other): Slovak entries with incorrect language header, Slovak terms in nonstandard scripts Disambiguation of Slovak entries with incorrect language header: 12 12 12 12 12 12 12 12 Disambiguation of Slovak terms in nonstandard scripts: 12 12 13 13 13 13 13 13
  4. háček
    marking partial palatalisation:
    Z, [z] → Ž, [ʒ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Slovak diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-sk-character-RWwXpDOf Disambiguation of Slovak diacritical marks: 12 12 12 12 12 12 12 12 Categories (other): Slovak entries with incorrect language header, Slovak terms in nonstandard scripts Disambiguation of Slovak entries with incorrect language header: 12 12 12 12 12 12 12 12 Disambiguation of Slovak terms in nonstandard scripts: 12 12 13 13 13 13 13 13
  5. háček
    marking full palatalisation:
    D, [d] → Ď, [ɟ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Slovak diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-sk-character-wNPUtOkX Disambiguation of Slovak diacritical marks: 12 12 12 12 12 12 12 12 Categories (other): Slovak entries with incorrect language header, Slovak terms in nonstandard scripts Disambiguation of Slovak entries with incorrect language header: 12 12 12 12 12 12 12 12 Disambiguation of Slovak terms in nonstandard scripts: 12 12 13 13 13 13 13 13
  6. háček
    marking full palatalisation:
    L, [ɫ] → Ľ, [ʎ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Slovak diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-sk-character-anQEjT~i Disambiguation of Slovak diacritical marks: 12 12 12 12 12 12 12 12 Categories (other): Slovak entries with incorrect language header, Slovak terms in nonstandard scripts Disambiguation of Slovak entries with incorrect language header: 12 12 12 12 12 12 12 12 Disambiguation of Slovak terms in nonstandard scripts: 12 12 13 13 13 13 13 13
  7. háček
    marking full palatalisation:
    N, [n] → Ň, [ɲ]
    Tags: diacritic Categories (topical): Slovak diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-sk-character-2BXKLgJJ Disambiguation of Slovak diacritical marks: 12 12 12 12 12 12 12 12 Categories (other): Slovak entries with incorrect language header, Slovak terms in nonstandard scripts Disambiguation of Slovak entries with incorrect language header: 12 12 12 12 12 12 12 12 Disambiguation of Slovak terms in nonstandard scripts: 12 12 13 13 13 13 13 13
  8. háček
    marking full palatalisation:
    T, [t] → Ť, [c]
    Tags: diacritic Categories (topical): Slovak diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-sk-character-YxIXuOXU Disambiguation of Slovak diacritical marks: 12 12 12 12 12 12 12 12 Categories (other): Slovak entries with incorrect language header, Slovak terms in nonstandard scripts Disambiguation of Slovak entries with incorrect language header: 12 12 12 12 12 12 12 12 Disambiguation of Slovak terms in nonstandard scripts: 12 12 13 13 13 13 13 13

Character [Translingual]

Etymology: Obtained by rotating the circumflex: (ˆ) 180°.
  1. háček. (In the Czech alphabet, as well as in other Latin alphabets and systems of Cyrillic Romanisation derived from it) generally marking palatalisation
    (historically; i.e., in Old Czech) marking palatalisation when written atop a consonant; marking palatalisation of the preceding consonant when written atop ě
    Tags: diacritic
    Sense id: en-◌̌-mul-character-ahyXg4u5
  2. háček. (In the Czech alphabet, as well as in other Latin alphabets and systems of Cyrillic Romanisation derived from it) generally marking palatalisation
    (currently; i.e., in Modern Czech) marking partial palatalisation in the case of the postalveolar consonants, full palatalisation in the case of the palatal consonants, and — when written atop ě (arising from the historical confusion of the now-obsolete yat: Ѣ, which Ě transcribes, with the iotated A: Ꙗ) — variously, palatalisation of the preceding consonant, iotation, or idiosyncratically mě = /mɲɛ/
    Tags: diacritic
    Sense id: en-◌̌-mul-character-KoZbLFsV
  3. (IPA) A rising tone, also used in the romanization of Thai. Tags: IPA, diacritic Categories (topical): Translingual diacritical marks
    Sense id: en-◌̌-mul-character-4QH2U-Ye Disambiguation of Translingual diacritical marks: 23 23 39 12 3 Categories (other): IPA symbols, Pages with 7 entries, Pages with entries, Translingual entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 7 entries: 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 0 0 1 1 1 7 7 3 3 3 3 3 3 3 3 6 6 12 5 1 Disambiguation of Pages with entries: 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 6 6 3 3 3 3 3 3 3 3 6 6 12 5 0 Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 19 19 41 17 4
  4. (IPA, obsolete) A dipping (falling–rising) tone, such as the third tone in pinyin. Tags: IPA, diacritic, obsolete
    Sense id: en-◌̌-mul-character-6D7U3HX1 Categories (other): IPA symbols
  5. (UPA) A fricative variant of an approximant, for example v̌, ľ, ȟ, ř, ǰ. Tags: UPA, diacritic
    Sense id: en-◌̌-mul-character-m~iIhb39 Categories (other): UPA symbols

Character [Yoruba]

  1. (obsolete) A diacritical mark of the Latin script, called àmì ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́ròkè (“rising-tone mark”). Formerly used to indicate rising-tone, now written as ◌̀ followed by ◌́ Tags: diacritic, obsolete Categories (topical): Yoruba diacritical marks Related terms: ìró ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́ròkè (english: rising tone), ◌̀, ◌́, ◌̂ [obsolete], ◌̄
