"minout" meaning in Tschechisch

See minout in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈmɪnɔʊ̯t Audio: Cs-minout.ogg
  1. auf etwas/jemandem zugehen/zufahren und ohne stehen zu bleiben weitergehen/weiterfahren; vorübergehen, vorbeigehen, vorüberfahren, vorbeifahren, passieren Tags: transitive
    Sense id: de-minout-cs-verb-KsTSbype
  2. das Ziel nicht treffen; verfehlen Tags: transitive
    Sense id: de-minout-cs-verb-xf9JGZ~~
  3. nach einer bestimmten Zeit nicht mehr aktuell sein: vergehen, verstreichen Tags: intransitive
    Sense id: de-minout-cs-verb-aVL3Jo1u
  4. etwas verhindern können; um etwas herumkommen, an etwas vorbeikommen Tags: transitive
    Sense id: de-minout-cs-verb-jy7Rld4G
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (auf etwas/jemandem zugehen und dann weitergehen): vorübergehen (Deutsch), vorbeigehen (Deutsch), vorüberfahren (Deutsch), vorbeifahren (Deutsch), passieren (Deutsch), pass (Englisch) Translations (das Ziel nicht treffen): treffen (Deutsch), verfehlen (Deutsch), miss (Englisch) Translations (etwas verhindern können): herumkommen (Deutsch), vorbeikommen (Deutsch) Translations (nach einer Zeit nicht mehr aktuell sein): vergehen (Deutsch), verstreichen (Deutsch), pass (Englisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "strefit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "trefit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zasáhnout"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jejich auto po hodině jízdy minulo bývalou celnici.",
          "translation": "Ihr Auto ist nach einer Stunde Fahrt an der ehemaligen Zollstation vorbeigefahren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf etwas/jemandem zugehen/zufahren und ohne stehen zu bleiben weitergehen/weiterfahren; vorübergehen, vorbeigehen, vorüberfahren, vorbeifahren, passieren"
      ],
      "id": "de-minout-cs-verb-KsTSbype",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lučištník dlouho mířil, pak vystřelil, jeho šíp však zcela minul terč.",
          "translation": "Der Bogenschütze visierte das Ziel lange an, schoss daraufhin, aber sein Pfeil verfehlte die Zielscheibe vollends."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Ziel nicht treffen; verfehlen"
      ],
      "id": "de-minout-cs-verb-xf9JGZ~~",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Minuly dva týdny, Honza se však stále nevracel.",
          "translation": "Es vergingen zwei Wochen, Hans ist aber noch immer nicht zurückgekehrt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nach einer bestimmten Zeit nicht mehr aktuell sein: vergehen, verstreichen"
      ],
      "id": "de-minout-cs-verb-aVL3Jo1u",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mladá fronta DNES vom 8. Juli 2021",
          "text": "„ETCS nás nemine. To je trend, který je neměnný a který nás do roku 2030 bude stát zhruba sto miliard korun na infrastruktuře a dalších 20 až 30 miliard korun do vlakových souprav, což budeme muset rovněž spolufinancovat.“",
          "translation": "An ETCS kommen wir nicht vorbei. Das ist ein Trend, der nicht zu ändern ist und der uns bis 2030 rund hundert Milliarden Kronen an Infrastruktur kosten wird und weitere 20 bis 30 Milliarden Kronen für die Zugsgarnituren, was wir ebenfalls kofinanzieren müssen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas verhindern können; um etwas herumkommen, an etwas vorbeikommen"
      ],
      "id": "de-minout-cs-verb-jy7Rld4G",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɪnɔʊ̯t"
    },
    {
      "audio": "Cs-minout.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Cs-minout.ogg/Cs-minout.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-minout.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "projet"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "přejet"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "přejít"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chybit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "netrefit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "přejít"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "přestat"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "uběhnout"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "uplynout"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "utéci"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "vyhnout se"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf etwas/jemandem zugehen und dann weitergehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "vorübergehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf etwas/jemandem zugehen und dann weitergehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "vorbeigehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf etwas/jemandem zugehen und dann weitergehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "vorüberfahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf etwas/jemandem zugehen und dann weitergehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "vorbeifahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf etwas/jemandem zugehen und dann weitergehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "passieren"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "auf etwas/jemandem zugehen und dann weitergehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "pass"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das Ziel nicht treffen",
      "sense_index": "2",
      "word": "treffen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das Ziel nicht treffen",
      "sense_index": "2",
      "word": "verfehlen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "das Ziel nicht treffen",
      "sense_index": "2",
      "word": "miss"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nach einer Zeit nicht mehr aktuell sein",
