See Verhältnis on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektive/Adverbien" ], "word": "verhältnisgleich" }, { "word": "verhältnismäßig" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Verhältnisgleichung" }, { "word": "Verhältnisgröße" }, { "word": "Verhältniswahl" }, { "word": "Verhältniswahlrecht" }, { "word": "Verhältniswort" }, { "word": "Verhältniszahl" } ], "etymology_text": "Ableitung vom Stamm des Verbs verhalten mit dem Ableitungsmorphem -nis (plus Umlaut)", "forms": [ { "form": "Verhältniß", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "das Verhältnis", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Verhältnisse", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Verhältnisses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Verhältnisse", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Verhältnis", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Verhältnissen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Verhältnis", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Verhältnisse", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ver·hält·nis", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "general" ], "word": "Außenverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Größenverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Grundverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Innenverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Missverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Mischungsverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Auftragsverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Bauverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Dienstverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Druckverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Erwerbsverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Kosten-Nutzen-Verhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Kräfteverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Lichtverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Lüftungsverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Mietverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Pachtverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Preis-Leistungs-Verhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Verhältnisgleichung" }, { "sense_index": "1", "word": "Seitenverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Spannungsverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Stimmenverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Teilverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Torverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Verkehrsverhältnisse" }, { "sense_index": "2", "word": "Abhängigkeitsverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Arbeitsverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Beamtenverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Eigentumsverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Kontokorrentverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Schuldverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Vermögensverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Vertragsverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Vertrauensverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Versicherungsverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Vorgesetztenverhältnis" }, { "sense_index": "3", "word": "Bratkartoffelverhältnis" }, { "sense_index": "3", "word": "Liebesverhältnis" }, { "sense_index": "4", "word": "Lebensverhältnis" }, { "sense_index": "4", "word": "Machtverhältnis" }, { "sense_index": "4", "word": "Rechtsverhältnis" }, { "sense_index": "4", "word": "Wohnverhältnis" }, { "sense_index": "4", "word": "Arbeitsplatzverhältnis" }, { "sense_index": "4", "word": "Familienverhältnisse" }, { "sense_index": "4", "word": "Klassenverhältnis" }, { "sense_index": "4", "word": "Vermögensverhältnisse" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Diese beiden Größen stehen in einem umgekehrt proportionalen Verhältnis zueinander." }, { "ref": "Die Krankheit zum Tode. Eine christliche psychologische Entwicklung von Anti-Climacus, Hrsg. von Søren Kierkegaard, Kopenhagen 1849, in: Werke, Bd. 4, in neuer Übertragung von Liselotte Richter, Reinbek 1962, 5. 13 f.", "text": "Im Verhältnis zwischen zweien ist das Verhältnis das Dritte als negative Einheit, und die zwei verhalten sich zum Verhältnis und im Verhältnis zum Verhältnis; so ist unter der Bestimmung Seele das Verhältnis zwischen Seele und Leib ein Verhältnis." } ], "glosses": [ "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden" ], "id": "de-Verhältnis-de-noun-xqXG4mY8", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ihr Verhältnis zueinander war von großem Vertrauen geprägt." }, { "author": "Joseph Kraus", "isbn": "978-3-499-50163-0", "pages": "153.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Joseph Kraus: Wilhelm Busch mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1987, ISBN 978-3-499-50163-0, Seite 153. Erstauflage 1970.", "text": "„Was diesen Entschluß erleichterte, war das schlechte Verhältnis zu Bruder Adolf und seiner Frau Johanne.“", "title": "Wilhelm Busch mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten", "year": "1987" }, { "ref": "Esther Stroh: Psychologin nimmt Gilmore Girls auseinander und zeigt, dass Rorys und Lorelais Beziehung nicht so schön ist, wie ihr dachtet. In: moviepilot.de. 20. März 2023, abgerufen am 29. März 2023.", "text": "„Doch obwohl viele Fans das innige Verhältnis der Hauptfiguren liebten, zeigte eine Psychologin nun auf, dass die abgebildete Beziehung in Wahrheit eine ernstzunehmende Persönlichkeitsstörung ist.“" }, { "author": "Anatol Regnier", "edition": "2.", "isbn": "978-3-442-77183-7", "pages": "49.", "place": "München", "publisher": "btb", "ref": "Anatol Regnier: Jeder schreibt für sich allein. Schriftsteller im Nationalsozialismus. 2. Auflage. btb, München 2022, ISBN 978-3-442-77183-7, Seite 49. 1. Auflage 2022.", "text": "„Falladas Verhältnis zu ihm ist kollegial, aber nicht herzlich.“", "title": "Jeder schreibt für sich allein", "title_complement": "Schriftsteller im Nationalsozialismus", "year": "2022" } ], "glosses": [ "persönliche Beziehung zweier Menschen" ], "id": "de-Verhältnis-de-noun-Pkrmn8KC", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Wusstest du nicht, dass die beiden ein Verhältnis miteinander haben?" }, { "text": "\"Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben? (Chanson gesungen von Marlene Dietrich)" }, { "author": "Alfred Döblin", "isbn": "3-423-00295-6", "pages": "246.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 246. Erstveröffentlichung 1929.", "text": "„Evas Verhältnis ist nach Brüssel, da kann sie die Mietze zu sich einladen und ihr alles zeigen, wie es bei ganz feinen Leuten ist.“", "title": "Berlin Alexanderplatz", "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf", "year": "1965" } ], "glosses": [ "intime Beziehung zwischen zwei Menschen" ], "id": "de-Verhältnis-de-noun-01IyyQwQ", "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Die Verhältnisse ließen keine bessere Schulbildung der Kinder zu." }, { "ref": "Joe Leahy: Boom over. In: Financial Times Deutschland. 17. Juli 2012, ISSN 1615-4118, Seite 23 .", "text": "„Wegen der Erfahrungen mit galoppierender Inflation ist der Leitzins in Brasilien traditionell hoch und liegt nun bei acht Prozent, was für brasilianische Verhältnisse ein Rekordtief ist.“" }, { "ref": "Studie über Kinderarmut - Einmal arm, lange arm. In: Deutschlandradio. 23. Oktober 2017 (DLF24, URL, abgerufen am 23. Oktober 2017) .", "text": "Gut 20 Prozent aller Kinder in Deutschland leben laut einer Studie länger als fünf Jahre in armen Verhältnissen." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1362", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1362 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Auf alle Vorstellungen Denissows, er solle dableiben, antwortete Petja nur, er sei ebenso wie Dolochow an klare Verhältnisse und Gründlichkeit gewöhnt und tue nichts blindlings, und die Gefahr mache ihm nichts aus.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" } ], "glosses": [ "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände" ], "id": "de-Verhältnis-de-noun-Xznaf4~J", "raw_tags": [ "meist" ], "sense_index": "4", "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈhɛltnɪs" }, { "audio": "De-Verhältnis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Verhältnis.ogg/De-Verhältnis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verhältnis.ogg" }, { "audio": "De-at-Verhältnis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/De-at-Verhältnis.ogg/De-at-Verhältnis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Verhältnis.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Relation" }, { "sense_index": "1", "word": "Beziehung" }, { "sense_index": "3", "word": "Liebschaft" }, { "sense_index": "3", "word": "Liebelei" }, { "sense_index": "3", "word": "Techtelmechtel" }, { "sense_index": "4", "word": "Umstand" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "relation" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "relation" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "komparrilato" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "kvociento" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "rilatumo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "proporcio" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "in Verhältnis zu" ], "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "proporcie" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rapport" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "relation" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "analogía", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "αναλογία" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "schési", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "σχέση" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "relazione" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ぶあい, buai", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "歩合" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "わり, wari", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "割" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "わりあい, wariai", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "割合" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "relació" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "verhouding" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "forhold" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "stosunek" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "relație" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "raport" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "otnošenie", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "отношение" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "förhållande" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "odnos", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "однос" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "relación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "proporción" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "poměr" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "bağıntı" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "viszony" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "reláció" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "kapcsolat" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "relation" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "relationship" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "interrilato" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "rilato" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "relation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Pl." ], "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "relations" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "schési", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "σχέση" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "rapporto" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "verhouding" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "forhold" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "relacja" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "förhållande" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "odnos", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "однос" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "relación" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "poměr" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "ilişki" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "viszony" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "reláció" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "kapcsolat" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "forhold" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "relationship" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "amafero" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "amaĵo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "intima rilato" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "liaison" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "schési", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "σχέση" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "rapporto" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "verhouding" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "forhold" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "relacja" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "caso" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "förhållande" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "odnos", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "однос" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "relaciones" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "lío" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "ligue" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "poměr" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "ilişki" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "viszony" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "reláció" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "kapcsolat" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "background" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "cirkonstancoj" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "unter solchen Verhältnissen" ], "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "cirkonstancoj" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "situation" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "pl" ], "roman": "synthíkes", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "συνθήκες" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "condició" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "verhouding" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "forhold" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "Pl." ], "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "warunki" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "förhållande" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "odnos", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "однос" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "condiciones" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "circunstancias" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "raw_tags": [ "m