{
  "etymology_text": "Obtained by rotating the circumflex: (ˆ) 180°.",
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "háček. (In the Czech alphabet, as well as in other Latin alphabets and systems of Cyrillic Romanisation derived from it) generally marking palatalisation",
        "marking palatalisation when written atop a consonant; marking palatalisation of the preceding consonant when written atop ě"
      ],
      "id": "en-◌̌-mul-character-ahyXg4u5",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "palatalisation",
          "palatalization#English"
        ],
        [
          "consonant",
          "consonant#English"
        ],
        [
          "ě",
          "ě#Translingual"
        ]
      ],
      "qualifier": "historically; i.e.; historically; i.e.",
      "raw_glosses": [
        "háček. (In the Czech alphabet, as well as in other Latin alphabets and systems of Cyrillic Romanisation derived from it) generally marking palatalisation",
        "(historically; i.e., in Old Czech) marking palatalisation when written atop a consonant; marking palatalisation of the preceding consonant when written atop ě"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Old Czech"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček. (In the Czech alphabet, as well as in other Latin alphabets and systems of Cyrillic Romanisation derived from it) generally marking palatalisation",
        "marking partial palatalisation in the case of the postalveolar consonants, full palatalisation in the case of the palatal consonants, and — when written atop ě (arising from the historical confusion of the now-obsolete yat: Ѣ, which Ě transcribes, with the iotated A: Ꙗ) — variously, palatalisation of the preceding consonant, iotation, or idiosyncratically mě = /mɲɛ/"
      ],
      "id": "en-◌̌-mul-character-KoZbLFsV",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "palatalisation",
          "palatalization#English"
        ],
        [
          "yat",
          "yat#English"
        ],
        [
          "Ѣ",
          "Ѣ#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ],
        [
          "Ꙗ",
          "Ꙗ#Translingual"
        ],
        [
          "iotation",
          "iotation#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "currently; i.e.; currently; i.e.",
      "raw_glosses": [
        "háček. (In the Czech alphabet, as well as in other Latin alphabets and systems of Cyrillic Romanisation derived from it) generally marking palatalisation",
        "(currently; i.e., in Modern Czech) marking partial palatalisation in the case of the postalveolar consonants, full palatalisation in the case of the palatal consonants, and — when written atop ě (arising from the historical confusion of the now-obsolete yat: Ѣ, which Ě transcribes, with the iotated A: Ꙗ) — variously, palatalisation of the preceding consonant, iotation, or idiosyncratically mě = /mɲɛ/"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Modern Czech"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "IPA symbols",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 0 0 1 1 1 7 7 3 3 3 3 3 3 3 3 6 6 12 5 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 6 6 3 3 3 3 3 3 3 3 6 6 12 5 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 41 17 4",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 23 39 12 3",
          "kind": "topical",
          "name": "Translingual diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rising tone, also used in the romanization of Thai."
      ],
      "id": "en-◌̌-mul-character-4QH2U-Ye",
      "links": [
        [
          "rising",
          "rising#English"
        ],
        [
          "Thai",
          "Thai#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(IPA) A rising tone, also used in the romanization of Thai."
      ],
      "tags": [
        "IPA",
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "IPA symbols",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dipping (falling–rising) tone, such as the third tone in pinyin."
      ],
      "id": "en-◌̌-mul-character-6D7U3HX1",
      "links": [
        [
          "dipping",
          "dipping#English"
        ],
        [
          "pinyin",
          "pinyin#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(IPA, obsolete) A dipping (falling–rising) tone, such as the third tone in pinyin."
      ],
      "tags": [
        "IPA",
        "diacritic",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "UPA symbols",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fricative variant of an approximant, for example v̌, ľ, ȟ, ř, ǰ."
      ],
      "id": "en-◌̌-mul-character-m~iIhb39",
      "links": [
        [
          "fricative",
          "fricative#English"
        ],
        [
          "approximant",
          "approximant#English"
        ],
        [
          "v̌",
          "v̌#Translingual"
        ],
        [
          "ľ",
          "ľ#Translingual"
        ],
        [
          "ȟ",
          "ȟ#Translingual"
        ],
        [
          "ř",
          "ř#Translingual"
        ],
        [
          "ǰ",
          "ǰ#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UPA) A fricative variant of an approximant, for example v̌, ľ, ȟ, ř, ǰ."
