"od" meaning in All languages combined

See od on Wiktionary

Noun [Aserbaidschanisch]

IPA: od Audio: LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-od.wav
Forms: od [nominative, singular], odlar [nominative, plural], odun [genitive, singular], odların [genitive, plural], oda [dative, singular], odlara [dative, plural], odu [accusative, singular], odları [accusative, plural], odda [singular], odlarda [plural], oddan [ablative, singular], odlardan [ablative, plural]
  1. Flammenbildung bei der Verbrennung unter Abgabe von Wärme und Licht; Feuer
    Sense id: de-od-az-noun-MVYcFKFX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: odadavamlı, odlamaq, odluq, odpüskürən, odsaçan, odsuz

Conjunction [Ido]

Forms: o [variant]
  1. oder, zwischen Wörtern und zwischen Sätzen. Vor Konsonanten kann das -d wegfallen.
    Sense id: de-od-io-conj-IMgYTliE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: oder (Deutsch), or (Englisch), ou (Französisch), o (Italienisch), od (Italienisch)

Preposition [Polnisch]

IPA: ɔt Audio: Pl-od.ogg
  1. mit Genitiv:
    Sense id: de-od-pl-prep-8gcb9cIv
  2. von, von … her
    Sense id: de-od-pl-prep-M49dAdzd
  3. gibt die relative Lage von etwas an; von, zu
    Sense id: de-od-pl-prep-q4N-zRxi
  4. gibt die Person an, von der etwas stammt; von
    Sense id: de-od-pl-prep-mHJqoBkI
  5. gibt den Anfangszeitpunkt an; ab, seit
    Sense id: de-od-pl-prep-4hOXXF4d
  6. gibt etwas an, von dem man nicht in Kontakt geraten möchte; vor
    Sense id: de-od-pl-prep-d2uU1ttd
  7. gibt einen Vergleichspunkt an; als
    Sense id: de-od-pl-prep-nc19O5r~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: von (Deutsch) Translations (beim Komparativ: gibt einen Vergleichspunkt an; als): als (Deutsch) Translations (gibt die Person an, von der etwas stammt; von): von (Deutsch) Translations (gibt etwas an, von dem man nicht in Kontakt geraten möchte; vor): vor (Deutsch) Translations (lokal: gibt die relative Lage von etwas an; von, zu): von (Deutsch), zu (Deutsch) Translations (temporal: gibt den Anfangszeitpunkt an; ab, seit): ab (Deutsch), seit (Deutsch)

Preposition [Tschechisch]

