See Schachtel in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dose" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Karton" }, { "sense_index": "5", "word": "Hexe" } ], "derived": [ { "word": "Schachtelbeteiligung" }, { "word": "Schachtelboden" }, { "word": "Schächtelchen" }, { "word": "Schachteldividende" }, { "word": "Schachtelgesellschaft" }, { "word": "Schachtelhalm" }, { "word": "Schachtelkino" }, { "word": "Schachtelsatz" }, { "word": "Schachtelteufel" }, { "word": "Schachtelung" }, { "word": "Schachtelwort" }, { "word": "schachteln" }, { "word": "verschachteln" } ], "etymology_text": "Aus dem spätmhd. schahtel ^(→ gmh). Ältere Varianten im spätmhd. waren schattel ^(→ gmh) oder scatel ^(→ gmh), die im 15. Jahrhundert aus dem ital. scatola ^(→ it) „Behälter“ entlehnt wurden. Dieses stammt wiederum von dem mlat. scatula ^(→ la) „Schrein“ her, aus dem im 17. Jahrhundert deutsch Schattul, Skatulle und dann Schatulle wurde.", "expressions": [ { "sense_index": "5", "word": "alte Schachtel" } ], "forms": [ { "form": "Schächtelchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "Schächtelein", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "Schächtlein", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "die Schachtel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schachteln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schachtel", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schachteln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schachtel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schachteln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schachtel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schachteln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Verpackung" } ], "hyphenation": "Schach·tel", "hyponyms": [ { "raw_tags": [ "Material" ], "sense_index": "1", "word": "Blechschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Holzschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Kunststoffschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Papierschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Pappschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Plastikschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Spanschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Sperrholzschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Archivschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Biwakschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Bonbonschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Buchschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Cornflakes-Schachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Eierschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Faltschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Federschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Griffelschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Hutschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Käseschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Klappschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Konfektschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Medikamentenschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Patronenschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Pillenschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Pizzaschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Pralinenschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Schiebeschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Schuhschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Spielzeugschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Streichholzschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Zündholzschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Tablettenschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Tortenschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Verpackungsschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Wohnschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Zigarrenschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Zigarettenschachtel" }, { "sense_index": "5", "word": "Krawallschachtel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sie sammelte die alten Liebesbriefe in einer Schachtel, die sie zuunterst in der Wäscheschublade verwahrte." }, { "author": "James Salter", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "102.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 102.", "text": "„Diese kleine teefarbene Schachtel, die etwa so groß ist wie die Schachtel einer Armbanduhr und an der das Foto lehnt – ich kann sie tatsächlich durch die Steinmauern hindurch sehen.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "year": "2000" }, { "author": "Hansi Sondermann", "pages": "216", "publisher": "Selbstverlag Books on Demand", "ref": "Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 216 .", "text": "„Er holte den Kulturbeutel aus dem Koffer und öffnete die Schachtel.“", "title": "Ballade in g-Moll", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Marc Steadman", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "48", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 48 . Englisches Original 1970.", "text": "„Er legte die Flasche wieder in die Schachtel zurück und ging zwischen den Regalen bis zur Arznei-Theke.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Heinrich Böll", "isbn": "3-7351-0161-5", "pages": "71.", "place": "Leipzig", "publisher": "Insel", "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 71.", "text": "„Ich hätte gern eine Zigarette gehabt, aber ich wagte nicht, mir eine aus seiner Schachtel zu nehmen, die auf dem Tisch lag.“", "title": "Ansichten eines Clowns", "title_complement": "Roman", "year": "1990" } ], "glosses": [ "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders" ], "id": "de-Schachtel-de-noun-GzN6Ca3c", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Er hat noch eine zweite Schachtel Zigaretten in der Tasche." } ], "glosses": [ "Zahlklassifikator für Dinge, die in Schachteln^([1]) verpackt werden" ], "id": "de-Schachtel-de-noun-624e9ays", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Bei dem Instrumentenbauer am Marktplatz bekommen Sie günstig Einzelteile für Streichinstrumente: Corpus, Hals, Schachtel oder Zargenkranz." } ], "glosses": [ "unlackierter Geigenkorpus mit abgenommener Decke" ], "id": "de-Schachtel-de-noun-zkFsSJ3V", "raw_tags": [ "Musik" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Die Commerzbank erwarb ihre Schachteln an den wirtschaftlich angeschlagen Warenhauskonzernen Kaufhof und Karstadt zu einem Spottpreis." } ], "glosses": [ "kurz für Schachtelbeteiligung" ], "id": "de-Schachtel-de-noun-zMVPnQGH", "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Ach, die alte Schachtel, an die habe ich ja überhaupt nicht mehr gedacht. Wohnt die wirklich noch da?" }, { "author": "Helge Timmerberg", "isbn": "978-3-492-40582-9", "place": "München", "publisher": "Piper", "ref": "Helge Timmerberg: Die Märchentante, der Sultan, mein Harem und ich. Piper, München 2015, ISBN 978-3-492-40582-9 , Zitat Seite 9.", "text": "„Er sagte, eine alte Schachtel habe »Die Perlenkarawane« aufgeschrieben, wobei er das »auf-« betonte, denn wenn es mir um die wahre Autorenschaft ginge, müssten wir bei den zentralasiatischen Schamanen suchen, und das vor etwa 1300 Jahren.