      ],
      "tags": [
        "UPA",
        "diacritic"
      ]
    }
  ],
  "word": "◌̌"
}

{
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0",
          "kind": "topical",
          "name": "Czech diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "C, [ts] → Č,"
      ],
      "id": "en-◌̌-cs-character-rqEeb40-",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "C",
          "C#Translingual"
        ],
        [
          "Č",
          "Č#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "C, [ts] → Č, [tʃ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0",
          "kind": "topical",
          "name": "Czech diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "R, [r] → Ř, [r̝] (before 1989: [ɼ])"
      ],
      "id": "en-◌̌-cs-character-EB7QY0UM",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "R",
          "R#Translingual"
        ],
        [
          "Ř",
          "Ř#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0",
          "kind": "topical",
          "name": "Czech diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "S, [s] → Š,"
      ],
      "id": "en-◌̌-cs-character-CPUQYK~j",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "S",
          "S#Translingual"
        ],
        [
          "Š",
          "Š#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "S, [s] → Š, [ʃ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0",
          "kind": "topical",
          "name": "Czech diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "Z, [z] → Ž,"
      ],
      "id": "en-◌̌-cs-character-RWwXpDOf",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "Z",
          "Z#Translingual"
        ],
        [
          "Ž",
          "Ž#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "Z, [z] → Ž, [ʒ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0",
          "kind": "topical",
          "name": "Czech diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "D, [d] → Ď,"
      ],
      "id": "en-◌̌-cs-character-wNPUtOkX",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "D",
          "D#Translingual"
        ],
        [
          "Ď",
          "Ď#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "D, [d] → Ď, [ɟ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0",
          "kind": "topical",
          "name": "Czech diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "N, [n] → Ň,"
      ],
      "id": "en-◌̌-cs-character-2BXKLgJJ",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "N",
          "N#Translingual"
        ],
        [
          "Ň",
          "Ň#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "N, [n] → Ň, [ɲ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0",
          "kind": "topical",
          "name": "Czech diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "T, [t] → Ť,"
      ],
      "id": "en-◌̌-cs-character-YxIXuOXU",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "T",
          "T#Translingual"
        ],
        [
          "Ť",
          "Ť#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "T, [t] → Ť, [c]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0",
          "kind": "topical",
          "name": "Czech diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking palatalisation of the preceding consonant:",
        "de, [dɛ] → dě (not *ďe),"
      ],
      "id": "en-◌̌-cs-character-uoTIsSr0",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "E",
          "E#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking palatalisation of the preceding consonant:",
        "de, [dɛ] → dě (not *ďe), [ɟɛ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0",
          "kind": "topical",
          "name": "Czech diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking palatalisation of the preceding consonant:",
        "ne, [nɛ] → ně (not *ňe),"
      ],
      "id": "en-◌̌-cs-character-MkriDobw",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "E",
          "E#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking palatalisation of the preceding consonant:",
        "ne, [nɛ] → ně (not *ňe), [ɲɛ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 10 10 10 10 10 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Czech terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 3 3 3 0",
          "kind": "topical",
          "name": "Czech diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking palatalisation of the preceding consonant:",
        "te, [tɛ] → tě (not *ťe),"
      ],
      "id": "en-◌̌-cs-character-iSEPXW6B",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "E",
          "E#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking palatalisation of the preceding consonant:",
        "te, [tɛ] → tě (not *ťe), [cɛ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking iotation:",
        "be, [bɛ] → bě,"
      ],
      "id": "en-◌̌-cs-character-~UwCo~yi",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "E",
          "E#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking iotation:",
        "be, [bɛ] → bě, [bjɛ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking iotation:",
        "pe, [pɛ] → pě,"
      ],
      "id": "en-◌̌-cs-character-lf3xAqRz",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "E",
          "E#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking iotation:",
        "pe, [pɛ] → pě, [pjɛ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking iotation:",
        "ve, [vɛ] → vě,"
      ],
      "id": "en-◌̌-cs-character-kOWqx5Ma",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "E",
          "E#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking iotation:",
        "ve, [vɛ] → vě, [vjɛ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "me, [mɛ] → mě (not *mňe),"
      ],
      "id": "en-◌̌-cs-character-k4Oqg7LW",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "E",
          "E#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "me, [mɛ] → mě (not *mňe), [mɲɛ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    }
  ],
  "word": "◌̌"
}

{
  "lang": "Latvian",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "háček"
      ],
      "id": "en-◌̌-lv-character-X2bsSeKD",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Latvian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 32 34 34",
          "kind": "other",
          "name": "Latvian terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 33 33 33",
          "kind": "topical",
          "name": "Latvian diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalization:",
        "C, [t͡s] → Č,"
      ],
      "id": "en-◌̌-lv-character-vPv5IB-E",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "C",
          "C#Translingual"
        ],
        [
          "Č",
          "Č#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalization:",
        "C, [t͡s] → Č, [t͡ʃ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Latvian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 32 34 34",
          "kind": "other",
          "name": "Latvian terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 33 33 33",
          "kind": "topical",
          "name": "Latvian diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalization:",
        "S, [s] → Š,"
      ],
      "id": "en-◌̌-lv-character-ITSH3e4G",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "S",
          "S#Translingual"
        ],
        [
          "Š",
          "Š#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalization:",
        "S, [s] → Š, [ʃ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Latvian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 32 34 34",
          "kind": "other",
          "name": "Latvian terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 33 33 33",
          "kind": "topical",
          "name": "Latvian diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalization:",
        "Z, [z] → Ž,"
      ],
      "id": "en-◌̌-lv-character-QpRbfoEH",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "Z",
          "Z#Translingual"
        ],
        [
          "Ž",
          "Ž#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalization:",
        "Z, [z] → Ž, [ʒ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    }
  ],
  "word": "◌̌"
}

{
  "lang": "Mandarin",
  "lang_code": "cmn",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hanyu Pinyin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Mandarin diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin diacritical marks in Latin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ǎ, ǎ, Ě, ě, Ǐ, ǐ, Ǒ, ǒ, Ǔ, ǔ, Ǚ, ǚ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicates the low or dipping third tone"
      ],
      "id": "en-◌̌-cmn-character-iBgjtcVt",
      "raw_glosses": [
        "(Hanyu Pinyin) Indicates the low or dipping third tone"
      ],
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "diacritic"
      ]
    }
  ],
  "word": "◌̌"
}

{
  "lang": "Romani",
  "lang_code": "rom",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romani International Standard spellings",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romani terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Romani entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Romani terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "name": "Romani diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A diacritical mark of the Latin script, called ćiriklo (“bird”) in Romani, and found on Ǎ/ǎ, Č/č, Čh/čh, Ď/ď, Dž/dž, Ě/ě, Ǧ/ǧ, Ǐ/ǐ, Ǩ/ǩ, Ľ/ľ, Ň/ň, Ǒ/ǒ, Ř/ř, Š/š, Ť/ť, Ǔ/ǔ and Ž/ž.",
        "marking palatalization of the preceding consonant."