IPA: ɔt, ɔd Audio: Cs-od.ogg
Rhymes: -ɔt
  1. eine sich entfernende Bewegung ausdrückend; von
    Sense id: de-od-cs-prep-JsluKk9W
  2. Beginn einer Zeit oder Reihe ausdrückend; seit, ab
    Sense id: de-od-cs-prep-49JNzWIT
  3. einen Ursprung ausdrückend; von
    Sense id: de-od-cs-prep-dxBvV~Y-
  4. einen Zweck ausdrückend Tags: colloquial
    Sense id: de-od-cs-prep-mlNvrASD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Beginn einer Zeit oder Reihe ausdrückend; seit, ab): seit (Deutsch), ab (Deutsch) Translations (eine sich entfernende Bewegung ausdrückend; von): von (Deutsch) Translations (einen Ursprung ausdrückend; von): von (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Aserbaidschanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aserbaidschanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Aserbaidschanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Aserbaidschanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odadavamlı"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odlamaq"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odluq"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odpüskürən"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odsaçan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odsuz"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "od",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "odlar",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "odun",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "odların",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oda",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "odlara",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "odu",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "odları",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "odda",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "odlarda",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oddan",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "odlardan",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Aserbaidschanisch",
  "lang_code": "az",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2015-11-24",
          "author": "Ferdinand Weber",
          "edition": "Dritte, erweiterte",
          "editor": "Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federnro) E. V.",
          "pages": "65",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Englert und Schlosser",
          "ref": "Ferdinand Weber; Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federnro) E. V. (Herausgeber): Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache. Dritte, erweiterte Auflage. Englert und Schlosser, Frankfurt am Main 1924, 18. Lektion: Mondolinguo e mondopaco, Seite 65, DNB 578242699 (html, pdf, abgerufen am 24. November 2015)",
          "text": "„[La matrala linguo] nur elimenez en ta kozi, qui koncernas plura nacioni od omna homi.“",
          "title": "Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache",
          "translation": "[Die Mutterprache] soll nur in jenen Sachen/Angelegenheiten ausscheiden, die mehrere Nationen oder alle Menschen betreffen.",
          "url": "html, pdf",
          "year": "1924"
        },
        {
          "text": "Odejdź od okna.",
          "translation": "Geh vom Fenster weg."
        },
        {
          "text": "Gość wstał od stołu.",
          "translation": "Der Gast erhob sich vom Tisch."
        },
        {
          "text": "Wiatr wieje od morza.",
          "translation": "Der Wind weht vom Meehr."
        },
        {
          "text": "Jdi od něj!",
          "translation": "Geh weg von ihm!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flammenbildung bei der Verbrennung unter Abgabe von Wärme und Licht; Feuer"
      ],
      "id": "de-od-az-noun-MVYcFKFX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "od"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-od.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-od.wav/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-od.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-od.wav/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-od.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-od.wav"
    }
  ],
  "word": "od"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "e"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ed"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Konjunktion (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "o",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2015-11-24",
          "author": "Ferdinand Weber",
          "edition": "Dritte, erweiterte",
          "editor": "Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federnro) E. V.",
          "pages": "65",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Englert und Schlosser",
          "ref": "Ferdinand Weber; Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federnro) E. V. (Herausgeber): Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache. Dritte, erweiterte Auflage. Englert und Schlosser, Frankfurt am Main 1924, 18. Lektion: Mondolinguo e mondopaco, Seite 65, DNB 578242699 (html, pdf, abgerufen am 24. November 2015)",
          "text": "„[La matrala linguo] nur elimenez en ta kozi, qui koncernas plura nacioni od omna homi.“",
          "title": "Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache",
          "translation": "[Die Mutterprache] soll nur in jenen Sachen/Angelegenheiten ausscheiden, die mehrere Nationen oder alle Menschen betreffen.",
          "url": "html, pdf",
          "year": "1924"
        },
        {
          "text": "Odejdź od okna.",
          "translation": "Geh vom Fenster weg."
        },
        {
          "text": "Gość wstał od stołu.",
          "translation": "Der Gast erhob sich vom Tisch."
        },
        {
          "text": "Wiatr wieje od morza.",
          "translation": "Der Wind weht vom Meehr."
        },
        {
          "text": "Jdi od něj!",
          "translation": "Geh weg von ihm!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oder, zwischen Wörtern und zwischen Sätzen. Vor Konsonanten kann das -d wegfallen."
      ],
      "id": "de-od-io-conj-IMgYTliE",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "oder"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "or"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "ou"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "o"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "od"
    }
  ],
  "word": "od"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Präposition (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mit Genitiv:"
      ],
      "id": "de-od-pl-prep-8gcb9cIv"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Odejdź od okna.",