      "sense_index": "3",
      "word": "vergehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nach einer Zeit nicht mehr aktuell sein",
      "sense_index": "3",
      "word": "verstreichen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "nach einer Zeit nicht mehr aktuell sein",
      "sense_index": "3",
      "word": "pass"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas verhindern können",
      "sense_index": "4",
      "word": "herumkommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas verhindern können",
      "sense_index": "4",
      "word": "vorbeikommen"
    }
  ],
  "word": "minout"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "strefit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "trefit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zasáhnout"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jejich auto po hodině jízdy minulo bývalou celnici.",
          "translation": "Ihr Auto ist nach einer Stunde Fahrt an der ehemaligen Zollstation vorbeigefahren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf etwas/jemandem zugehen/zufahren und ohne stehen zu bleiben weitergehen/weiterfahren; vorübergehen, vorbeigehen, vorüberfahren, vorbeifahren, passieren"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lučištník dlouho mířil, pak vystřelil, jeho šíp však zcela minul terč.",
          "translation": "Der Bogenschütze visierte das Ziel lange an, schoss daraufhin, aber sein Pfeil verfehlte die Zielscheibe vollends."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Ziel nicht treffen; verfehlen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Minuly dva týdny, Honza se však stále nevracel.",
          "translation": "Es vergingen zwei Wochen, Hans ist aber noch immer nicht zurückgekehrt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nach einer bestimmten Zeit nicht mehr aktuell sein: vergehen, verstreichen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mladá fronta DNES vom 8. Juli 2021",
          "text": "„ETCS nás nemine. To je trend, který je neměnný a který nás do roku 2030 bude stát zhruba sto miliard korun na infrastruktuře a dalších 20 až 30 miliard korun do vlakových souprav, což budeme muset rovněž spolufinancovat.“",
          "translation": "An ETCS kommen wir nicht vorbei. Das ist ein Trend, der nicht zu ändern ist und der uns bis 2030 rund hundert Milliarden Kronen an Infrastruktur kosten wird und weitere 20 bis 30 Milliarden Kronen für die Zugsgarnituren, was wir ebenfalls kofinanzieren müssen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas verhindern können; um etwas herumkommen, an etwas vorbeikommen"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɪnɔʊ̯t"
    },
    {
      "audio": "Cs-minout.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Cs-minout.ogg/Cs-minout.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-minout.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "projet"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "přejet"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "přejít"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chybit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "netrefit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "přejít"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "přestat"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "uběhnout"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "uplynout"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "utéci"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "vyhnout se"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf etwas/jemandem zugehen und dann weitergehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "vorübergehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf etwas/jemandem zugehen und dann weitergehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "vorbeigehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf etwas/jemandem zugehen und dann weitergehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "vorüberfahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf etwas/jemandem zugehen und dann weitergehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "vorbeifahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf etwas/jemandem zugehen und dann weitergehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "passieren"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "auf etwas/jemandem zugehen und dann weitergehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "pass"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das Ziel nicht treffen",
      "sense_index": "2",
      "word": "treffen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "das Ziel nicht treffen",
      "sense_index": "2",
      "word": "verfehlen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "das Ziel nicht treffen",
      "sense_index": "2",
      "word": "miss"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nach einer Zeit nicht mehr aktuell sein",
      "sense_index": "3",
      "word": "vergehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nach einer Zeit nicht mehr aktuell sein",
      "sense_index": "3",
      "word": "verstreichen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "nach einer Zeit nicht mehr aktuell sein",
      "sense_index": "3",
      "word": "pass"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas verhindern können",
      "sense_index": "4",
      "word": "herumkommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas verhindern können",
      "sense_index": "4",
      "word": "vorbeikommen"
    }
  ],
  "word": "minout"
}

Download raw JSONL data for minout meaning in Tschechisch (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.