      ],
      "id": "en-◌̌-rom-character-GoFwxNQE",
      "links": [
        [
          "diacritical mark",
          "diacritical mark"
        ],
        [
          "ćiriklo",
          "ćiriklo#Romani"
        ],
        [
          "Ǎ",
          "Ǎ#Romani"
        ],
        [
          "ǎ",
          "ǎ#Romani"
        ],
        [
          "Č",
          "Č#Romani"
        ],
        [
          "č",
          "č#Romani"
        ],
        [
          "Čh",
          "Čh#Romani"
        ],
        [
          "čh",
          "čh#Romani"
        ],
        [
          "Ď",
          "Ď#Romani"
        ],
        [
          "ď",
          "ď#Romani"
        ],
        [
          "Dž",
          "Dž#Romani"
        ],
        [
          "dž",
          "dž#Romani"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Romani"
        ],
        [
          "ě",
          "ě#Romani"
        ],
        [
          "Ǧ",
          "Ǧ#Romani"
        ],
        [
          "ǧ",
          "ǧ#Romani"
        ],
        [
          "Ǐ",
          "Ǐ#Romani"
        ],
        [
          "ǐ",
          "ǐ#Romani"
        ],
        [
          "Ǩ",
          "Ǩ#Romani"
        ],
        [
          "ǩ",
          "ǩ#Romani"
        ],
        [
          "Ľ",
          "Ľ#Romani"
        ],
        [
          "ľ",
          "ľ#Romani"
        ],
        [
          "Ň",
          "Ň#Romani"
        ],
        [
          "ň",
          "ň#Romani"
        ],
        [
          "Ǒ",
          "Ǒ#Romani"
        ],
        [
          "ǒ",
          "ǒ#Romani"
        ],
        [
          "Ř",
          "Ř#Romani"
        ],
        [
          "ř",
          "ř#Romani"
        ],
        [
          "Š",
          "Š#Romani"
        ],
        [
          "š",
          "š#Romani"
        ],
        [
          "Ť",
          "Ť#Romani"
        ],
        [
          "ť",
          "ť#Romani"
        ],
        [
          "Ǔ",
          "Ǔ#Romani"
        ],
        [
          "ǔ",
          "ǔ#Romani"
        ],
        [
          "Ž",
          "Ž#Romani"
        ],
        [
          "ž",
          "ž#Romani"
        ]
      ],
      "qualifier": "International Standard",
      "raw_glosses": [
        "A diacritical mark of the Latin script, called ćiriklo (“bird”) in Romani, and found on Ǎ/ǎ, Č/č, Čh/čh, Ď/ď, Dž/dž, Ě/ě, Ǧ/ǧ, Ǐ/ǐ, Ǩ/ǩ, Ľ/ľ, Ň/ň, Ǒ/ǒ, Ř/ř, Š/š, Ť/ť, Ǔ/ǔ and Ž/ž.",
        "(International Standard) marking palatalization of the preceding consonant."
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romani Pan-Vlax spellings",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romani terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Romani entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Romani terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "name": "Romani diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A diacritical mark of the Latin script, called ćiriklo (“bird”) in Romani, and found on Ǎ/ǎ, Č/č, Čh/čh, Ď/ď, Dž/dž, Ě/ě, Ǧ/ǧ, Ǐ/ǐ, Ǩ/ǩ, Ľ/ľ, Ň/ň, Ǒ/ǒ, Ř/ř, Š/š, Ť/ť, Ǔ/ǔ and Ž/ž.",
        "marking palatalization of the consonant below."
      ],
      "id": "en-◌̌-rom-character-NdeCU3HY",
      "links": [
        [
          "diacritical mark",
          "diacritical mark"
        ],
        [
          "ćiriklo",
          "ćiriklo#Romani"
        ],
        [
          "Ǎ",
          "Ǎ#Romani"
        ],
        [
          "ǎ",
          "ǎ#Romani"
        ],
        [
          "Č",
          "Č#Romani"
        ],
        [
          "č",
          "č#Romani"
        ],
        [
          "Čh",
          "Čh#Romani"
        ],
        [
          "čh",
          "čh#Romani"
        ],
        [
          "Ď",
          "Ď#Romani"
        ],
        [
          "ď",
          "ď#Romani"
        ],
        [
          "Dž",
          "Dž#Romani"
        ],
        [
          "dž",
          "dž#Romani"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Romani"
        ],
        [
          "ě",
          "ě#Romani"
        ],
        [
          "Ǧ",
          "Ǧ#Romani"
        ],
        [
          "ǧ",
          "ǧ#Romani"
        ],
        [
          "Ǐ",
          "Ǐ#Romani"
        ],
        [
          "ǐ",
          "ǐ#Romani"
        ],
        [
          "Ǩ",
          "Ǩ#Romani"
        ],
        [
          "ǩ",
          "ǩ#Romani"
        ],
        [
          "Ľ",
          "Ľ#Romani"
        ],
        [
          "ľ",
          "ľ#Romani"
        ],
        [
          "Ň",
          "Ň#Romani"
        ],
        [
          "ň",
          "ň#Romani"
        ],
        [
          "Ǒ",
          "Ǒ#Romani"
        ],
        [
          "ǒ",
          "ǒ#Romani"
        ],
        [
          "Ř",
          "Ř#Romani"
        ],
        [
          "ř",
          "ř#Romani"
        ],
        [
          "Š",
          "Š#Romani"
        ],
        [
          "š",
          "š#Romani"
        ],
        [
          "Ť",
          "Ť#Romani"
        ],
        [
          "ť",
          "ť#Romani"
        ],
        [
          "Ǔ",
          "Ǔ#Romani"
        ],
        [
          "ǔ",
          "ǔ#Romani"
        ],
        [
          "Ž",
          "Ž#Romani"
        ],
        [
          "ž",
          "ž#Romani"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A diacritical mark of the Latin script, called ćiriklo (“bird”) in Romani, and found on Ǎ/ǎ, Č/č, Čh/čh, Ď/ď, Dž/dž, Ě/ě, Ǧ/ǧ, Ǐ/ǐ, Ǩ/ǩ, Ľ/ľ, Ň/ň, Ǒ/ǒ, Ř/ř, Š/š, Ť/ť, Ǔ/ǔ and Ž/ž.",
        "(Pan-Vlax) marking palatalization of the consonant below."