          "translation": "Geh vom Fenster weg."
        },
        {
          "text": "Gość wstał od stołu.",
          "translation": "Der Gast erhob sich vom Tisch."
        },
        {
          "text": "Wiatr wieje od morza.",
          "translation": "Der Wind weht vom Meehr."
        },
        {
          "text": "Jdi od něj!",
          "translation": "Geh weg von ihm!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "von, von … her"
      ],
      "id": "de-od-pl-prep-M49dAdzd",
      "raw_tags": [
        "direktional"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Reczniki leżą na trzeciej półce od dołu.",
          "translation": "Die Handtücher liegen auf dem dritten Brett von unten."
        },
        {
          "text": "Spał w pokoju od podwórza.",
          "translation": "Er schlief im Zimmer zum Hof."
        },
        {
          "text": "Spí už od osmi hodin.",
          "translation": "Er schläft schon seit acht Uhr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gibt die relative Lage von etwas an; von, zu"
      ],
      "id": "de-od-pl-prep-q4N-zRxi",
      "raw_tags": [
        "lokal"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pożyczał pieniądze od matki.",
          "translation": "Er leihte Geld von seiner Mutter."
        },
        {
          "text": "To je dárek od ní.",
          "translation": "Das ist ein Geschenk von ihr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gibt die Person an, von der etwas stammt; von"
      ],
      "id": "de-od-pl-prep-mHJqoBkI",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jestem zawsze od świtu na nogach.",
          "translation": "Ich bin immer ab dem Morgengrauen auf den Beinen."
        },
        {
          "text": "Od jutra przestanę palić papierosy.",
          "translation": "Ab morgen höre ich auf, Zigaretten zu rauchen."
        },
        {
          "text": "Pracuję od pięciu lat w tym zadkładzie.",
          "translation": "Ich arbeite seit fünf Jahren in diesem Unternehmen."
        },
        {
          "text": "Od toho tady, prosím tě, nejseš, aby ses mezi nás míchal. Hleď si laskavě svého!",
          "translation": "Du bist doch bitte nicht dazu da, dich in unsere Angelegenheiten einzumischen. Schau gefälligst auf deine eigenen!"
        },
        {
          "text": "Nejsem tady od toho, abych radil.",
          "translation": "Ich bin nicht dazu da, um Ratschläge zu erteilen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gibt den Anfangszeitpunkt an; ab, seit"
      ],
      "id": "de-od-pl-prep-4hOXXF4d",
      "raw_tags": [
        "temporal"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zasłaniał twarz od słońca.",
          "translation": "Er verdeckte sein Gesicht vor der Sonne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gibt etwas an, von dem man nicht in Kontakt geraten möchte; vor"
      ],
      "id": "de-od-pl-prep-d2uU1ttd",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Siostra jest szybsza od brata.",
          "translation": "Die Schwester ist schneller als ihr Bruder."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gibt einen Vergleichspunkt an; als"
      ],
      "id": "de-od-pl-prep-nc19O5r~",
      "raw_tags": [
        "beim Komparativ"
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɔt"
    },
    {
      "audio": "Pl-od.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Pl-od.ogg/Pl-od.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-od.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "von"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "lokal: gibt die relative Lage von etwas an; von, zu",
      "sense_index": "2",
      "word": "von"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "lokal: gibt die relative Lage von etwas an; von, zu",
      "sense_index": "2",
      "word": "zu"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "gibt die Person an, von der etwas stammt; von",
      "sense_index": "3",
      "word": "von"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "temporal: gibt den Anfangszeitpunkt an; ab, seit",
      "sense_index": "4",
      "word": "ab"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "temporal: gibt den Anfangszeitpunkt an; ab, seit",
      "sense_index": "4",
      "word": "seit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "gibt etwas an, von dem man nicht in Kontakt geraten möchte; vor",
      "sense_index": "5",
      "word": "vor"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "beim Komparativ: gibt einen Vergleichspunkt an; als",
      "sense_index": "6",
      "word": "als"
    }
  ],
  "word": "od"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "do"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Präposition (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jdi od něj!",
          "translation": "Geh weg von ihm!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine sich entfernende Bewegung ausdrückend; von"
      ],
      "id": "de-od-cs-prep-JsluKk9W",
      "raw_tags": [
        "Präposition mit Genitiv"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Spí už od osmi hodin.",
          "translation": "Er schläft schon seit acht Uhr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beginn einer Zeit oder Reihe ausdrückend; seit, ab"
      ],
      "id": "de-od-cs-prep-49JNzWIT",
      "raw_tags": [
        "Präposition mit Genitiv"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "To je dárek od ní.",
          "translation": "Das ist ein Geschenk von ihr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen Ursprung ausdrückend; von"
      ],
      "id": "de-od-cs-prep-dxBvV~Y-",
      "raw_tags": [
        "Präposition mit Genitiv"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Od toho tady, prosím tě, nejseš, aby ses mezi nás míchal. Hleď si laskavě svého!",
          "translation": "Du bist doch bitte nicht dazu da, dich in unsere Angelegenheiten einzumischen. Schau gefälligst auf deine eigenen!"
        },
        {
          "text": "Nejsem tady od toho, abych radil.",
          "translation": "Ich bin nicht dazu da, um Ratschläge zu erteilen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen Zweck ausdrückend"
      ],
      "id": "de-od-cs-prep-mlNvrASD",
      "raw_tags": [
        "Präposition mit Genitiv"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɔt"
    },
    {
      "ipa": "ɔd"
    },
    {
      "audio": "Cs-od.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Cs-od.ogg/Cs-od.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-od.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine sich entfernende Bewegung ausdrückend; von",
