See Abbreviatur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Akronym" }, { "sense_index": "1", "word": "Kurzwort" }, { "sense_index": "1", "word": "Kurzzeichen" }, { "sense_index": "1", "word": "Zeichen" }, { "sense_index": "3", "word": "Abriss" }, { "sense_index": "3", "word": "Auszug" }, { "sense_index": "3", "word": "Kompendium" }, { "sense_index": "3", "word": "Kurzfassung" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Abbreviaturensatz" }, { "sense_index": "1", "word": "Abbreviaturschrift" }, { "sense_index": "1", "word": "Abbreviatursprache" } ], "etymology_text": "seit dem Beginn des 16. Jahrhunderts bezeugte Entlehnung aus dem lateinischen abbreviatura ^(→ la)", "forms": [ { "form": "die Abbreviatur", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Abbreviaturen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Abbreviatur", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Abbreviaturen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Abbreviatur", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Abbreviaturen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Abbreviatur", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Abbreviaturen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ab·bre·vi·a·tur", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "USA ist eine Abbreviatur." }, { "ref": "Siegfried E. Fuchs: Die Kunstschrift. Entwicklungsgeschichte der abendländischen Schriften und ein Schriftlehrgang zum Erlernen der Kunstschriften. 2. Auflage. Verlag Aurel Bongers, Recklinghausen 1988, Seite 21. ISBN 3-7647-0342-3.", "text": "„Ligaturen und Abbreviaturen durchsetzen die Texte in solchem Umfang, daß es zur Entschlüsselung eines besonderen Studiums bedurfte.“" }, { "author": "Salcia Landmann", "isbn": "3-548-35240-5", "pages": "445.", "place": "Frankfurt/Main, Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Salcia Landmann: Jiddisch. Das Abenteuer einer Sprache. Ullstein, Frankfurt/Main, Berlin 1988, ISBN 3-548-35240-5, Seite 445.", "text": "„Der Ausdruck ist längst in die Berliner Gassensprache eingegangen, aber wie viele wissen, daß sie es hier mit einer hebräischen Abbreviatur und obendrein mit einer provozierenden Frechheit zu tun haben?“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Das Abenteuer einer Sprache", "year": "1988" }, { "author": "Gerhard Koß", "isbn": "3-484-25134-4", "pages": "62.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Gerhard Koß: Namenforschung. Eine Einführung in die Onomastik. Niemeyer, Tübingen 1990, ISBN 3-484-25134-4, Seite 62. EN: Eigenname.", "text": "„Dies gilt natürlich auch für die aus EN verkürzten Abbreviaturen.“", "title": "Namenforschung", "title_complement": "Eine Einführung in die Onomastik", "year": "1990" }, { "author": "Burckhard Garbe", "isbn": "3-451-05611-9", "pages": "20.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Burckhard Garbe: Goodbye Goethe. Sprachglossen zum Neudeutsch. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2005, ISBN 3-451-05611-9, Seite 20.", "text": "„Abkürzungen, Abbreviaturen hat es gegeben, seit es Schrift gibt.“", "title": "Goodbye Goethe", "title_complement": "Sprachglossen zum Neudeutsch", "year": "2005" } ], "glosses": [ "Abkürzung in Schrift und Druck" ], "id": "de-Abbreviatur-de-noun-houRGw12", "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "Trem. und cresc. sind Abbreviaturen." } ], "glosses": [ "Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe" ], "id": "de-Abbreviatur-de-noun-LMhc4nhw", "raw_tags": [ "Musik" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "author": "Johann Wolfgang von Goethe", "place": "Berlin", "ref": "Johann Wolfgang von Goethe: Wilhelm Meisters Lehrjahre. Ein Roman. Band 3, Berlin 1795 (Deutsches Textarchiv) , Seite 54.", "text": "„Ferner hatte Wilhelm in seinem Stücke die beyden Rollen von Rosenkranz und Güldenstern stehen lassen. Warum haben Sie diese nicht in Eine verbunden? fragte Serlo, diese Abbreviatur ist doch so leicht gemacht. Gott bewahre mich vor solchen Verkürzungen, die zugleich Sinn und Wirkung aufheben, versetzte Wilhelm.“", "title": "Wilhelm Meisters Lehrjahre", "title_complement": "Ein Roman", "url": "Deutsches Textarchiv", "volume": "Band 3", "year": "1795" } ], "glosses": [ "kurze meist schriftliche Zusammenfassung" ], "id": "de-Abbreviatur-de-noun-FgYkL12B", "sense_index": "3", "tags": [ "outdated" ] }, { "examples": [ { "author": "Novalis", "editor": "Ernst Heilbron", "place": "Berlin", "ref": "Novalis; Ernst Heilbron (Herausgeber): Novalis Schriften. Kritische Neuausgabe auf Grund des handschriftlichen Nachlasses. Zweyter Theil. Erste Hälfte, Berlin 1901 (Internet Archive) , Seite 36.", "text": "„Meine Geliebte ist die Abbreviatur des Universums, das Universum die Elongatur meiner Geliebten.“", "title": "Novalis Schriften", "title_complement": "Kritische Neuausgabe auf Grund des handschriftlichen Nachlasses", "url": "Internet Archive", "volume": "Zweyter Theil. Erste Hälfte", "year": "1901" } ], "glosses": [ "repräsentierende Abkürzung, Verkleinerung" ], "id": "de-Abbreviatur-de-noun-l7O6ZgqS", "raw_tags": [ "bildungssprachlich" ], "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "abʁevi̯aˈtuːɐ̯" }, { "audio": "De-Abbreviatur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/De-Abbreviatur.ogg/De-Abbreviatur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abbreviatur.ogg" }, { "rhymes": "-uːɐ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abkürzung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Abbreviation" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "word": "abbreviation" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "word": "abbreviature" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abréviation" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "abreviat'ura", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "word": "აბრევიატურა" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbreviazione" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbreviatura" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abreviatura" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbreviatur" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "forkortelse" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "word": "forkorting" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbreviatur" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "forkorting" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abrewiatura" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbreviatura" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abreviação" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "abbreviatura", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "аббревиатура" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "word": "förkortning" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abreviatura" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abreviatura" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abreviace" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "zkratka" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "skoročennja", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "скорочення" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "abreviatura", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "абревіатура" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "word": "rövidítés" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "word": "abbreviation" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "word": "abbreviature" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "abréviation" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "abreviat'ura", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "word": "აბრევიატურა" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbreviazione" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbreviatura" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "abreviatura" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbreviatur" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbreviatur" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "abrewiatura" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbreviatura" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltete Bedeutung: kurze meist schriftliche Zusammenfassung", "sense_index": "3", "word": "outline" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltete Bedeutung: kurze meist schriftliche Zusammenfassung", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "sunto" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "veraltete Bedeutung: kurze meist schriftliche Zusammenfassung", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "abreviatura" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "übertragen, bildungssprachlich: repräsentierende Abkürzung, Verkleinerung", "sense_index": "4", "word": "epitome" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "übertragen, bildungssprachlich: repräsentierende Abkürzung, Verkleinerung", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "epitome" } ], "word": "Abbreviatur" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Akronym" }, { "sense_index": "1", "word": "Kurzwort" }, { "sense_index": "1", "word": "Kurzzeichen" }, { "sense_index": "1", "word": "Zeichen" }, { "sense_index": "3", "word": "Abriss" }, { "sense_index": "3", "word": "Auszug" }, { "sense_index": "3", "word": "Kompendium" }, { "sense_index": "3", "word": "Kurzfassung" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Abbreviaturensatz" }, { "sense_index": "1", "word": "Abbreviaturschrift" }, { "sense_index": "1", "word": "Abbreviatursprache" } ], "etymology_text": "seit dem Beginn des 16. Jahrhunderts bezeugte Entlehnung aus dem lateinischen abbreviatura ^(→ la)", "forms": [ { "form": "die Abbreviatur", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Abbreviaturen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Abbreviatur", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Abbreviaturen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Abbreviatur", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Abbreviaturen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Abbreviatur", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Abbreviaturen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ab·bre·vi·a·tur", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "USA ist eine Abbreviatur." }, { "ref": "Siegfried E. Fuchs: Die Kunstschrift. Entwicklungsgeschichte der abendländischen Schriften und ein Schriftlehrgang zum Erlernen der Kunstschriften. 2. Auflage. Verlag Aurel Bongers, Recklinghausen 1988, Seite 21. ISBN 3-7647-0342-3.", "text": "„Ligaturen und Abbreviaturen durchsetzen die Texte in solchem Umfang, daß es zur Entschlüsselung eines besonderen Studiums bedurfte.“" }, { "author": "Salcia Landmann", "isbn": "3-548-35240-5", "pages": "445.", "place": "Frankfurt/Main, Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Salcia Landmann: Jiddisch. Das Abenteuer einer Sprache. Ullstein, Frankfurt/Main, Berlin 1988, ISBN 3-548-35240-5, Seite 445.", "text": "„Der Ausdruck ist längst in die Berliner Gassensprache eingegangen, aber wie viele wissen, daß sie es hier mit einer hebräischen Abbreviatur und obendrein mit einer provozierenden Frechheit zu tun haben?“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Das Abenteuer einer Sprache", "year": "1988" }, { "author": "Gerhard Koß", "isbn": "3-484-25134-4", "pages": "62.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Gerhard Koß: Namenforschung. Eine Einführung in die Onomastik. Niemeyer, Tübingen 1990, ISBN 3-484-25134-4, Seite 62. EN: Eigenname.", "text": "„Dies gilt natürlich auch für die aus EN verkürzten Abbreviaturen.“", "title": "Namenforschung", "title_complement": "Eine Einführung in die Onomastik", "year": "1990" }, { "author": "Burckhard Garbe", "isbn": "3-451-05611-9", "pages": "20.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Burckhard Garbe: Goodbye Goethe. Sprachglossen zum Neudeutsch. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2005, ISBN 3-451-05611-9, Seite 20.", "text": "„Abkürzungen, Abbreviaturen hat es gegeben, seit es Schrift gibt.