Pl." ], "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "poměry" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "koşul" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "şart" } ], "word": "Verhältnis" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektive/Adverbien" ], "word": "verhältnisgleich" }, { "word": "verhältnismäßig" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Verhältnisgleichung" }, { "word": "Verhältnisgröße" }, { "word": "Verhältniswahl" }, { "word": "Verhältniswahlrecht" }, { "word": "Verhältniswort" }, { "word": "Verhältniszahl" } ], "etymology_text": "Ableitung vom Stamm des Verbs verhalten mit dem Ableitungsmorphem -nis (plus Umlaut)", "forms": [ { "form": "Verhältniß", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "das Verhältnis", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Verhältnisse", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Verhältnisses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Verhältnisse", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Verhältnis", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Verhältnissen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Verhältnis", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Verhältnisse", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ver·hält·nis", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "general" ], "word": "Außenverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Größenverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Grundverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Innenverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Missverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Mischungsverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Auftragsverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Bauverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Dienstverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Druckverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Erwerbsverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Kosten-Nutzen-Verhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Kräfteverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Lichtverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Lüftungsverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Mietverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Pachtverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Preis-Leistungs-Verhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Verhältnisgleichung" }, { "sense_index": "1", "word": "Seitenverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Spannungsverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Stimmenverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Teilverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Torverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Verkehrsverhältnisse" }, { "sense_index": "2", "word": "Abhängigkeitsverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Arbeitsverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Beamtenverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Eigentumsverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Kontokorrentverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Schuldverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Vermögensverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Vertragsverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Vertrauensverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Versicherungsverhältnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Vorgesetztenverhältnis" }, { "sense_index": "3", "word": "Bratkartoffelverhältnis" }, { "sense_index": "3", "word": "Liebesverhältnis" }, { "sense_index": "4", "word": "Lebensverhältnis" }, { "sense_index": "4", "word": "Machtverhältnis" }, { "sense_index": "4", "word": "Rechtsverhältnis" }, { "sense_index": "4", "word": "Wohnverhältnis" }, { "sense_index": "4", "word": "Arbeitsplatzverhältnis" }, { "sense_index": "4", "word": "Familienverhältnisse" }, { "sense_index": "4", "word": "Klassenverhältnis" }, { "sense_index": "4", "word": "Vermögensverhältnisse" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Diese beiden Größen stehen in einem umgekehrt proportionalen Verhältnis zueinander." }, { "ref": "Die Krankheit zum Tode. Eine christliche psychologische Entwicklung von Anti-Climacus, Hrsg. von Søren Kierkegaard, Kopenhagen 1849, in: Werke, Bd. 4, in neuer Übertragung von Liselotte Richter, Reinbek 1962, 5. 13 f.", "text": "Im Verhältnis zwischen zweien ist das Verhältnis das Dritte als negative Einheit, und die zwei verhalten sich zum Verhältnis und im Verhältnis zum Verhältnis; so ist unter der Bestimmung Seele das Verhältnis zwischen Seele und Leib ein Verhältnis." } ], "glosses": [ "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ihr Verhältnis zueinander war von großem Vertrauen geprägt." }, { "author": "Joseph Kraus", "isbn": "978-3-499-50163-0", "pages": "153.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Joseph Kraus: Wilhelm Busch mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1987, ISBN 978-3-499-50163-0, Seite 153. Erstauflage 1970.", "text": "„Was diesen Entschluß erleichterte, war das schlechte Verhältnis zu Bruder Adolf und seiner Frau Johanne.“", "title": "Wilhelm Busch mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten", "year": "1987" }, { "ref": "Esther Stroh: Psychologin nimmt Gilmore Girls auseinander und zeigt, dass Rorys und Lorelais Beziehung nicht so schön ist, wie ihr dachtet. In: moviepilot.de. 20. März 2023, abgerufen am 29. März 2023.", "text": "„Doch obwohl viele Fans das innige Verhältnis der Hauptfiguren liebten, zeigte eine Psychologin nun auf, dass die abgebildete Beziehung in Wahrheit eine ernstzunehmende Persönlichkeitsstörung ist.“" }, { "author": "Anatol Regnier", "edition": "2.", "isbn": "978-3-442-77183-7", "pages": "49.", "place": "München", "publisher": "btb", "ref": "Anatol Regnier: Jeder schreibt für sich allein. Schriftsteller im Nationalsozialismus. 2. Auflage. btb, München 2022, ISBN 978-3-442-77183-7, Seite 49. 1. Auflage 2022.", "text": "„Falladas Verhältnis zu ihm ist kollegial, aber nicht herzlich.“", "title": "Jeder schreibt für sich allein", "title_complement": "Schriftsteller im Nationalsozialismus", "year": "2022" } ], "glosses": [ "persönliche Beziehung zweier Menschen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Wusstest du nicht, dass die beiden ein Verhältnis miteinander haben?" }, { "text": "\"Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben? (Chanson gesungen von Marlene Dietrich)" }, { "author": "Alfred Döblin", "isbn": "3-423-00295-6", "pages": "246.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 246. Erstveröffentlichung 1929.", "text": "„Evas Verhältnis ist nach Brüssel, da kann sie die Mietze zu sich einladen und ihr alles zeigen, wie es bei ganz feinen Leuten ist.“", "title": "Berlin Alexanderplatz", "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf", "year": "1965" } ], "glosses": [ "intime Beziehung zwischen zwei Menschen" ], "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Die Verhältnisse ließen keine bessere Schulbildung der Kinder zu." }, { "ref": "Joe Leahy: Boom over. In: Financial Times Deutschland. 17. Juli 2012, ISSN 1615-4118, Seite 23 .", "text": "„Wegen der Erfahrungen mit galoppierender Inflation ist der Leitzins in Brasilien traditionell hoch und liegt nun bei acht Prozent, was für brasilianische Verhältnisse ein Rekordtief ist.“" }, { "ref": "Studie über Kinderarmut - Einmal arm, lange arm. In: Deutschlandradio. 23. Oktober 2017 (DLF24, URL, abgerufen am 23. Oktober 2017) .", "text": "Gut 20 Prozent aller Kinder in Deutschland leben laut einer Studie länger als fünf Jahre in armen Verhältnissen." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1362", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1362 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Auf alle Vorstellungen Denissows, er solle dableiben, antwortete Petja nur, er sei ebenso wie Dolochow an klare Verhältnisse und Gründlichkeit gewöhnt und tue nichts blindlings, und die Gefahr mache ihm nichts aus.