      "sense_index": "1",
      "word": "von"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beginn einer Zeit oder Reihe ausdrückend; seit, ab",
      "sense_index": "2",
      "word": "seit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beginn einer Zeit oder Reihe ausdrückend; seit, ab",
      "sense_index": "2",
      "word": "ab"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Ursprung ausdrückend; von",
      "sense_index": "3",
      "word": "von"
    }
  ],
  "word": "od"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Aserbaidschanisch)",
    "Aserbaidschanisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Aserbaidschanisch)",
    "Substantiv (Aserbaidschanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odadavamlı"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odlamaq"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odluq"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odpüskürən"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odsaçan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odsuz"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "od",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "odlar",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "odun",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "odların",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oda",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "odlara",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "odu",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "odları",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "odda",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "odlarda",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oddan",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "odlardan",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Aserbaidschanisch",
  "lang_code": "az",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2015-11-24",
          "author": "Ferdinand Weber",
          "edition": "Dritte, erweiterte",
          "editor": "Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federnro) E. V.",
          "pages": "65",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Englert und Schlosser",
          "ref": "Ferdinand Weber; Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federnro) E. V. (Herausgeber): Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache. Dritte, erweiterte Auflage. Englert und Schlosser, Frankfurt am Main 1924, 18. Lektion: Mondolinguo e mondopaco, Seite 65, DNB 578242699 (html, pdf, abgerufen am 24. November 2015)",
          "text": "„[La matrala linguo] nur elimenez en ta kozi, qui koncernas plura nacioni od omna homi.“",
          "title": "Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache",
          "translation": "[Die Mutterprache] soll nur in jenen Sachen/Angelegenheiten ausscheiden, die mehrere Nationen oder alle Menschen betreffen.",
          "url": "html, pdf",
          "year": "1924"
        },
        {
          "text": "Odejdź od okna.",
          "translation": "Geh vom Fenster weg."
        },
        {
          "text": "Gość wstał od stołu.",
          "translation": "Der Gast erhob sich vom Tisch."
        },
        {
          "text": "Wiatr wieje od morza.",
          "translation": "Der Wind weht vom Meehr."
        },
        {
          "text": "Jdi od něj!",
          "translation": "Geh weg von ihm!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flammenbildung bei der Verbrennung unter Abgabe von Wärme und Licht; Feuer"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "od"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-od.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-od.wav/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-od.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-od.wav/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-od.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-od.wav"
    }
  ],
  "word": "od"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "e"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ed"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Ido)",
    "Ido",
    "Konjunktion (Ido)",
    "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "o",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2015-11-24",
          "author": "Ferdinand Weber",
          "edition": "Dritte, erweiterte",
          "editor": "Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federnro) E. V.",
          "pages": "65",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Englert und Schlosser",
          "ref": "Ferdinand Weber; Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federnro) E. V. (Herausgeber): Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache. Dritte, erweiterte Auflage. Englert und Schlosser, Frankfurt am Main 1924, 18. Lektion: Mondolinguo e mondopaco, Seite 65, DNB 578242699 (html, pdf, abgerufen am 24. November 2015)",
          "text": "„[La matrala linguo] nur elimenez en ta kozi, qui koncernas plura nacioni od omna homi.“",
          "title": "Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache",
          "translation": "[Die Mutterprache] soll nur in jenen Sachen/Angelegenheiten ausscheiden, die mehrere Nationen oder alle Menschen betreffen.",
          "url": "html, pdf",
          "year": "1924"
        },
        {
          "text": "Odejdź od okna.",
          "translation": "Geh vom Fenster weg."
        },
        {
          "text": "Gość wstał od stołu.",
          "translation": "Der Gast erhob sich vom Tisch."
        },
        {
          "text": "Wiatr wieje od morza.",
          "translation": "Der Wind weht vom Meehr."
        },
        {
          "text": "Jdi od něj!",
          "translation": "Geh weg von ihm!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oder, zwischen Wörtern und zwischen Sätzen. Vor Konsonanten kann das -d wegfallen."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "oder"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "or"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "ou"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "o"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "od"
    }
  ],
  "word": "od"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Präposition (Polnisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mit Genitiv:"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Odejdź od okna.",
          "translation": "Geh vom Fenster weg."
        },
        {
          "text": "Gość wstał od stołu.",
          "translation": "Der Gast erhob sich vom Tisch."
        },
        {
          "text": "Wiatr wieje od morza.",