“", "title": "Goodbye Goethe", "title_complement": "Sprachglossen zum Neudeutsch", "year": "2005" } ], "glosses": [ "Abkürzung in Schrift und Druck" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "Trem. und cresc. sind Abbreviaturen." } ], "glosses": [ "Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe" ], "raw_tags": [ "Musik" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "author": "Johann Wolfgang von Goethe", "place": "Berlin", "ref": "Johann Wolfgang von Goethe: Wilhelm Meisters Lehrjahre. Ein Roman. Band 3, Berlin 1795 (Deutsches Textarchiv) , Seite 54.", "text": "„Ferner hatte Wilhelm in seinem Stücke die beyden Rollen von Rosenkranz und Güldenstern stehen lassen. Warum haben Sie diese nicht in Eine verbunden? fragte Serlo, diese Abbreviatur ist doch so leicht gemacht. Gott bewahre mich vor solchen Verkürzungen, die zugleich Sinn und Wirkung aufheben, versetzte Wilhelm.“", "title": "Wilhelm Meisters Lehrjahre", "title_complement": "Ein Roman", "url": "Deutsches Textarchiv", "volume": "Band 3", "year": "1795" } ], "glosses": [ "kurze meist schriftliche Zusammenfassung" ], "sense_index": "3", "tags": [ "outdated" ] }, { "examples": [ { "author": "Novalis", "editor": "Ernst Heilbron", "place": "Berlin", "ref": "Novalis; Ernst Heilbron (Herausgeber): Novalis Schriften. Kritische Neuausgabe auf Grund des handschriftlichen Nachlasses. Zweyter Theil. Erste Hälfte, Berlin 1901 (Internet Archive) , Seite 36.", "text": "„Meine Geliebte ist die Abbreviatur des Universums, das Universum die Elongatur meiner Geliebten.“", "title": "Novalis Schriften", "title_complement": "Kritische Neuausgabe auf Grund des handschriftlichen Nachlasses", "url": "Internet Archive", "volume": "Zweyter Theil. Erste Hälfte", "year": "1901" } ], "glosses": [ "repräsentierende Abkürzung, Verkleinerung" ], "raw_tags": [ "bildungssprachlich" ], "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "abʁevi̯aˈtuːɐ̯" }, { "audio": "De-Abbreviatur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/De-Abbreviatur.ogg/De-Abbreviatur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abbreviatur.ogg" }, { "rhymes": "-uːɐ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abkürzung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Abbreviation" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "word": "abbreviation" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "word": "abbreviature" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abréviation" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "abreviat'ura", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "word": "აბრევიატურა" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbreviazione" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbreviatura" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abreviatura" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbreviatur" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "forkortelse" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "word": "forkorting" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbreviatur" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "forkorting" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abrewiatura" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbreviatura" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abreviação" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "abbreviatura", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "аббревиатура" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "word": "förkortning" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abreviatura" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abreviatura" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abreviace" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "zkratka" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "skoročennja", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "скорочення" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "abreviatura", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "абревіатура" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Abkürzung in Schrift und Druck", "sense_index": "1", "word": "rövidítés" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "word": "abbreviation" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "word": "abbreviature" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "abréviation" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "abreviat'ura", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "word": "აბრევიატურა" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbreviazione" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbreviatura" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "abreviatura" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbreviatur" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbreviatur" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "abrewiatura" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Musik: Abkürzung der Notenschrift, der Vortragsbezeichnung bei der instrumentellen Wiedergabe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbreviatura" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltete Bedeutung: kurze meist schriftliche Zusammenfassung", "sense_index": "3", "word": "outline" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltete Bedeutung: kurze meist schriftliche Zusammenfassung", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "sunto" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "veraltete Bedeutung: kurze meist schriftliche Zusammenfassung", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "abreviatura" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "übertragen, bildungssprachlich: repräsentierende Abkürzung, Verkleinerung", "sense_index": "4", "word": "epitome" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "übertragen, bildungssprachlich: repräsentierende Abkürzung, Verkleinerung", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "epitome" } ], "word": "Abbreviatur" }
Download raw JSONL data for Abbreviatur meaning in Deutsch (12.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.