"agenda" meaning in Französisch

See agenda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: a.ʒɛ̃.da Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav , Fr-Agenda.ogg Forms: l’agenda [singular], les agendas [plural]
Etymology: seit dem frühen 16. Jahrhundert bezeugte Entlehnung aus dem vulgärlateinischen agenda ^(→ la) ‚zu erledigende Dinge‘ mit dem Einfluss von den mittellateinischen Bedeutungen ‚Tagesordnung; Agende‘
  1. Buch, in das man seine Termine eintragen kann; Terminkalender, Terminplaner, Taschenkalender, Kalender, Organizer, Agenda
    Sense id: de-agenda-fr-noun-AwIx7iJJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: carnet Hyponyms: agenda de bureau, agenda électronique, organiseur Translations: Terminkalender [masculine] (Deutsch), Terminplaner [masculine] (Deutsch), Taschenkalender [masculine] (Deutsch), Kalender [masculine] (Deutsch), Organizer [masculine] (Deutsch), Agenda [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem frühen 16. Jahrhundert bezeugte Entlehnung aus dem vulgärlateinischen agenda ^(→ la) ‚zu erledigende Dinge‘ mit dem Einfluss von den mittellateinischen Bedeutungen ‚Tagesordnung; Agende‘",
  "forms": [
    {
      "form": "l’agenda",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les agendas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "carnet"
    }
  ],
  "hyphenation": "agen·da",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "agenda de bureau"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "agenda électronique"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "organiseur"
    }
  ],
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Moderní řízení, č. 1/2004.",
          "text": "„V rámci agendy strukturálních fondů bylo ve státní správě vytvořeno množství pracovních míst.“",
          "translation": "Im Rahmen der Agenda der Strukturfonds wurden in der Staatsverwaltung viele Arbeitsstellen geschaffen."
        },
        {
          "ref": "Ekonom, č. 7/2012.",
          "text": "„Chaoticky se dohadujeme na nové exportní strategii a podvacáté zahajujeme diskusi o integraci CzechTrade a CzechInvest, ačkoli jsou si již agendy obou agentur natolik vzdálené, že to dnes postrádá jakýkoli logický smysl.“",
          "translation": "Wir streiten chaotisch über die neue Exportstrategie und eröffnen zum zwanzigsten Mal die Diskussion über die Integration von CzechTrade und CzechInvest, obwohl die Kompetenzbereiche der beiden Agenturen inzwischen so weit auseinander liegen, dass es heute keinen logischen Sinn mehr ergibt."
        },
        {
          "ref": "Forsyth, Frederick (1999): Ďáblova alternativa. Překlad: Marxová, Eva. Praha: ELK.",
          "text": "„Obchodní konzul se postaral o to, aby spisy obchodní agendy, kterou dostal na stůl, byly co nejméně náročné.“",
          "translation": "Der Geschäftskonsul sorgte dafür, dass die Akten der Geschäftsagenda, die er auf seinen Schreibtisch bekam, so leicht wie möglich waren."
        },
        {
          "ref": "Upfield, Arthur (1995): Vdovy z Broome. Překlad: Jungwirth, František. Praha: Grafoprint-Neubert.",
          "text": "„Máme dost své normální agendy - a teď ještě navíc musíme vyšetřovat dvě vraždy, které nemají žádný pravděpodobný motiv.“",
          "translation": "Wir haben genug normale Fälle – und jetzt müssen wir auch noch in zwei Morden ermitteln, wo es kein offensichtliches Motiv gibt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Buch, in das man seine Termine eintragen kann; Terminkalender, Terminplaner, Taschenkalender, Kalender, Organizer, Agenda"
      ],
      "id": "de-agenda-fr-noun-AwIx7iJJ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.ʒɛ̃.da"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav"
    },
    {
      "audio": "Fr-Agenda.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-Agenda.ogg/Fr-Agenda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Agenda.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Terminkalender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Terminplaner"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Taschenkalender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kalender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Organizer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Agenda"
    }
  ],
  "word": "agenda"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Substantiv (Französisch)",
    "Substantiv m (Französisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "seit dem frühen 16. Jahrhundert bezeugte Entlehnung aus dem vulgärlateinischen agenda ^(→ la) ‚zu erledigende Dinge‘ mit dem Einfluss von den mittellateinischen Bedeutungen ‚Tagesordnung; Agende‘",
  "forms": [
    {
      "form": "l’agenda",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les agendas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "carnet"
    }
  ],
  "hyphenation": "agen·da",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "agenda de bureau"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "agenda électronique"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "organiseur"
    }
  ],
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Moderní řízení, č. 1/2004.",
          "text": "„V rámci agendy strukturálních fondů bylo ve státní správě vytvořeno množství pracovních míst.“",
          "translation": "Im Rahmen der Agenda der Strukturfonds wurden in der Staatsverwaltung viele Arbeitsstellen geschaffen."
        },
        {
          "ref": "Ekonom, č. 7/2012.",
          "text": "„Chaoticky se dohadujeme na nové exportní strategii a podvacáté zahajujeme diskusi o integraci CzechTrade a CzechInvest, ačkoli jsou si již agendy obou agentur natolik vzdálené, že to dnes postrádá jakýkoli logický smysl.“",
          "translation": "Wir streiten chaotisch über die neue Exportstrategie und eröffnen zum zwanzigsten Mal die Diskussion über die Integration von CzechTrade und CzechInvest, obwohl die Kompetenzbereiche der beiden Agenturen inzwischen so weit auseinander liegen, dass es heute keinen logischen Sinn mehr ergibt."
        },
        {
          "ref": "Forsyth, Frederick (1999): Ďáblova alternativa. Překlad: Marxová, Eva. Praha: ELK.",
          "text": "„Obchodní konzul se postaral o to, aby spisy obchodní agendy, kterou dostal na stůl, byly co nejméně náročné.“",
          "translation": "Der Geschäftskonsul sorgte dafür, dass die Akten der Geschäftsagenda, die er auf seinen Schreibtisch bekam, so leicht wie möglich waren."
        },
        {
          "ref": "Upfield, Arthur (1995): Vdovy z Broome. Překlad: Jungwirth, František. Praha: Grafoprint-Neubert.",
          "text": "„Máme dost své normální agendy - a teď ještě navíc musíme vyšetřovat dvě vraždy, které nemají žádný pravděpodobný motiv.“",
          "translation": "Wir haben genug normale Fälle – und jetzt müssen wir auch noch in zwei Morden ermitteln, wo es kein offensichtliches Motiv gibt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Buch, in das man seine Termine eintragen kann; Terminkalender, Terminplaner, Taschenkalender, Kalender, Organizer, Agenda"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.ʒɛ̃.da"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav"
    },
    {
      "audio": "Fr-Agenda.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-Agenda.ogg/Fr-Agenda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Agenda.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Terminkalender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Terminplaner"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Taschenkalender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kalender"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Organizer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Agenda"
    }
  ],
  "word": "agenda"
}

Download raw JSONL data for agenda meaning in Französisch (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.