See agenda on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Französisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "seit dem frühen 16. Jahrhundert bezeugte Entlehnung aus dem vulgärlateinischen agenda ^(→ la) ‚zu erledigende Dinge‘ mit dem Einfluss von den mittellateinischen Bedeutungen ‚Tagesordnung; Agende‘", "forms": [ { "form": "l’agenda", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les agendas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "carnet" } ], "hyphenation": "agen·da", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "agenda de bureau" }, { "sense_index": "1", "word": "agenda électronique" }, { "sense_index": "1", "word": "organiseur" } ], "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Buch, in das man seine Termine eintragen kann; Terminkalender, Terminplaner, Taschenkalender, Kalender, Organizer, Agenda" ], "id": "de-agenda-fr-noun-AwIx7iJJ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "a.ʒɛ̃.da" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav" }, { "audio": "Fr-Agenda.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-Agenda.ogg/Fr-Agenda.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Agenda.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Terminkalender" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Terminplaner" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Taschenkalender" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kalender" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Organizer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agenda" } ], "word": "agenda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deklinierte Form (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "agunda", "raw_tags": [ "archaisch" ], "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "a·gen·da", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Deklinierte Form", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "agere" } ], "glosses": [ "Nominativ Singular Femininum des Gerundivums des Verbs agere" ], "id": "de-agenda-la-verb-Nuu-mkOu", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "agere" } ], "glosses": [ "Ablativ Singular Femininum des Gerundivums des Verbs agere" ], "id": "de-agenda-la-verb-Jmh0R3lu", "tags": [ "ablative", "feminine", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "agere" } ], "glosses": [ "Vokativ Singular Femininum des Gerundivums des Verbs agere" ], "id": "de-agenda-la-verb-rWuhtgjy", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "agere" } ], "glosses": [ "Nominativ Plural Neutrum des Gerundivums des Verbs agere" ], "id": "de-agenda-la-verb-uqdmHjTC", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form_of": [ { "word": "agere" } ], "glosses": [ "Akkusativ Plural Neutrum des Gerundivums des Verbs agere" ], "id": "de-agenda-la-verb-~o0tTHXt", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural" ] }, { "form_of": [ { "word": "agere" } ], "glosses": [ "Vokativ Plural Neutrum des Gerundivums des Verbs agere" ], "id": "de-agenda-la-verb-l29WhXok", "tags": [ "neuter", "plural" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "agenda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "rytuał" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem lateinischen agenda ^(→ la) ‚zu erledigende Dinge‘", "forms": [ { "form": "agenda", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "agendy", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "agendy", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "agend", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "agendzie", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "agendom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "agendę", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "agendy", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "agendą", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "agendami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "agendzie", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "agendach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "agendo", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "agendy", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "księga" } ], "hyphenation": "a·gen·da", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Agende" ], "id": "de-agenda-pl-noun-JSxk3f3M", "raw_tags": [ "speziell Christentum" ], "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Buch, in das man seine Termine eintragen kann; Terminkalender, Terminplaner, Kalender, Agenda" ], "id": "de-agenda-pl-noun-FTrBEwAW", "sense_index": "2", "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "beschlossener Ablauf eines Treffens oder einer Versammlung; Tagesplan, Tagesordnung, Agenda" ], "id": "de-agenda-pl-noun-TvAtiGqc", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Niederlassung einer Institution, eines Amtes; Filiale, Geschäftsstelle" ], "id": "de-agenda-pl-noun-C9obejb0", "raw_tags": [ "Verwaltung" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "aˈɡɛnda" }, { "audio": "Pl-agenda.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Pl-agenda.ogg/Pl-agenda.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-agenda.