"přejet" meaning in Tschechisch

See přejet in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈpr̝̊ɛjɛt
  1. (mit einem Fahrzeug) über jemanden/etwas rollen; überfahren, umfahren, fahren über Tags: transitive
    Sense id: de-přejet-cs-verb-cNEHOw68
  2. mit einem Fahrzeug über etwas (auf die andere Seite) gelangen; fahren über, hinüberfahren, überqueren
    Sense id: de-přejet-cs-verb-gV2yfqE0
  3. irrtümlich weiter fahren, als notwendig; vorüberfahren, verpassen, zu weit fahren
    Sense id: de-přejet-cs-verb-JZYKO-Ms
  4. oft přejet kolem +Genitiv: mit einem Fahrzeug etwas passieren; vorbeifahren
    Sense id: de-přejet-cs-verb-ACFRb6SP Categories (other): Verb mit Präposition kolem + Genitiv (Tschechisch)
  5. oft přejet po +Lokativ: eine schnelle, flüchtige Bewegung durchführen; streichen über, überfliegen, fahren über
    Sense id: de-přejet-cs-verb-2j73Yllf Categories (other): Verb mit Präposition po + Lokativ (Tschechisch)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: zajet, minout Translations (eine schnelle, flüchtige Bewegung durchführen): streichen (Deutsch), überfliegen (Deutsch), fahren (Deutsch) Translations (irrtümlich weiter fahren, als notwendig): vorüberfahren (Deutsch), verpassen (Deutsch), fahren (Deutsch) Translations (mit einem Fahrzeug etwas passieren): vorbeifahren (Deutsch) Translations (über etwas (auf die andere Seite) gelangen): fahren (Deutsch), hinüberfahren (Deutsch), überqueren (Deutsch) Translations (über jemanden/etwas rollen): überfahren (Deutsch), umfahren (Deutsch), fahren (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Byl tak zamyšlený, že ho při přecházení ulice málem přejela tramvaj.",
          "translation": "Er war so in Gedanken versunken, dass ihn beim Überqueren der Straße eine Straßenbahn beinahe überfuhr."
        },
        {
          "text": "Po zasetí stačí přejet záhon nebo pole středně těžkým válem.",
          "translation": "Es genügt, nach dem Säen mit einer mittelschweren Walze über das Beet oder das Feld zu fahren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(mit einem Fahrzeug) über jemanden/etwas rollen; überfahren, umfahren, fahren über"
      ],
      "id": "de-přejet-cs-verb-cNEHOw68",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Přes Barrandovský most denně přejede více než 100 tisíc aut.",
          "translation": "Über die Barrandov-Brücke fahren täglich mehr als 100 Tausend Autos."
        },
        {
          "text": "Írán lze od tureckých k pákistánským hranicím přejet asi za tři dny.",
          "translation": "Den Iran kann man von der türkischen zur pakistanischen Grenze in etwa drei Tagen überqueren."
        },
        {
          "ref": "Deníky Moravia, 14. 6. 2016. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.",
          "text": "„Silnice na Znojemsku jsou obecně v nelichotivém stavu. Nejlépe to zjistíte, když se vracíte z Rakouska a přejedete hranice. Ta změna skoro omráčí.“",
          "translation": "Die Straßen im Bezirk Znaim sind allgemein in einem fürchterlichen Zustand. Das können Sie am Besten feststellen, wenn Sie aus Österreich zurückkehren und über die Grenze fahren. Dieser Wechsel betäubt nahezu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit einem Fahrzeug über etwas (auf die andere Seite) gelangen; fahren über, hinüberfahren, überqueren"
      ],
      "id": "de-přejet-cs-verb-gV2yfqE0",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zapomněl jsem vystoupit a přejel o jednu zastávku.",
          "translation": "Ich vergaß auszusteigen und fuhr um eine Station zu weit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "irrtümlich weiter fahren, als notwendig; vorüberfahren, verpassen, zu weit fahren"
      ],
      "id": "de-přejet-cs-verb-JZYKO-Ms",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition kolem + Genitiv (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Čekali jsme na přejezdu u šraněk než přejede vlak.",
          "translation": "Wir warteten am Bahnübergang beim Schranken bis der Zug vorüberfährt."