“", "title": "Die Märchentante, der Sultan, mein Harem und ich", "year": "2015" } ], "glosses": [ "abwertende Bezeichnung für eine meist alte Frau" ], "id": "de-Schachtel-de-noun-b~OkF42p", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃaxtl̩" }, { "audio": "De-Schachtel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/De-Schachtel.ogg/De-Schachtel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schachtel.ogg" }, { "rhymes": "-axtl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "Schachtelbeteiligung" }, { "sense_index": "5", "word": "Frau" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "kutija", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "кутия" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "box" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "skatolo" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "aski" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "boîte" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "q'uti", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "ყუთი" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "koutí", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "κουτί" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "scatola" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "scatolo" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "箱" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "caixa" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "capsa" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "doos" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "eske" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "eske" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "pudło" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "pudełko" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "caixa" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cutie" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "korobka", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "коробка" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pačka", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "пачка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "låda" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "ask" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "caja" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "krabice" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "krabička" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "kutu" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "doboz" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "skatulya" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "word": "aski" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "eske" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "eske" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "pudło" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "pudełko" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "pachet" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "word": "cutie" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "korobka", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "коробка" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pačka", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "пачка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "word": "ask" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "krabice" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "krabička" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abwertende Bezeichnung für eine meist alte Frau", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "chouette" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "abwertende Bezeichnung für eine meist alte Frau", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "pudło" } ], "word": "Schachtel" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dose" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Italienisch)", "Übersetzungen (Latein)", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Karton" }, { "sense_index": "5", "word": "Hexe" } ], "derived": [ { "word": "Schachtelbeteiligung" }, { "word": "Schachtelboden" }, { "word": "Schächtelchen" }, { "word": "Schachteldividende" }, { "word": "Schachtelgesellschaft" }, { "word": "Schachtelhalm" }, { "word": "Schachtelkino" }, { "word": "Schachtelsatz" }, { "word": "Schachtelteufel" }, { "word": "Schachtelung" }, { "word": "Schachtelwort" }, { "word": "schachteln" }, { "word": "verschachteln" } ], "etymology_text": "Aus dem spätmhd. schahtel ^(→ gmh). Ältere Varianten im spätmhd. waren schattel ^(→ gmh) oder scatel ^(→ gmh), die im 15. Jahrhundert aus dem ital. scatola ^(→ it) „Behälter“ entlehnt wurden. Dieses stammt wiederum von dem mlat. scatula ^(→ la) „Schrein“ her, aus dem im 17. Jahrhundert deutsch Schattul, Skatulle und dann Schatulle wurde.", "expressions": [ { "sense_index": "5", "word": "alte Schachtel" } ], "forms": [ { "form": "Schächtelchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "Schächtelein", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "Schächtlein", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "die Schachtel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schachteln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schachtel", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schachteln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schachtel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schachteln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schachtel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schachteln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Verpackung" } ], "hyphenation": "Schach·tel", "hyponyms": [ { "raw_tags": [ "Material" ], "sense_index": "1", "word": "Blechschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Holzschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Kunststoffschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Papierschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Pappschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Plastikschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Spanschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Sperrholzschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Archivschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Biwakschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Bonbonschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Buchschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Cornflakes-Schachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Eierschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Faltschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Federschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Griffelschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Hutschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Käseschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Klappschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Konfektschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Medikamentenschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Patronenschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Pillenschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Pizzaschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Pralinenschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Schiebeschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Schuhschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Spielzeugschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Streichholzschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Zündholzschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Tablettenschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Tortenschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Verpackungsschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Wohnschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Zigarrenschachtel" }, { "sense_index": "1", "word": "Zigarettenschachtel" }, { "sense_index": "5", "word": "Krawallschachtel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sie sammelte die alten Liebesbriefe in einer Schachtel, die sie zuunterst in der Wäscheschublade verwahrte." }, { "author": "James Salter", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "102.