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "ajenda" }, { "sense_index": "2", "word": "notes" }, { "sense_index": "2", "word": "terminarz" }, { "sense_index": "4", "word": "ekspozytura" }, { "sense_index": "4", "word": "filia" }, { "sense_index": "4", "word": "oddział" }, { "sense_index": "4", "word": "placówka" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet, Religion, speziell Christentum: Agende", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agende" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Terminkalender" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Terminplaner" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kalender" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agenda" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tagesplan" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tagesordnung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agenda" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verwaltung: Niederlassung einer Institution, eines Amtes; Filiale, Geschäftsstelle", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Filiale" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verwaltung: Niederlassung einer Institution, eines Amtes; Filiale, Geschäftsstelle", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Geschäftsstelle" } ], "word": "agenda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "kompetence" }, { "sense_index": "1", "word": "pravomoc" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "agendový" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "kniha" } ], "hyphenation": "agen·da", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Moderní řízení, č. 1/2004.", "text": "„V rámci agendy strukturálních fondů bylo ve státní správě vytvořeno množství pracovních míst.“", "translation": "Im Rahmen der Agenda der Strukturfonds wurden in der Staatsverwaltung viele Arbeitsstellen geschaffen." }, { "ref": "Ekonom, č. 7/2012.", "text": "„Chaoticky se dohadujeme na nové exportní strategii a podvacáté zahajujeme diskusi o integraci CzechTrade a CzechInvest, ačkoli jsou si již agendy obou agentur natolik vzdálené, že to dnes postrádá jakýkoli logický smysl.“", "translation": "Wir streiten chaotisch über die neue Exportstrategie und eröffnen zum zwanzigsten Mal die Diskussion über die Integration von CzechTrade und CzechInvest, obwohl die Kompetenzbereiche der beiden Agenturen inzwischen so weit auseinander liegen, dass es heute keinen logischen Sinn mehr ergibt." }, { "ref": "Forsyth, Frederick (1999): Ďáblova alternativa. Překlad: Marxová, Eva. Praha: ELK.", "text": "„Obchodní konzul se postaral o to, aby spisy obchodní agendy, kterou dostal na stůl, byly co nejméně náročné.“", "translation": "Der Geschäftskonsul sorgte dafür, dass die Akten der Geschäftsagenda, die er auf seinen Schreibtisch bekam, so leicht wie möglich waren." }, { "ref": "Upfield, Arthur (1995): Vdovy z Broome. Překlad: Jungwirth, František. Praha: Grafoprint-Neubert.", "text": "„Máme dost své normální agendy - a teď ještě navíc musíme vyšetřovat dvě vraždy, které nemají žádný pravděpodobný motiv.“", "translation": "Wir haben genug normale Fälle – und jetzt müssen wir auch noch in zwei Morden ermitteln, wo es kein offensichtliches Motiv gibt." } ], "glosses": [ "besonders von einer Behörde/Institution: Gesamtheit aller zu erledigenden Angelegenheiten, Tätigkeiten, Aufgaben, Pflichten; Agenda, Kompetenzbereich, Behördenzuständigkeit, Behördenangelegenheiten" ], "id": "de-agenda-cs-noun-oZdPR43g", "raw_tags": [ "Verwaltung" ], "sense_index": "1", "topics": [ "politics" ] }, { "examples": [ { "ref": "Aufgrund von X (2007): Problematika historických a vzácných knižních fondů Čech, Moravy a Slezska 2006. Olomouc: Univerzita Palackého.", "text": "Podle záznamu z farní kroniky z roku 1858 se tehdy inventář farní knihovny nacházel na třech místech. V sakristii kostela se ukládaly misály a agendy, tj. knihy potřebné k celebrování mší a církevních obřadů, v kruchtě měly své místo kancionály k hudebnímu doprovodu bohoslužeb a v budově fary bývaly bible a soubory homilií, tj. knihy sloužící k přípravě kázání.", "translation": "Nach dem Pfarrchronikeintrag aus dem Jahr 1858 befand sich damals das Inventar der Pfarrbibliothek an drei Stellen. In der Sakristei der Kirche wurden Messbücher und Agenden aufbewahrt, d. h. Bücher, die für die Feier der Messe und der kirchlichen Zeremonien notwendig waren, in der Chorempore befanden sich Gesangbücher für die musikalische Begleitung der Gottesdienste, und im Pfarrhaus befanden sich Bibeln und Hauspostillen, d. h. Bücher, die für die Vorbereitung von Predigten verwendet wurden." } ], "glosses": [ "Buch, in dem die Gottesdienstordnung, Gebete und anderes für die gottesdienstliche Handlungen aufgezeichnet sind; Agende" ], "id": "de-agenda-cs-noun-uWESDHjH", "raw_tags": [ "Christentum" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɡɛnda" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "úřední" }, { "sense_index": "1", "word": "činnost" }, { "sense_index": "2", "word": "rituál" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agenda" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kompetenzbereich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Behördenzuständigkeit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agende" } ], "word": "agenda" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Französisch)", "Französisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "Substantiv (Französisch)", "Substantiv m (Französisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "seit dem frühen 16. Jahrhundert bezeugte Entlehnung aus dem vulgärlateinischen agenda ^(→ la) ‚zu erledigende Dinge‘ mit dem Einfluss von den mittellateinischen Bedeutungen ‚Tagesordnung; Agende‘", "forms": [ { "form": "l’agenda", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les agendas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "carnet" } ], "hyphenation": "agen·da", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "agenda de bureau" }, { "sense_index": "1", "word": "agenda électronique" }, { "sense_index": "1", "word": "organiseur" } ], "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Buch, in das man seine Termine eintragen kann; Terminkalender, Terminplaner, Taschenkalender, Kalender, Organizer, Agenda" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "a.ʒɛ̃.da" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav" }, { "audio": "Fr-Agenda.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-Agenda.ogg/Fr-Agenda.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Agenda.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Terminkalender" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Terminplaner" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Taschenkalender" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kalender" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Organizer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agenda" } ], "word": "agenda" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Deklinierte Form (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "agunda", "raw_tags": [ "archaisch" ], "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "a·gen·da", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Deklinierte Form", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "agere" } ], "glosses": [ "Nominativ Singular Femininum des Gerundivums des Verbs agere" ], "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "agere" } ], "glosses": [ "Ablativ Singular Femininum des Gerundivums des Verbs agere" ], "tags": [ "ablative", "feminine", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "agere" } ], "glosses": [ "Vokativ Singular Femininum des Gerundivums des Verbs agere" ], "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "agere" } ], "glosses": [ "Nominativ Plural Neutrum des Gerundivums des Verbs agere" ], "tags": [ "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form_of": [ { "word": "agere" } ], "glosses": [ "Akkusativ Plural Neutrum des Gerundivums des Verbs agere" ], "tags": [ "accusative", "neuter", "plural" ] }, { "form_of": [ { "word": "agere" } ], "glosses": [ "Vokativ Plural Neutrum des Gerundivums des Verbs agere" ], "tags": [ "neuter", "plural" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "agenda" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Substantiv (Polnisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "rytuał" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem lateinischen agenda ^(→ la) ‚zu erledigende Dinge‘", "forms": [ { "form": "agenda", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "agendy", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "agendy", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "agend", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "agendzie", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "agendom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "agendę", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "agendy", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "agendą", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "agendami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "agendzie", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "agendach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "agendo", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "agendy", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "księga" } ], "hyphenation": "a·gen·da", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Agende" ], "raw_tags": [ "speziell Christentum" ], "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Buch, in das man seine Termine eintragen kann; Terminkalender, Terminplaner, Kalender, Agenda" ], "sense_index": "2", "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "beschlossener Ablauf eines Treffens oder einer Versammlung; Tagesplan, Tagesordnung, Agenda" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Niederlassung einer Institution, eines Amtes; Filiale, Geschäftsstelle" ], "raw_tags": [ "Verwaltung" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "aˈɡɛnda" }, { "audio": "Pl-agenda.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Pl-agenda.ogg/Pl-agenda.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-agenda.