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    }
  ],
  "word": "◌̌"
}

{
  "lang": "Slovak",
  "lang_code": "sk",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 13 13 13 13 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "topical",
          "name": "Slovak diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "C, [t͡s] → Č,"
      ],
      "id": "en-◌̌-sk-character-QochKnK6",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "C",
          "C#Translingual"
        ],
        [
          "Č",
          "Č#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "C, [t͡s] → Č, [t͡ʃ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 13 13 13 13 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "topical",
          "name": "Slovak diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "Dz, [d͡z] → Dž,"
      ],
      "id": "en-◌̌-sk-character-NOgyAahA",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "Dz",
          "Dz#Translingual"
        ],
        [
          "Dž",
          "Dž#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "Dz, [d͡z] → Dž, [d͡ʒ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 13 13 13 13 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "topical",
          "name": "Slovak diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "S, [s] → Š,"
      ],
      "id": "en-◌̌-sk-character-CPUQYK~j",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "S",
          "S#Translingual"
        ],
        [
          "Š",
          "Š#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "S, [s] → Š, [ʃ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 13 13 13 13 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "topical",
          "name": "Slovak diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "Z, [z] → Ž,"
      ],
      "id": "en-◌̌-sk-character-RWwXpDOf",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "Z",
          "Z#Translingual"
        ],
        [
          "Ž",
          "Ž#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "Z, [z] → Ž, [ʒ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 13 13 13 13 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "topical",
          "name": "Slovak diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "D, [d] → Ď,"
      ],
      "id": "en-◌̌-sk-character-wNPUtOkX",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "D",
          "D#Translingual"
        ],
        [
          "Ď",
          "Ď#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "D, [d] → Ď, [ɟ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 13 13 13 13 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "topical",
          "name": "Slovak diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "L, [ɫ] → Ľ,"
      ],
      "id": "en-◌̌-sk-character-anQEjT~i",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "L",
          "L#Translingual"
        ],
        [
          "Ľ",
          "Ľ#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "L, [ɫ] → Ľ, [ʎ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 13 13 13 13 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "topical",
          "name": "Slovak diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "N, [n] → Ň,"
      ],
      "id": "en-◌̌-sk-character-2BXKLgJJ",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "N",
          "N#Translingual"
        ],
        [
          "Ň",
          "Ň#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "N, [n] → Ň, [ɲ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 13 13 13 13 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 12 12 12 12 12 12",
          "kind": "topical",
          "name": "Slovak diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "T, [t] → Ť,"
      ],
      "id": "en-◌̌-sk-character-YxIXuOXU",
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "T",
          "T#Translingual"
        ],
        [
          "Ť",
          "Ť#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "T, [t] → Ť, [c]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    }
  ],
  "word": "◌̌"
}

{
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Yoruba diacritical marks",
          "parents": [
            "Diacritical marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A diacritical mark of the Latin script, called àmì ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́ròkè (“rising-tone mark”). Formerly used to indicate rising-tone, now written as ◌̀ followed by ◌́"
      ],
      "id": "en-◌̌-yo-character-HAa~8lKb",
      "links": [
        [
          "diacritical mark",
          "diacritical mark#English"
        ],
        [
          "Latin script",
          "Latin script#English"
        ],
        [
          "àmì ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́ròkè",
          "ami ohun ẹlẹyọọroke#Yoruba"
        ],
        [
          "◌̀",
          "`#Yoruba"
        ],
        [
          "◌́",
          "ˊ#Yoruba"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A diacritical mark of the Latin script, called àmì ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́ròkè (“rising-tone mark”). Formerly used to indicate rising-tone, now written as ◌̀ followed by ◌́"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "rising tone",
          "word": "ìró ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́ròkè"
        },
        {
          "word": "◌̀"
        },
        {
          "word": "◌́"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "◌̂"
        },
        {
          "word": "◌̄"
        }
      ],
      "tags": [
        "diacritic",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "◌̌"
}
{
  "categories": [
    "Czech diacritical marks",
    "Czech entries with incorrect language header",
    "Czech lemmas",
    "Czech terms in nonstandard scripts",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "C, [ts] → Č,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "C",
          "C#Translingual"
        ],
        [
          "Č",
          "Č#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "C, [ts] → Č, [tʃ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "R, [r] → Ř, [r̝] (before 1989: [ɼ])"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "R",
          "R#Translingual"
        ],
        [
          "Ř",
          "Ř#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "S, [s] → Š,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "S",
          "S#Translingual"
        ],
        [
          "Š",
          "Š#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "S, [s] → Š, [ʃ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "Z, [z] → Ž,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "Z",
          "Z#Translingual"
        ],
        [
          "Ž",
          "Ž#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "Z, [z] → Ž, [ʒ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "D, [d] → Ď,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "D",
          "D#Translingual"
        ],
        [
          "Ď",
          "Ď#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "D, [d] → Ď, [ɟ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "N, [n] → Ň,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "N",
          "N#Translingual"
        ],
        [
          "Ň",
          "Ň#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "N, [n] → Ň, [ɲ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "T, [t] → Ť,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "T",
          "T#Translingual"
        ],