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 102.", "text": "„Diese kleine teefarbene Schachtel, die etwa so groß ist wie die Schachtel einer Armbanduhr und an der das Foto lehnt – ich kann sie tatsächlich durch die Steinmauern hindurch sehen.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "year": "2000" }, { "author": "Hansi Sondermann", "pages": "216", "publisher": "Selbstverlag Books on Demand", "ref": "Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 216 .", "text": "„Er holte den Kulturbeutel aus dem Koffer und öffnete die Schachtel.“", "title": "Ballade in g-Moll", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Marc Steadman", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "48", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 48 . Englisches Original 1970.", "text": "„Er legte die Flasche wieder in die Schachtel zurück und ging zwischen den Regalen bis zur Arznei-Theke.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Heinrich Böll", "isbn": "3-7351-0161-5", "pages": "71.", "place": "Leipzig", "publisher": "Insel", "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 71.", "text": "„Ich hätte gern eine Zigarette gehabt, aber ich wagte nicht, mir eine aus seiner Schachtel zu nehmen, die auf dem Tisch lag.“", "title": "Ansichten eines Clowns", "title_complement": "Roman", "year": "1990" } ], "glosses": [ "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Er hat noch eine zweite Schachtel Zigaretten in der Tasche." } ], "glosses": [ "Zahlklassifikator für Dinge, die in Schachteln^([1]) verpackt werden" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Bei dem Instrumentenbauer am Marktplatz bekommen Sie günstig Einzelteile für Streichinstrumente: Corpus, Hals, Schachtel oder Zargenkranz." } ], "glosses": [ "unlackierter Geigenkorpus mit abgenommener Decke" ], "raw_tags": [ "Musik" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Die Commerzbank erwarb ihre Schachteln an den wirtschaftlich angeschlagen Warenhauskonzernen Kaufhof und Karstadt zu einem Spottpreis." } ], "glosses": [ "kurz für Schachtelbeteiligung" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Ach, die alte Schachtel, an die habe ich ja überhaupt nicht mehr gedacht. Wohnt die wirklich noch da?" }, { "author": "Helge Timmerberg", "isbn": "978-3-492-40582-9", "place": "München", "publisher": "Piper", "ref": "Helge Timmerberg: Die Märchentante, der Sultan, mein Harem und ich. Piper, München 2015, ISBN 978-3-492-40582-9 , Zitat Seite 9.", "text": "„Er sagte, eine alte Schachtel habe »Die Perlenkarawane« aufgeschrieben, wobei er das »auf-« betonte, denn wenn es mir um die wahre Autorenschaft ginge, müssten wir bei den zentralasiatischen Schamanen suchen, und das vor etwa 1300 Jahren.“", "title": "Die Märchentante, der Sultan, mein Harem und ich", "year": "2015" } ], "glosses": [ "abwertende Bezeichnung für eine meist alte Frau" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃaxtl̩" }, { "audio": "De-Schachtel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/De-Schachtel.ogg/De-Schachtel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schachtel.ogg" }, { "rhymes": "-axtl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "Schachtelbeteiligung" }, { "sense_index": "5", "word": "Frau" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "kutija", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "кутия" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "box" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "skatolo" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "aski" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "boîte" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "q'uti", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "ყუთი" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "koutí", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "κουτί" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "scatola" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "scatolo" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "箱" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "caixa" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "capsa" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "doos" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "eske" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "eske" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "pudło" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "pudełko" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "caixa" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cutie" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "korobka", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "коробка" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pačka", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "пачка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "låda" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "ask" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "caja" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "krabice" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "krabička" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "kutu" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "doboz" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Verpackung, meistens in der Form eines Quaders", "sense_index": "1", "word": "skatulya" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "word": "aski" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "eske" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "eske" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "pudło" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "pudełko" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "pachet" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "word": "cutie" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "korobka", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "коробка" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pačka", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "пачка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "word": "ask" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "krabice" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Zahlklassifikator für in Schachteln verpackte Dinge", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "krabička" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abwertende Bezeichnung für eine meist alte Frau", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "chouette" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "abwertende Bezeichnung für eine meist alte Frau", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "pudło" } ], "word": "Schachtel" }
Download raw JSONL data for Schachtel meaning in Deutsch (14.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.