        },
        {
          "text": "Po štěrkové cestě přejelo kolem auto a zvedlo za sebou obláček prachu.",
          "translation": "Am Schotterweg fuhr ein Auto vorbei und ließ eine Staubwolke aufsteigen."
        },
        {
          "text": "Kolem přejela tři auta, v posledním se spolujezdec vyklonil z okénka a něco na ní zakřičel.",
          "translation": "Es fuhren drei Autos vorbei, im letzten lehnte sich der Beifahrer aus dem Fenster und schrie etwas zu ihr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "oft přejet kolem +Genitiv: mit einem Fahrzeug etwas passieren; vorbeifahren"
      ],
      "id": "de-přejet-cs-verb-ACFRb6SP",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition po + Lokativ (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Přejel si rukou po pleši.",
          "translation": "Er fuhr mit der Hand über seine Glatze."
        },
        {
          "text": "Přejela mu rukou po zádech a za páskem objevila zastrčený revolver.",
          "translation": "Sie strich mit der Hand über seinen Rücken und entdeckte einen am Gürtel steckenden Revolver."
        },
        {
          "text": "Přejel očima všechny přítomné.",
          "translation": "Er hat alle Anwesenden mit seinen Augen überflogen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "oft přejet po +Lokativ: eine schnelle, flüchtige Bewegung durchführen; streichen über, überfliegen, fahren über"
      ],
      "id": "de-přejet-cs-verb-2j73Yllf",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpr̝̊ɛjɛt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zajet"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "minout"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "über jemanden/etwas rollen",
      "sense_index": "1",
      "word": "überfahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "über jemanden/etwas rollen",
      "sense_index": "1",
      "word": "umfahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "über jemanden/etwas rollen",
      "sense_index": "1",
      "word": "fahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "über etwas (auf die andere Seite) gelangen",
      "sense_index": "2",
      "word": "fahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "über etwas (auf die andere Seite) gelangen",
      "sense_index": "2",
      "word": "hinüberfahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "über etwas (auf die andere Seite) gelangen",
      "sense_index": "2",
      "word": "überqueren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "irrtümlich weiter fahren, als notwendig",
      "sense_index": "3",
      "word": "vorüberfahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "irrtümlich weiter fahren, als notwendig",
      "sense_index": "3",
      "word": "verpassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "irrtümlich weiter fahren, als notwendig",
      "sense_index": "3",
      "word": "fahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit einem Fahrzeug etwas passieren",
      "sense_index": "4",
      "word": "vorbeifahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine schnelle, flüchtige Bewegung durchführen",
      "sense_index": "5",
      "word": "streichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine schnelle, flüchtige Bewegung durchführen",
      "sense_index": "5",
      "word": "überfliegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine schnelle, flüchtige Bewegung durchführen",
      "sense_index": "5",
      "word": "fahren"
    }
  ],
  "word": "přejet"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Byl tak zamyšlený, že ho při přecházení ulice málem přejela tramvaj.",
          "translation": "Er war so in Gedanken versunken, dass ihn beim Überqueren der Straße eine Straßenbahn beinahe überfuhr."
        },
        {
          "text": "Po zasetí stačí přejet záhon nebo pole středně těžkým válem.",
          "translation": "Es genügt, nach dem Säen mit einer mittelschweren Walze über das Beet oder das Feld zu fahren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(mit einem Fahrzeug) über jemanden/etwas rollen; überfahren, umfahren, fahren über"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Přes Barrandovský most denně přejede více než 100 tisíc aut.",
          "translation": "Über die Barrandov-Brücke fahren täglich mehr als 100 Tausend Autos."
        },
        {
          "text": "Írán lze od tureckých k pákistánským hranicím přejet asi za tři dny.",
          "translation": "Den Iran kann man von der türkischen zur pakistanischen Grenze in etwa drei Tagen überqueren."