        [
          "Ť",
          "Ť#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "T, [t] → Ť, [c]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking palatalisation of the preceding consonant:",
        "de, [dɛ] → dě (not *ďe),"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "E",
          "E#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking palatalisation of the preceding consonant:",
        "de, [dɛ] → dě (not *ďe), [ɟɛ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking palatalisation of the preceding consonant:",
        "ne, [nɛ] → ně (not *ňe),"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "E",
          "E#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking palatalisation of the preceding consonant:",
        "ne, [nɛ] → ně (not *ňe), [ɲɛ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking palatalisation of the preceding consonant:",
        "te, [tɛ] → tě (not *ťe),"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "E",
          "E#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking palatalisation of the preceding consonant:",
        "te, [tɛ] → tě (not *ťe), [cɛ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking iotation:",
        "be, [bɛ] → bě,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "E",
          "E#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking iotation:",
        "be, [bɛ] → bě, [bjɛ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking iotation:",
        "pe, [pɛ] → pě,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "E",
          "E#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking iotation:",
        "pe, [pɛ] → pě, [pjɛ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking iotation:",
        "ve, [vɛ] → vě,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "E",
          "E#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "marking iotation:",
        "ve, [vɛ] → vě, [vjɛ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "me, [mɛ] → mě (not *mňe),"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "E",
          "E#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "E, [ɛ] → Ě:",
        "me, [mɛ] → mě (not *mňe), [mɲɛ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    }
  ],
  "word": "◌̌"
}

{
  "categories": [
    "Latvian diacritical marks",
    "Latvian entries with incorrect language header",
    "Latvian lemmas",
    "Latvian terms in nonstandard scripts",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "lang": "Latvian",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "háček"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalization:",
        "C, [t͡s] → Č,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "C",
          "C#Translingual"
        ],
        [
          "Č",
          "Č#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalization:",
        "C, [t͡s] → Č, [t͡ʃ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalization:",
        "S, [s] → Š,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "S",
          "S#Translingual"
        ],
        [
          "Š",
          "Š#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalization:",
        "S, [s] → Š, [ʃ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalization:",
        "Z, [z] → Ž,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "Z",
          "Z#Translingual"
        ],
        [
          "Ž",
          "Ž#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalization:",
        "Z, [z] → Ž, [ʒ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    }
  ],
  "word": "◌̌"
}

{
  "lang": "Mandarin",
  "lang_code": "cmn",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hanyu Pinyin",
        "Mandarin diacritical marks",
        "Mandarin diacritical marks in Latin script",
        "Mandarin entries with incorrect language header",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms in nonstandard scripts",
        "Mandarin terms with non-redundant manual script codes",
        "Pages with 7 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ǎ, ǎ, Ě, ě, Ǐ, ǐ, Ǒ, ǒ, Ǔ, ǔ, Ǚ, ǚ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicates the low or dipping third tone"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hanyu Pinyin) Indicates the low or dipping third tone"
      ],
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "diacritic"
      ]
    }
  ],
  "word": "◌̌"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Romani diacritical marks",
    "Romani entries with incorrect language header",
    "Romani lemmas",
    "Romani terms in nonstandard scripts"
  ],
  "lang": "Romani",
  "lang_code": "rom",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Romani International Standard spellings",
        "Romani terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "A diacritical mark of the Latin script, called ćiriklo (“bird”) in Romani, and found on Ǎ/ǎ, Č/č, Čh/čh, Ď/ď, Dž/dž, Ě/ě, Ǧ/ǧ, Ǐ/ǐ, Ǩ/ǩ, Ľ/ľ, Ň/ň, Ǒ/ǒ, Ř/ř, Š/š, Ť/ť, Ǔ/ǔ and Ž/ž.",
        "marking palatalization of the preceding consonant."
      ],
      "links": [
        [
          "diacritical mark",
          "diacritical mark"
        ],
        [
          "ćiriklo",
          "ćiriklo#Romani"
        ],
        [
          "Ǎ",
          "Ǎ#Romani"
        ],
        [
          "ǎ",
          "ǎ#Romani"
        ],
        [
          "Č",
          "Č#Romani"
        ],
        [
          "č",
          "č#Romani"
        ],
        [
          "Čh",
          "Čh#Romani"
        ],
        [
          "čh",
          "čh#Romani"
        ],
        [
          "Ď",
          "Ď#Romani"
        ],
        [
          "ď",
          "ď#Romani"
        ],
        [
          "Dž",
          "Dž#Romani"
        ],
        [
          "dž",
          "dž#Romani"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Romani"
        ],
        [
          "ě",
          "ě#Romani"
        ],
        [
          "Ǧ",
          "Ǧ#Romani"
        ],
        [
          "ǧ",
          "ǧ#Romani"
        ],
        [
          "Ǐ",
          "Ǐ#Romani"
        ],
        [
          "ǐ",
          "ǐ#Romani"
        ],
        [
          "Ǩ",
          "Ǩ#Romani"
        ],
        [
          "ǩ",
          "ǩ#Romani"
        ],
        [
          "Ľ",
          "Ľ#Romani"
        ],
        [
          "ľ",
          "ľ#Romani"
        ],
        [
          "Ň",
          "Ň#Romani"
        ],
        [
          "ň",
          "ň#Romani"
        ],
        [
          "Ǒ",
          "Ǒ#Romani"
        ],
        [
          "ǒ",
          "ǒ#Romani"
        ],
        [
          "Ř",
          "Ř#Romani"
        ],
        [
          "ř",
          "ř#Romani"
        ],
        [
          "Š",
          "Š#Romani"
        ],
        [
          "š",
          "š#Romani"
        ],
        [
          "Ť",
          "Ť#Romani"
        ],
        [
          "ť",
          "ť#Romani"
        ],
        [
          "Ǔ",
          "Ǔ#Romani"
        ],
        [
          "ǔ",
          "ǔ#Romani"
        ],
        [
          "Ž",
          "Ž#Romani"
        ],
        [
          "ž",
          "ž#Romani"
        ]
      ],
      "qualifier": "International Standard",
      "raw_glosses": [
        "A diacritical mark of the Latin script, called ćiriklo (“bird”) in Romani, and found on Ǎ/ǎ, Č/č, Čh/čh, Ď/ď, Dž/dž, Ě/ě, Ǧ/ǧ, Ǐ/ǐ, Ǩ/ǩ, Ľ/ľ, Ň/ň, Ǒ/ǒ, Ř/ř, Š/š, Ť/ť, Ǔ/ǔ and Ž/ž.",
        "(International Standard) marking palatalization of the preceding consonant."