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" } ], "glosses": [ "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände" ], "raw_tags": [ "meist" ], "sense_index": "4", "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈhɛltnɪs" }, { "audio": "De-Verhältnis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Verhältnis.ogg/De-Verhältnis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verhältnis.ogg" }, { "audio": "De-at-Verhältnis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/De-at-Verhältnis.ogg/De-at-Verhältnis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Verhältnis.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Relation" }, { "sense_index": "1", "word": "Beziehung" }, { "sense_index": "3", "word": "Liebschaft" }, { "sense_index": "3", "word": "Liebelei" }, { "sense_index": "3", "word": "Techtelmechtel" }, { "sense_index": "4", "word": "Umstand" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "relation" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "relation" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "komparrilato" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "kvociento" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "rilatumo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "proporcio" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "in Verhältnis zu" ], "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "proporcie" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rapport" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "relation" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "analogía", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "αναλογία" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "schési", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "σχέση" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "relazione" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ぶあい, buai", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "歩合" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "わり, wari", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "割" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "わりあい, wariai", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "割合" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "relació" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "verhouding" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "forhold" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "stosunek" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "relație" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "raport" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "otnošenie", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "отношение" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "förhållande" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "odnos", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "однос" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "relación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "proporción" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "poměr" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "bağıntı" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "viszony" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "reláció" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden", "sense_index": "1", "word": "kapcsolat" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "relation" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "relationship" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "interrilato" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "rilato" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "relation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Pl." ], "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "relations" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "schési", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "σχέση" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "rapporto" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "verhouding" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "forhold" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "relacja" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "förhållande" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "odnos", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "однос" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "relación" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "poměr" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "ilişki" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "viszony" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "reláció" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "persönliche Beziehung zweier Menschen", "sense_index": "2", "word": "kapcsolat" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "forhold" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "relationship" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "amafero" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "amaĵo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "intima rilato" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "liaison" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "schési", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "σχέση" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "rapporto" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "verhouding" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "forhold" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "relacja" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "caso" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "förhållande" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "odnos", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "однос" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "relaciones" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "lío" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "ligue" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "poměr" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "ilişki" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "viszony" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "reláció" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen", "sense_index": "3", "word": "kapcsolat" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "background" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "cirkonstancoj" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "unter solchen Verhältnissen" ], "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "cirkonstancoj" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "situation" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "pl" ], "roman": "synthíkes", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "συνθήκες" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "condició" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "verhouding" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "forhold" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "Pl." ], "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "warunki" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "förhållande" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "odnos", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "однос" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "condiciones" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "circunstancias" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "raw_tags": [ "m Pl." ], "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "poměry" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "koşul" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände", "sense_index": "4", "word": "şart" } ], "word": "Verhältnis" }
Download raw JSONL data for Verhältnis meaning in All languages combined (24.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.