        },
        {
          "ref": "Deníky Moravia, 14. 6. 2016. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.",
          "text": "„Silnice na Znojemsku jsou obecně v nelichotivém stavu. Nejlépe to zjistíte, když se vracíte z Rakouska a přejedete hranice. Ta změna skoro omráčí.“",
          "translation": "Die Straßen im Bezirk Znaim sind allgemein in einem fürchterlichen Zustand. Das können Sie am Besten feststellen, wenn Sie aus Österreich zurückkehren und über die Grenze fahren. Dieser Wechsel betäubt nahezu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit einem Fahrzeug über etwas (auf die andere Seite) gelangen; fahren über, hinüberfahren, überqueren"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zapomněl jsem vystoupit a přejel o jednu zastávku.",
          "translation": "Ich vergaß auszusteigen und fuhr um eine Station zu weit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "irrtümlich weiter fahren, als notwendig; vorüberfahren, verpassen, zu weit fahren"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition kolem + Genitiv (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Čekali jsme na přejezdu u šraněk než přejede vlak.",
          "translation": "Wir warteten am Bahnübergang beim Schranken bis der Zug vorüberfährt."
        },
        {
          "text": "Po štěrkové cestě přejelo kolem auto a zvedlo za sebou obláček prachu.",
          "translation": "Am Schotterweg fuhr ein Auto vorbei und ließ eine Staubwolke aufsteigen."
        },
        {
          "text": "Kolem přejela tři auta, v posledním se spolujezdec vyklonil z okénka a něco na ní zakřičel.",
          "translation": "Es fuhren drei Autos vorbei, im letzten lehnte sich der Beifahrer aus dem Fenster und schrie etwas zu ihr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "oft přejet kolem +Genitiv: mit einem Fahrzeug etwas passieren; vorbeifahren"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition po + Lokativ (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Přejel si rukou po pleši.",
          "translation": "Er fuhr mit der Hand über seine Glatze."
        },
        {
          "text": "Přejela mu rukou po zádech a za páskem objevila zastrčený revolver.",
          "translation": "Sie strich mit der Hand über seinen Rücken und entdeckte einen am Gürtel steckenden Revolver."
        },
        {
          "text": "Přejel očima všechny přítomné.",
          "translation": "Er hat alle Anwesenden mit seinen Augen überflogen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "oft přejet po +Lokativ: eine schnelle, flüchtige Bewegung durchführen; streichen über, überfliegen, fahren über"
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpr̝̊ɛjɛt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zajet"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "minout"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "über jemanden/etwas rollen",
      "sense_index": "1",
      "word": "überfahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "über jemanden/etwas rollen",
      "sense_index": "1",
      "word": "umfahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "über jemanden/etwas rollen",
      "sense_index": "1",
      "word": "fahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "über etwas (auf die andere Seite) gelangen",
      "sense_index": "2",
      "word": "fahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "über etwas (auf die andere Seite) gelangen",
      "sense_index": "2",
      "word": "hinüberfahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "über etwas (auf die andere Seite) gelangen",
      "sense_index": "2",
      "word": "überqueren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "irrtümlich weiter fahren, als notwendig",
      "sense_index": "3",
      "word": "vorüberfahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "irrtümlich weiter fahren, als notwendig",
      "sense_index": "3",
      "word": "verpassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "irrtümlich weiter fahren, als notwendig",
      "sense_index": "3",
      "word": "fahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit einem Fahrzeug etwas passieren",
      "sense_index": "4",
      "word": "vorbeifahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine schnelle, flüchtige Bewegung durchführen",
      "sense_index": "5",
      "word": "streichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine schnelle, flüchtige Bewegung durchführen",
      "sense_index": "5",
      "word": "überfliegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine schnelle, flüchtige Bewegung durchführen",
      "sense_index": "5",
      "word": "fahren"
    }
  ],
  "word": "přejet"
}

Download raw JSONL data for přejet meaning in Tschechisch (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.