          "translation": "Der Wind weht vom Meehr."
        },
        {
          "text": "Jdi od něj!",
          "translation": "Geh weg von ihm!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "von, von … her"
      ],
      "raw_tags": [
        "direktional"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Reczniki leżą na trzeciej półce od dołu.",
          "translation": "Die Handtücher liegen auf dem dritten Brett von unten."
        },
        {
          "text": "Spał w pokoju od podwórza.",
          "translation": "Er schlief im Zimmer zum Hof."
        },
        {
          "text": "Spí už od osmi hodin.",
          "translation": "Er schläft schon seit acht Uhr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gibt die relative Lage von etwas an; von, zu"
      ],
      "raw_tags": [
        "lokal"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pożyczał pieniądze od matki.",
          "translation": "Er leihte Geld von seiner Mutter."
        },
        {
          "text": "To je dárek od ní.",
          "translation": "Das ist ein Geschenk von ihr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gibt die Person an, von der etwas stammt; von"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jestem zawsze od świtu na nogach.",
          "translation": "Ich bin immer ab dem Morgengrauen auf den Beinen."
        },
        {
          "text": "Od jutra przestanę palić papierosy.",
          "translation": "Ab morgen höre ich auf, Zigaretten zu rauchen."
        },
        {
          "text": "Pracuję od pięciu lat w tym zadkładzie.",
          "translation": "Ich arbeite seit fünf Jahren in diesem Unternehmen."
        },
        {
          "text": "Od toho tady, prosím tě, nejseš, aby ses mezi nás míchal. Hleď si laskavě svého!",
          "translation": "Du bist doch bitte nicht dazu da, dich in unsere Angelegenheiten einzumischen. Schau gefälligst auf deine eigenen!"
        },
        {
          "text": "Nejsem tady od toho, abych radil.",
          "translation": "Ich bin nicht dazu da, um Ratschläge zu erteilen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gibt den Anfangszeitpunkt an; ab, seit"
      ],
      "raw_tags": [
        "temporal"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zasłaniał twarz od słońca.",
          "translation": "Er verdeckte sein Gesicht vor der Sonne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gibt etwas an, von dem man nicht in Kontakt geraten möchte; vor"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Siostra jest szybsza od brata.",
          "translation": "Die Schwester ist schneller als ihr Bruder."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gibt einen Vergleichspunkt an; als"
      ],
      "raw_tags": [
        "beim Komparativ"
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɔt"
    },
    {
      "audio": "Pl-od.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Pl-od.ogg/Pl-od.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-od.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "von"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "lokal: gibt die relative Lage von etwas an; von, zu",
      "sense_index": "2",
      "word": "von"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "lokal: gibt die relative Lage von etwas an; von, zu",
      "sense_index": "2",
      "word": "zu"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "gibt die Person an, von der etwas stammt; von",
      "sense_index": "3",
      "word": "von"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "temporal: gibt den Anfangszeitpunkt an; ab, seit",
      "sense_index": "4",
      "word": "ab"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "temporal: gibt den Anfangszeitpunkt an; ab, seit",
      "sense_index": "4",
      "word": "seit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "gibt etwas an, von dem man nicht in Kontakt geraten möchte; vor",
      "sense_index": "5",
      "word": "vor"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "beim Komparativ: gibt einen Vergleichspunkt an; als",
      "sense_index": "6",
      "word": "als"
    }
  ],
  "word": "od"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "do"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Einträge mit Endreim (Tschechisch)",
    "Präposition (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jdi od něj!",
          "translation": "Geh weg von ihm!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine sich entfernende Bewegung ausdrückend; von"
      ],
      "raw_tags": [
        "Präposition mit Genitiv"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Spí už od osmi hodin.",
          "translation": "Er schläft schon seit acht Uhr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beginn einer Zeit oder Reihe ausdrückend; seit, ab"
      ],
      "raw_tags": [
        "Präposition mit Genitiv"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "To je dárek od ní.",
          "translation": "Das ist ein Geschenk von ihr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen Ursprung ausdrückend; von"
      ],
      "raw_tags": [
        "Präposition mit Genitiv"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Od toho tady, prosím tě, nejseš, aby ses mezi nás míchal. Hleď si laskavě svého!",
          "translation": "Du bist doch bitte nicht dazu da, dich in unsere Angelegenheiten einzumischen. Schau gefälligst auf deine eigenen!"
        },
        {
          "text": "Nejsem tady od toho, abych radil.",
          "translation": "Ich bin nicht dazu da, um Ratschläge zu erteilen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen Zweck ausdrückend"
      ],
      "raw_tags": [
        "Präposition mit Genitiv"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɔt"
    },
    {
      "ipa": "ɔd"
    },
    {
      "audio": "Cs-od.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Cs-od.ogg/Cs-od.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-od.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine sich entfernende Bewegung ausdrückend; von",
      "sense_index": "1",
      "word": "von"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beginn einer Zeit oder Reihe ausdrückend; seit, ab",
      "sense_index": "2",
      "word": "seit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beginn einer Zeit oder Reihe ausdrückend; seit, ab",
      "sense_index": "2",
      "word": "ab"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Ursprung ausdrückend; von",
      "sense_index": "3",
      "word": "von"
    }
  ],
  "word": "od"
}

Download raw JSONL data for od meaning in All languages combined (11.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.