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romani Pan-Vlax spellings",
        "Romani terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "A diacritical mark of the Latin script, called ćiriklo (“bird”) in Romani, and found on Ǎ/ǎ, Č/č, Čh/čh, Ď/ď, Dž/dž, Ě/ě, Ǧ/ǧ, Ǐ/ǐ, Ǩ/ǩ, Ľ/ľ, Ň/ň, Ǒ/ǒ, Ř/ř, Š/š, Ť/ť, Ǔ/ǔ and Ž/ž.",
        "marking palatalization of the consonant below."
      ],
      "links": [
        [
          "diacritical mark",
          "diacritical mark"
        ],
        [
          "ćiriklo",
          "ćiriklo#Romani"
        ],
        [
          "Ǎ",
          "Ǎ#Romani"
        ],
        [
          "ǎ",
          "ǎ#Romani"
        ],
        [
          "Č",
          "Č#Romani"
        ],
        [
          "č",
          "č#Romani"
        ],
        [
          "Čh",
          "Čh#Romani"
        ],
        [
          "čh",
          "čh#Romani"
        ],
        [
          "Ď",
          "Ď#Romani"
        ],
        [
          "ď",
          "ď#Romani"
        ],
        [
          "Dž",
          "Dž#Romani"
        ],
        [
          "dž",
          "dž#Romani"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Romani"
        ],
        [
          "ě",
          "ě#Romani"
        ],
        [
          "Ǧ",
          "Ǧ#Romani"
        ],
        [
          "ǧ",
          "ǧ#Romani"
        ],
        [
          "Ǐ",
          "Ǐ#Romani"
        ],
        [
          "ǐ",
          "ǐ#Romani"
        ],
        [
          "Ǩ",
          "Ǩ#Romani"
        ],
        [
          "ǩ",
          "ǩ#Romani"
        ],
        [
          "Ľ",
          "Ľ#Romani"
        ],
        [
          "ľ",
          "ľ#Romani"
        ],
        [
          "Ň",
          "Ň#Romani"
        ],
        [
          "ň",
          "ň#Romani"
        ],
        [
          "Ǒ",
          "Ǒ#Romani"
        ],
        [
          "ǒ",
          "ǒ#Romani"
        ],
        [
          "Ř",
          "Ř#Romani"
        ],
        [
          "ř",
          "ř#Romani"
        ],
        [
          "Š",
          "Š#Romani"
        ],
        [
          "š",
          "š#Romani"
        ],
        [
          "Ť",
          "Ť#Romani"
        ],
        [
          "ť",
          "ť#Romani"
        ],
        [
          "Ǔ",
          "Ǔ#Romani"
        ],
        [
          "ǔ",
          "ǔ#Romani"
        ],
        [
          "Ž",
          "Ž#Romani"
        ],
        [
          "ž",
          "ž#Romani"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A diacritical mark of the Latin script, called ćiriklo (“bird”) in Romani, and found on Ǎ/ǎ, Č/č, Čh/čh, Ď/ď, Dž/dž, Ě/ě, Ǧ/ǧ, Ǐ/ǐ, Ǩ/ǩ, Ľ/ľ, Ň/ň, Ǒ/ǒ, Ř/ř, Š/š, Ť/ť, Ǔ/ǔ and Ž/ž.",
        "(Pan-Vlax) marking palatalization of the consonant below."
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    }
  ],
  "word": "◌̌"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Slovak diacritical marks",
    "Slovak entries with incorrect language header",
    "Slovak lemmas",
    "Slovak terms in nonstandard scripts"
  ],
  "lang": "Slovak",
  "lang_code": "sk",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "C, [t͡s] → Č,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "C",
          "C#Translingual"
        ],
        [
          "Č",
          "Č#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "C, [t͡s] → Č, [t͡ʃ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "Dz, [d͡z] → Dž,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "Dz",
          "Dz#Translingual"
        ],
        [
          "Dž",
          "Dž#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "Dz, [d͡z] → Dž, [d͡ʒ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "S, [s] → Š,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "S",
          "S#Translingual"
        ],
        [
          "Š",
          "Š#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "S, [s] → Š, [ʃ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "Z, [z] → Ž,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "Z",
          "Z#Translingual"
        ],
        [
          "Ž",
          "Ž#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking partial palatalisation:",
        "Z, [z] → Ž, [ʒ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "D, [d] → Ď,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "D",
          "D#Translingual"
        ],
        [
          "Ď",
          "Ď#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "D, [d] → Ď, [ɟ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "L, [ɫ] → Ľ,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "L",
          "L#Translingual"
        ],
        [
          "Ľ",
          "Ľ#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "L, [ɫ] → Ľ, [ʎ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "N, [n] → Ň,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "N",
          "N#Translingual"
        ],
        [
          "Ň",
          "Ň#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "N, [n] → Ň, [ɲ]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "T, [t] → Ť,"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "T",
          "T#Translingual"
        ],
        [
          "Ť",
          "Ť#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "háček",
        "marking full palatalisation:",
        "T, [t] → Ť, [c]"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    }
  ],
  "word": "◌̌"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Translingual diacritical marks",
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas"
  ],
  "etymology_text": "Obtained by rotating the circumflex: (ˆ) 180°.",
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "háček. (In the Czech alphabet, as well as in other Latin alphabets and systems of Cyrillic Romanisation derived from it) generally marking palatalisation",
        "marking palatalisation when written atop a consonant; marking palatalisation of the preceding consonant when written atop ě"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "palatalisation",
          "palatalization#English"
        ],
        [
          "consonant",
          "consonant#English"
        ],
        [
          "ě",
          "ě#Translingual"
        ]
      ],
      "qualifier": "historically; i.e.; historically; i.e.",