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "ajenda" }, { "sense_index": "2", "word": "notes" }, { "sense_index": "2", "word": "terminarz" }, { "sense_index": "4", "word": "ekspozytura" }, { "sense_index": "4", "word": "filia" }, { "sense_index": "4", "word": "oddział" }, { "sense_index": "4", "word": "placówka" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet, Religion, speziell Christentum: Agende", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agende" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Terminkalender" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Terminplaner" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kalender" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agenda" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tagesplan" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tagesordnung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agenda" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verwaltung: Niederlassung einer Institution, eines Amtes; Filiale, Geschäftsstelle", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Filiale" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verwaltung: Niederlassung einer Institution, eines Amtes; Filiale, Geschäftsstelle", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Geschäftsstelle" } ], "word": "agenda" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Substantiv (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "kompetence" }, { "sense_index": "1", "word": "pravomoc" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "agendový" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "kniha" } ], "hyphenation": "agen·da", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Moderní řízení, č. 1/2004.", "text": "„V rámci agendy strukturálních fondů bylo ve státní správě vytvořeno množství pracovních míst.“", "translation": "Im Rahmen der Agenda der Strukturfonds wurden in der Staatsverwaltung viele Arbeitsstellen geschaffen." }, { "ref": "Ekonom, č. 7/2012.", "text": "„Chaoticky se dohadujeme na nové exportní strategii a podvacáté zahajujeme diskusi o integraci CzechTrade a CzechInvest, ačkoli jsou si již agendy obou agentur natolik vzdálené, že to dnes postrádá jakýkoli logický smysl.“", "translation": "Wir streiten chaotisch über die neue Exportstrategie und eröffnen zum zwanzigsten Mal die Diskussion über die Integration von CzechTrade und CzechInvest, obwohl die Kompetenzbereiche der beiden Agenturen inzwischen so weit auseinander liegen, dass es heute keinen logischen Sinn mehr ergibt." }, { "ref": "Forsyth, Frederick (1999): Ďáblova alternativa. Překlad: Marxová, Eva. Praha: ELK.", "text": "„Obchodní konzul se postaral o to, aby spisy obchodní agendy, kterou dostal na stůl, byly co nejméně náročné.“", "translation": "Der Geschäftskonsul sorgte dafür, dass die Akten der Geschäftsagenda, die er auf seinen Schreibtisch bekam, so leicht wie möglich waren." }, { "ref": "Upfield, Arthur (1995): Vdovy z Broome. Překlad: Jungwirth, František. Praha: Grafoprint-Neubert.", "text": "„Máme dost své normální agendy - a teď ještě navíc musíme vyšetřovat dvě vraždy, které nemají žádný pravděpodobný motiv.“", "translation": "Wir haben genug normale Fälle – und jetzt müssen wir auch noch in zwei Morden ermitteln, wo es kein offensichtliches Motiv gibt." } ], "glosses": [ "besonders von einer Behörde/Institution: Gesamtheit aller zu erledigenden Angelegenheiten, Tätigkeiten, Aufgaben, Pflichten; Agenda, Kompetenzbereich, Behördenzuständigkeit, Behördenangelegenheiten" ], "raw_tags": [ "Verwaltung" ], "sense_index": "1", "topics": [ "politics" ] }, { "examples": [ { "ref": "Aufgrund von X (2007): Problematika historických a vzácných knižních fondů Čech, Moravy a Slezska 2006. Olomouc: Univerzita Palackého.", "text": "Podle záznamu z farní kroniky z roku 1858 se tehdy inventář farní knihovny nacházel na třech místech. V sakristii kostela se ukládaly misály a agendy, tj. knihy potřebné k celebrování mší a církevních obřadů, v kruchtě měly své místo kancionály k hudebnímu doprovodu bohoslužeb a v budově fary bývaly bible a soubory homilií, tj. knihy sloužící k přípravě kázání.", "translation": "Nach dem Pfarrchronikeintrag aus dem Jahr 1858 befand sich damals das Inventar der Pfarrbibliothek an drei Stellen. In der Sakristei der Kirche wurden Messbücher und Agenden aufbewahrt, d. h. Bücher, die für die Feier der Messe und der kirchlichen Zeremonien notwendig waren, in der Chorempore befanden sich Gesangbücher für die musikalische Begleitung der Gottesdienste, und im Pfarrhaus befanden sich Bibeln und Hauspostillen, d. h. Bücher, die für die Vorbereitung von Predigten verwendet wurden." } ], "glosses": [ "Buch, in dem die Gottesdienstordnung, Gebete und anderes für die gottesdienstliche Handlungen aufgezeichnet sind; Agende" ], "raw_tags": [ "Christentum" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɡɛnda" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "úřední" }, { "sense_index": "1", "word": "činnost" }, { "sense_index": "2", "word": "rituál" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agenda" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kompetenzbereich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Behördenzuständigkeit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agende" } ], "word": "agenda" }
Download raw JSONL data for agenda meaning in All languages combined (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.