      "raw_glosses": [
        "háček. (In the Czech alphabet, as well as in other Latin alphabets and systems of Cyrillic Romanisation derived from it) generally marking palatalisation",
        "(historically; i.e., in Old Czech) marking palatalisation when written atop a consonant; marking palatalisation of the preceding consonant when written atop ě"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Old Czech"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "háček. (In the Czech alphabet, as well as in other Latin alphabets and systems of Cyrillic Romanisation derived from it) generally marking palatalisation",
        "marking partial palatalisation in the case of the postalveolar consonants, full palatalisation in the case of the palatal consonants, and — when written atop ě (arising from the historical confusion of the now-obsolete yat: Ѣ, which Ě transcribes, with the iotated A: Ꙗ) — variously, palatalisation of the preceding consonant, iotation, or idiosyncratically mě = /mɲɛ/"
      ],
      "links": [
        [
          "háček",
          "háček#English"
        ],
        [
          "palatalisation",
          "palatalization#English"
        ],
        [
          "yat",
          "yat#English"
        ],
        [
          "Ѣ",
          "Ѣ#Translingual"
        ],
        [
          "Ě",
          "Ě#Translingual"
        ],
        [
          "Ꙗ",
          "Ꙗ#Translingual"
        ],
        [
          "iotation",
          "iotation#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "currently; i.e.; currently; i.e.",
      "raw_glosses": [
        "háček. (In the Czech alphabet, as well as in other Latin alphabets and systems of Cyrillic Romanisation derived from it) generally marking palatalisation",
        "(currently; i.e., in Modern Czech) marking partial palatalisation in the case of the postalveolar consonants, full palatalisation in the case of the palatal consonants, and — when written atop ě (arising from the historical confusion of the now-obsolete yat: Ѣ, which Ě transcribes, with the iotated A: Ꙗ) — variously, palatalisation of the preceding consonant, iotation, or idiosyncratically mě = /mɲɛ/"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Modern Czech"
      ],
      "tags": [
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "IPA symbols"
      ],
      "glosses": [
        "A rising tone, also used in the romanization of Thai."
      ],
      "links": [
        [
          "rising",
          "rising#English"
        ],
        [
          "Thai",
          "Thai#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(IPA) A rising tone, also used in the romanization of Thai."
      ],
      "tags": [
        "IPA",
        "diacritic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "IPA symbols",
        "Translingual terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A dipping (falling–rising) tone, such as the third tone in pinyin."
      ],
      "links": [
        [
          "dipping",
          "dipping#English"
        ],
        [
          "pinyin",
          "pinyin#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(IPA, obsolete) A dipping (falling–rising) tone, such as the third tone in pinyin."
      ],
      "tags": [
        "IPA",
        "diacritic",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "UPA symbols"
      ],
      "glosses": [
        "A fricative variant of an approximant, for example v̌, ľ, ȟ, ř, ǰ."
      ],
      "links": [
        [
          "fricative",
          "fricative#English"
        ],
        [
          "approximant",
          "approximant#English"
        ],
        [
          "v̌",
          "v̌#Translingual"
        ],
        [
          "ľ",
          "ľ#Translingual"
        ],
        [
          "ȟ",
          "ȟ#Translingual"
        ],
        [
          "ř",
          "ř#Translingual"
        ],
        [
          "ǰ",
          "ǰ#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UPA) A fricative variant of an approximant, for example v̌, ľ, ȟ, ř, ǰ."
      ],
      "tags": [
        "UPA",
        "diacritic"
      ]
    }
  ],
  "word": "◌̌"
}

{
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "character",
  "related": [
    {
      "english": "rising tone",
      "word": "ìró ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́ròkè"
    },
    {
      "word": "◌̀"
    },
    {
      "word": "◌́"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "◌̂"
    },
    {
      "word": "◌̄"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 7 entries",
        "Pages with entries",
        "Yoruba diacritical marks",
        "Yoruba entries with incorrect language header",
        "Yoruba lemmas",
        "Yoruba terms in nonstandard scripts",
        "Yoruba terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A diacritical mark of the Latin script, called àmì ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́ròkè (“rising-tone mark”). Formerly used to indicate rising-tone, now written as ◌̀ followed by ◌́"
      ],
      "links": [
        [
          "diacritical mark",
          "diacritical mark#English"
        ],
        [
          "Latin script",
          "Latin script#English"
        ],
        [
          "àmì ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́ròkè",
          "ami ohun ẹlẹyọọroke#Yoruba"
        ],
        [
          "◌̀",
          "`#Yoruba"
        ],
        [
          "◌́",
          "ˊ#Yoruba"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A diacritical mark of the Latin script, called àmì ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́ròkè (“rising-tone mark”). Formerly used to indicate rising-tone, now written as ◌̀ followed by ◌́"
      ],
      "tags": [
        "diacritic",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "◌̌"
}

Download raw JSONL data for ◌̌ meaning in All languages combined (17.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Pan-Vlax",
  "path": [
    "◌̌"
  ],
  "section": "Romani",
  "subsection": "diacritical mark",
  "title": "◌̌",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Pan-Vlax",
  "path": [
    "◌̌"
  ],
  "section": "Romani",
  "subsection": "diacritical mark",
  "title": "◌̌",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.